Menu Volume + Volume − Preset Alarm Info − Select Source Sleep Menu + Standby Aux in (iPod not included) Bedienungsanleitung Printed on 100% recycled paper using soya-based ink CHRONOS iDOCK De
Safety instructions Copyright Trademarks Keep the radio away from heat sources. Do not use the r adio near water. Avoid objects or liquids getting into the radio. Do not remove screws from or open the radio casing. Fit the mains adaptor to an easily accessible socket located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied. Keep the supplied magnetic strips and Dock Adapters away from small children. Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited. All right s reser ved.
Inhalt Beschreibung der Bedienelemente .........................................2 Symbole im Display .................................................................2 Quick Setup - Schnellstart.......................................................4 DAB- und FM-Betrieb ..............................................................5 Senderwechsel ...................................................................................................... 5 Angezeigte Bildschirminformationen ändern.................
Beschreibung der Bedienelemente Frontseite Fernbedienung Standby Menu Volume + Volume − Preset Alarm Info − Select Source Sleep Menu + Standby Aux in Oberseite x7 Unterseite 9V DC Symbole im Display iPod APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ 2
Übersicht über die Bedienelemente und Anschlüsse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Einstellung und Auswahl der gespeicherten Sender. » Seite 6 Blättern durch die angezeigten Informationen. » Seite 5 Einstellen und Anpassen von Weckalarmen, wenn das Gerät eingeschaltet oder im Standby-Modus ist. » Seite 8 Zugriff auf Einstellungsoptionen » Seite 10 Im DAB-Betrieb Drücken Sie +/- , um die Sendersuche zu starten.
Quick Setup - Schnellstart 1. Ziehen Sie den Streifen aus dem Batteriefach der Fernbedienung. Bringen Sie einen magnetischen Streifen zur Rückseite der Fernbedienung und einen zur Seite der Maßeinheit an. Magnetic strips (x2) 2. Öffnen Sie die Box mit den iPod-Dockadaptern, und wählen Sie den Adapter, der mit Ihrem iPod-Modell kompatibel ist (siehe Tabelle unten). Dockadapter Nr.
DAB- und FM-Betrieb Senderwechsel DAB 112 APSX^ ! 0 \hbcTah c^da c 112 APSX^ ! 112 %\db 112 %
Sender speichern und abrufen Speichern Sie bis zu 30 Ihrer Lieblingssender (DAB oder FM/UKW) in einer kombinierten Liste. Damit haben Sie jederzeit schnellen Zugriff auf Ihre Lieblingssender. Sender speichern Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Drücken Sie die Taste Preset, und wählen Sie dann mit den Tasten +/- den Senderplatz, auf dem Sie den Sender speichern möchten. Drücken Sie die Taste Select oder die Taste Preset 3 Sekunden lang, bis im Display eine Bestätigung erscheint, z.B.
2. Drücken Sie mehrmals die Taste Source, um die Audioquelle in ‘iPod’ zu abzuändern. Alternativ können Sie auch die Wiedergabe/Pause-Taste auf der Mini-Fernbedienung drücken. Dadurch aktivieren Sie Ihren iPod, und das Gerät beginnt mit der Wiedergabe eines Titels. Sie können Ihren iPod übrigens immer auf diese Weise aktivieren - auch dann, wenn Sie gerade den DAB-, FM- oder AUX-Modus nutzen.
Weckalarm einstellen Ihr Chronos iDock bietet 4 Weckalarme. Wenn die Weckfunktion aktiviert ist, dann schaltet sich zum entsprechenden Zeitpunkt entweder das Radio ein (falls es im Standby-Modus ist) und wählt einen DAB- oder FM/UKW-Radiosender aus, oder Ihr iPod wird aktiviert und die Wiedergabe startet (falls der iPod angedockt ist), oder es ertönt ein Signalton (Piepen). Alarm einstellen 1. Drücken Sie die Taste Alarm, und wählen Sie mit den Tasten +/− und Select Alarm 1, 2, 3 oder 4 aus.
6. Wenn Sie ‘Radio’ auswählen, dann müssen Sie nun einen Radiosender für den Alarm festlegen. Wählen Sie den gewünschten Sender mit +/− aus der Liste der Senderplätze aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit Select. Wenn Sie 'Last used' auswählen, dann wird zur Weckzeit der zuletzt eingestellte DAB- oder FM/UKW-Sender eingeschaltet. (Auf Seite 6 finden Sie Informationen dazu, wie Sie die Sender auf den Senderplätzen speichern.) 7.
Verwendung des Sleep-Timers Der Sleep-Timer schaltet Ihr Radio nach einer bestimmten Anzahl von Minuten in den StandbyModus. Er schaltet den iPod nicht aus. Sleep-Timer einstellen/Einstellung ändern Drücken Sie mehrmals die Taste Sleep, um die Zeitspanne für den Sleep-Timer zu erhöhen (max. 90 Minuten). Warten Sie einige Sekunden, bis sich der Sleep-Timer aktiviert. ;TMMX BTc b[TT_ $ \X]b ;TMMX BTc b[TT_ " \X]b Sleep-Timer abstellen Halten Sie die Taste Sleep 3 Sekunden lang gedrückt..
Andere Optionen Display Drücken Sie die Taste Menu, und wählen Sie ‘Display’. Sie können die Display-Einstellungen sowohl im Aktiv- als auch im Standby-Betrieb ändern. Das Diagramm unten zeigt die verfügbaren Optionen. Display Backlight Brightness Contrast Standby Active Timed Always on Timed Always on 1–9 1–16 Auto dimming Active: Standby: Einstellungen der Hintergrundbeleuchtung, die gelten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Audio Stellen Sie Tonhöhe und Bässe ein. Manual tune Zeigt die DAB-Signalstärke und kann Sie beim Auffinden des besten Standorts für Ihr Radio unterstützen. 1. Blättern Sie mit den Tasten +/- durch die verschiedenen Kanäle, und wählen Sie durch Drücken der Taste Select einen Kanal aus. Sie sehen die Anzeige des Signallevels. Das leere Kästchen zeigt den für den Empfang mindestens erforderlichen Signallevel, und die gefüllten Kästchen zeigen den momentanen Signallevel an. 2.
Die Uhranzeige erscheint nicht im Display. Wenn Sie - während die Wiedergabe auf dem iPod läuft - das Gerät von der Netzstromversorgung trennen und dann wieder anschließen, kann es sein, dass Sie das Gerät erneut einschalten und die Audioquelle auf DAB einstellen müssen, damit die Uhrzeit wieder über das DAB-Signal empfangen werden kann. Die Lautstärkeregelung auf dem iPod hat keinen Einfluss auf die Lautstärke.
Warranty information Disclaimer Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us.
www.pure.com PURE Digital Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8DH UK +44 (0)1923 277477 support +44 (0)1923 277488 sales PURE Digital Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein GERMANY +49 (0)6158 878872 sales PURE Digital - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf SCHWEIZ/SWITZERLAND +41 (0)62 285 95 95 sales EcoPlus 100% +44 (0)1923 270188 support@pure.com sales@pure.com +49 (0)6158 878874 sales_gmbh@pure.