Contour i1 Air
Contour i1 Air FRANÇAIS NL ES Merci d'avoir choisi Contour i1 Air. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Contour i1 Air. Nous améliorons et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à nos produits en permanence. Pour tirer parti des améliorations apportées depuis la sortie de notre produit, veuillez visiter le site www.pure.
Instructions de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lisez les présentes instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Les orifices d'aération ne doivent pas être obstrués. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8.
Table des matières 4 Introduction 4 L'application Pure Connect 5 Pour commencer 5 Configuration rapide 9 Présentation 9 10 11 11 12 Télécommande Connectiques et commandes Affichage Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche Paramètres réseau FR 14 Utilisation de AirPlay pour lire du contenu audio 14 14 Sélection de AirPlay en tant que source Lecture de contenu audio provenant d'un appareil iTunes ou iOS 15 Écoute d'un iPod/iPhone/iPad connecté 16 Utilisation de l'entrée auxili
Introduction Contour i Air peut être utilisé de différentes façons : • Comme périphérique AirPlay pour lire du contenu audio provenant d'un iPod Touch, d'un iPhone, d'un iPad compatible ou d'iTunes (via un PC ou un Mac). • Comme station d'accueil pour iPod, iPhone ou iPad. • Comme haut-parleur d'un périphérique audio connecté au connecteur Aux In (Entrée auxiliaire). Remarque : le terme Contour utilisé dans le reste du présent manuel fait référence à la station d'accueil Contour i1 Air.
Pour commencer Configuration rapide 1 3 Tirez sur la languette en plastique du compartiment à piles et retirez le film de protection des boutons de télécommande. Insérez l'adaptateur (lightning (A) ou 30 broches (B)) correspondant à votre iPod/iPhone/ iPad dans la prise du connecteur (C) comme indiqué à la page suivante. 2 la Appuyez sur l'extrémité droite de la face avant pour libérer la station d'accueil.
Retrait d'un adaptateur : Insertion d'un adaptateur : 6
4 Insérez le connecteur de l'adaptateur secteur dans le port d'alimentation situé à l'arrière du Contour et branchez-le à l'alimentation. FR Contour i1 Air 12V DC 5 Appuyez sur les boutons et de la télécommande pour afficher les langues disponibles (anglais/français/allemand/ italien/espagnol) utilisées pour l'affichage des menus et des options, puis appuyez sur Select (Sélectionner) pour valider votre choix.
9 Placez votre appareil Apple non verrouillé (iPod touch, iPhone ou iPad) sur la station d'accueil. 10 Appuyez sur Select (Sélectionner) ou sur le bouton de connexion Wi-Fi à l'arrière du Contour lorsque l'invite « PRESS SELECT » (Appuyez sur Sélectionner) défile sur l'écran de votre Contour. PRESS SE 11 Lorsque l'écran de votre Contour affiche « WAITING » (En attente), appuyez sur Allow (Autoriser) sur l'écran de votre iPod/iPhone/ iPad lorsque vous êtes invité à partager vos paramètres Wi-Fi.
Présentation Télécommande Veille : permet de basculer entre les modes Veille prolongée, Silkscreen text = Veille et Marche. Voir page 11 FR Silence : permet de couperPantone le son. Cool Gray 10C (for White case colour) + Vol Volume plus/moins fort Source Permet de basculer entre les sources AirPlay, iPod et Auxiliary (Entrée auxiliaire). Info Sleep Permet de programmer la minuterie de veille prolongée. Info Alarm Permet d'accéder au menu alarme ou de le quitter.
Connectiques et commandes Source Permet de basculer entre les sources AirPlay, iPod et Auxiliary (Entrée auxiliaire). Arrêt momentané/Veille prolongée Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur ce bouton pour l'interrompre. Appuyez pour programmer l'intervalle de minuterie de veille prolongée.
Affichage Indicateurs Indicateur de répétition des titres source FR Indicateur de problème de firmware critique Indicateur de répétition Réglage de la minuterie de veille prolongée Réglage de l'alarme Indicateur de répétition unique Indicateur de lecture aléatoire Indicateur d'occupation Icônes d'état du réseau Cf. page 12.
Paramètres réseau Contour peut se connecter à votre réseau au moyen d'une connexion sans fil ou filaire. Nous vous recommandons d'utiliser la méthode de connexion sans fil qui vous permet de placer votre Contour où bon vous semble. Contour peut être connecté à votre réseau sans fil en utilisant le partage de connexion réseau Wi-Fi d'Apple ou manuellement (voir la page suivante).
Connexion de Contour à votre réseau sans fil à l'aide du partage de connexion réseau Wi-Fi d'Apple FR Pour connecter Contour à votre réseau sans fil 1. Placez votre appareil Apple non verrouillé (iPod touch, iPhone ou iPad) sur la station d'accueil, puis patientez quelques secondes le temps que votre appareil Apple soit authentifié. Contour affiche « WAITING » (En attente) pendant l'authentification de votre appareil Apple. 2. Une fois l'authentification terminée, l'heure actuelle s'affiche.
Utilisation de AirPlay pour lire du contenu audio Sélection de AirPlay en tant que source Appuyez sur le bouton Source de la télécommande jusqu'à ce que AirPlay s'affiche. Lecture de contenu audio provenant d'un appareil iTunes ou iOS Après avoir ajouté votre Contour au même réseau que votre ordinateur iTunes, iPod touch, iPhone ou iPad, l'icône AirPlay s'affiche en blanc pour indiquer qu'un appareil AirPlay a été détecté.
Écoute d'un iPod/iPhone/iPad connecté Compatibilité FR La station d'accueil de votre Contour peut être équipée avec l'adaptateur 30 broches ou Lightning fourni et est compatible avec la plupart des modèles iPod, iPhone et iPad. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le tableau de compatibilité disponible sur notre site Web : www.pure.com/products/ipod-compatibility.
Utilisation de l'entrée auxiliaire Connexion d'un appareil auxiliaire À l'aide d'un câble adapté, connectez la prise de sortie audio ou casque de votre appareil auxiliaire à la prise d'entrée auxiliaire de votre Contour. 12V DC Wi-Fi Setup Aux In Ethernet Sélection de l'entrée auxiliaire Appuyez sur Source jusqu'à ce que Aux apparaisse. Utilisation de la minuterie de veille prolongée La minuterie de veille prolongée met votre Contour en mode Veille à l'expiration d'un délai de plusieurs minutes.
Utilisation de l'alarme Contour i1 dispose d'une alarme que vous pouvez régler de façon à émettre un son ou à lire un titre à partir de votre iPod/iPad/iPhone. Réglage d'une alarme FR Appuyez sur le bouton Alarm (Alarme) de la télécommande pour afficher l'état de l'alarme.
Annulation d'une alarme déclenchée Pour annuler une alarme par bruiteur, appuyez sur le bouton Alarm (Alarme), Select (Sélectionner) ou Standby (Veille). Remarque : une alarme qui s'est déclenchée s'arrête au bout d'une heure, à moins que vous ne l'interrompiez avant. Interruption d'une alarme qui retentit Pour interrompre une alarme qui retentit, appuyez sur le bouton Snooze (Arrêt momentané) de votre Contour ou sur le bouton Snooze de la télécommande.
Options et paramètres Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux menu des options, puis sur ou pour faire défiler les options et les modifier et enfin sur Select (Sélectionner) pour valider. FR Affichage Choisissez l'une des options suivantes pour spécifier ce qui apparaît à l'écran : HEURE Horloge en plein écran. DATE Date actuelle. Horloge L'horloge est automatiquement réglée via votre connexion Internet si votre routeur est connecté à Internet.
Audio Permet de régler les graves et les aigus GRAVES Réglez les graves entre -3 (niveau minimum), 0 (neutre) et 3 (niveau maximum). AIGUS Réglez les aigus entre -3 (niveau minimum), 0 (neutre) et 3 (niveau maximum). Langue Vous avez le choix entre anglais, français, allemand, italien ou espagnol. Avancé VERSION Appuyez sur ou pour afficher la version de firmware de production ou la version de la plateforme à l'écran. MAC Affichez l'adresse MAC de votre Contour.
Assistance et caractéristiques techniques FR Conseils et astuces Je n'arrive pas à me connecter à mon réseau sans fil Assurez-vous que Contour est placé dans le périmètre de portée de votre routeur sans fil et que vous ne vous trouvez pas dans une zone sans réception. La connexion réseau et l'écoute audio subissent des coupures lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi Si vous utilisez un iPhone, un iPod touch ou un iPad, assurez-vous d'utiliser la dernière version de l'iOS.
Copyright Copyright 2013 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited.
Contour i1 Air FR NEDERLANDS Dank u voor uw keuze van de Contour i1 Air. Met deze handleiding hebt u uw Contour i1 Air in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin wordt ook uitgelegd hoe u optimaal kunt profiteren van uw Contour i1 Air. Wij verbeteren voortdurend onze producten en voegen nieuwe functies toe. Om te profiteren van alle verbeteringen na de verzending van uw product, gaat u naar www.pure.
Veiligheidsaanwijzingen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Hoed u voor alle waarschuwingen. Volg alle instructies. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
Inhoud 4 Inleiding 4 Pure Connect app 5 Aan de slag 5 Snelle installatie 9 Overzicht 9 10 11 11 12 Afstandsbediening Bedieningstoetsen en aansluitingen Beeldscherm Schakelen tussen slapen, stand-by en aan Instelling van het netwerk NL 14 AirPlay gebruiken om audio af te spelen 14 14 AirPlay als bron selecteren Audio afspelen van iTunes of een iOS-apparaat 15 Luisteren naar een iPod/iPhone/iPad 16 De aux-ingang gebruiken 16 De slaaptimer gebruiken 17 De wekker gebruiken 19 Opties en instelling
Inleiding De Contour i1 Air kan op verschillende manieren worden gebruikt: • Als een AirPlay-apparaat voor het afspelen van audio van een compatibele iPod Touch, iPhone, iPad, of iTunes (via en pc or Mac). • Als een dockingstation voor een iPod, iPhone of iPad. • Als een luidspreker voor een audioapparaat dat op de aux-ingang is aangesloten. Opmerking: De Contour i1 Air wordt verder in deze gebruikshandleiding Contour genoemd.
Aan de slag Snelle installatie 1 Verwijder het plastic lipje van het batterijcompartiment en van de knoppen van de afstandsbediening. 2 Duw tegen de rechterkant van het voorpaneel om het dock te ontgrendelen. NL Info 3 Steek de adapter (lightning (A) of 30-pins (B)) die overeenkomt met uw iPod/iPhone/iPad in de aansluiting (C) zoals aangegeven op de volgende pagina.
Een adapter verwijderen: Een adapter aansluiten: 6
4 Steek de stekker van de netspanningsadapter in de ingang aan de achterkant van de Contour en steek de netspanningsadapter in het stopcontact. NL Contour i1 Air 12V DC Wi-Fi Setup Aux In Ethernet 5 Druk op en van de afstandsbediening om de beschikbare talen (Engels/Frans/Duits/ Italiaans/Spaans) voor de menu's en opties te zien en druk op Select om uw keuze te bevestigen. LANGUAGE 6 Druk op en van de afstandsbediening om uw regio te selecteren en druk op Select om uw keuze te bevestigen.
9 Plaats het ontgrendelde Apple-apparaat (iPod touch, iPhone of iPad) in het dockingstation. DOCK UNL 10 Druk op Select op de Wi-Fi-verbindingsknop aan de achterkant van de Contour terwijl de tekst ‘PRESS SELECT’ (Druk op select) over het scherm van de Contour loopt. PRESS SE 11 Als op het scherm van de Contour ‘WAITING’ (wachten) staat, tik dan op Allow (Toestaan) op het scherm van uw iPod/ iPhone/iPad als gevraagd wordt of u uw Wifi‑instellingen wilt delen.
Overzicht Afstandsbediening Silkscreen text = In stand-bymodus: Indrukken om te schakelen tussen Pantone Cool Gray 10C slapen, stand-by en aan. Zie pagina 11. (for White case colour) Dempen: Indrukken om het volume te dempen. NL + Vol Volume hoger/volume lager Source Indrukken om te schakelen tussen AirPlay, iPod en een externe bron (Aux). Info Sleep Indrukken en opnieuw indrukken om een slaaptimer in te stellen. Info Alarm Indrukken om het wekkermenu te openen/sluiten.
Bedieningsknoppen en aansluitingen Bron Indrukken om te schakelen tussen AirPlay, iPod en een externe ingang (Aux). Sluimeren/Slapen Als een wekker afgaat, indrukken om te sluimeren. Indrukken om het slaaptimer interval in te schakelen. Dempen (alles stil) Volume omlaag Volume omhoog Aan/Slapen/ Stand-by iPod/iPhone/ iPad-dock Druk tegen de rechterkant van het voorpaneel om het iPod-dock te ontgrendelen. Baspoort Houder voor afstandsbediening Ruimte om de afstandsbediening in te plaatsen.
Beeldscherm Alle herhalen Bronindicators indicator Sluimerindicator Slaaptimer ingesteld Wekker ingesteld Een keer herhalen indicator Shuffle indicator Kritiek firmwareprobleem indicator Bezet indicator NL Netwerk statuspictogrammen Zie pagina 12. Volume Scroll-indicator Scroll-indicator Tekstgebied Schakelen tussen de Slapen, Stand-by en Aan De Contour heeft drie stroommodi: stand-by, slapen en aan. In stand-by gebruikt de Contour de minste stroom.
Instelling van het netwerk U kunt de Contour draadloos of via de kabel op uw netwerk aansluiten. Wij adviseren het gebruik van de draadloze verbindingsmethode omdat u in dit geval de Contour overal kunt plaatsen waar uw draadloze netwerk bereik heeft. De Contour kan worden verbonden met uw draadloze netwerk via Wi-Fi Netwerk Login Sharing of handmatig (zie de volgende pagina).
De Contour verbinden met uw draadloze netwerk via Apple Wi‑Fi Network Login Sharing Om de Contour met uw draadloze netwerk te verbinden: 1. Plaats het Apple-apparaat (iPod touch, iPhone of iPad) in het dockingstation en wacht een paar seconden terwijl uw Apple-apparaat wordt herkend. De Contour geeft WAITING aan tijdens de identificatie van uw Apple-apparaat. 2. Na de identificatie van uw Apple-apparaat, ziet u de actuele tijd op het display.
AirPlay gebruiken om audio af te spelen AirPlay als bron selecteren Druk op Source (Bron) op de afstandsbediening totdat AirPlay op het scherm staat. Audio afspelen van iTunes of een iOS-apparaat Nadat de Contour is toegevoegd aan hetzelfde netwerk als uw iTunes-computer, iPod touch, iPhone of iPad, wordt het AirPlay-pictiogram wit om aan te geven dat een AirPlay-apparaat is gedetecteerd. Om de Contour te gebruiken als een AirPlay-apparaat, tikt u op het pictogram .
Luisteren naar een iPod/iPhone/ iPad in het dockingstation Compatibiliteit De Contour kan worden aangesloten met de meegeleverde 30-pins of lightning adapter en is compatibel met de meeste iPod, iPhone en iPad-modellen. Voor de allernieuwste informatie kijkt u naar de compatibiliteitstabel op onze website: www.pure.com/products/ipod-compatibility. NL Uw apparaat in het dockingstation plaatsen Steek de adapter die overeenkomt met uw iPod/iPhone/iPad in de aansluiting.
De aux-ingang gebruiken Een ander apparaat aansluiten Sluit een geschikte kabel aan op de Line-Out-uitgang of hoofdtelefoonuitgang van het aan te sluiten apparaat en op de aux-ingang van de Contour. 12V DC Wi-Fi Setup Aux In Ethernet De aux-ingang selecteren Druk op Source (Bron) totdat Aux op het scherm verschijnt. De slaaptimer gebruiken De slaaptimer schakelt de Contour na een aantal minuten over op stand-by. De slaaptimer instellen 1. Druk op de knop Sleep. 2.
De wekker gebruiken De Contour i1 heeft een alarm dat naar keuze een geluidssignaal geeft of een track afspeelt van uw iPod/iPad/iPhone. Een wekker instellen NL Druk op de knop Alarm (Wekker) van de afstandsbediening om de status van de wekker te zien. Druk op de knoppen of en Select om de volgende instellingen te maken: Wekker aan/uit Druk op of om te kiezen tussen "ON" (wekker gaat af) of "OFF" (wekker gaat niet af) en druk op Select. ON ON Set time (Tijd instellen) De wektijd instellen.
Een afgaande wekker uitzetten Om het wekkergeluid uit te zetten drukt u op de knop Alarm, Select of Standby. Opmerking: Als u een signaalalarm niet annuleert, gaat dit automatisch na een uur uit. Een afgaande wekker uitstellen Om een afgaande wekker uit te stellen drukt u op de knop Snooze (Sluimeren) van de Contour of op de knop Snooze (Sluimeren) van de afstandsbediening. De wekker blijft 10 minuten stil (de standaard sluimertijd) en gaat dan opnieuw af.
Opties en instellingen Druk op de knop Menu om naar het optiemenu te gaan, druk op of om het te doorlopen en de opties te veranderen en druk op Select om te bevestigen. Display (Beeldscherm) Kies een van de volgende opties om de weergave op het display in te stellen: TIME Klok op volledig scherm. DATE Huidige datum. NL Clock (Klok) De klok is automatisch op tijd gezet via uw internetverbinding als uw router is verbonden met het internet.
Audio De hoge en lage tonen bijstellen: BASS U kunt de bastonen bijstellen tussen -3 (minimale bastonen), 0 (neutraal) en 3 (maximale bastonen). TREBLE U kunt de hoge tonen bijstellen tussen -3 (minimale hoge tonen), 0 (neutraal) en 3 (maximale hoge tonen). Language (Taal) U kunt kiezen uit de talen Engels, Frans, Duits, Italiaans of Spaans. Advanced (Geavanceerd) VERSION Druk op of om de productie firmwareversie or de platformversie op het scherm te zien.
Help en specificaties Tips en advies Ik kan geen verbinding maken met mijn draadloze netwerk Controleer of de Contour zich binnen het bereik van uw draadloze router bevindt en of het apparaat niet buiten het ontvangstsignaal valt. NL De audio- en netwerkverbinding valt bij steeds weg bij gebruik van wifi Als u een iPhone, iPod touch of iPad gebruikt, zorg er dan voor dat deze de meest recente iOS-versie heeft.
Copyright Copyright 2013 - Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden.
Pure Imagination Technologies Limited Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein Deutschland sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.
www.pure.com connect.pure.com www.facebook.