Orla_Mio_Jedi_manual-Euro.
Orla_Mio_Jedi_manual-Euro.
DEUTSCH DA Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke Mio by Orla Kiely entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke Mio optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure-Support-Seiten unter www.pure.com. Tune Volume 1 2 3 4 5 6+ Source Info Standby Timer Menu 1 Orla_Mio_Jedi_manual-Euro.
Sicherheitsanweisungen 1. Halten Sie das Radio fern von Wärmequellen. 2. Nutzen Sie das Radio nicht in der Umgebung von Wasser. 3. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Radio eindringen. 4. Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios. 5. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios, und verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den mitgelieferten Netzadapter.
Inhalt 4 Zu Beginn 4 5 5 Quick Setup - Schnellstart Die Bedienelemente auf einen Blick Anschlüsse auf der Rückseite 6 Verwendung Ihres Evoke Mio 6 6 7 7 Lautstärkeregelung und Stummschaltung Senderwechsel Angezeigte Display-Informationen ändern Anhalten und Überprüfen von Lauftext 8 Einstellen von Wecker und Timer 8 9 10 10 Einstellen des Weckers Abstellen eines Alarms Einstellen des Küchen-Timers Einstellen des Sleep-Timers DE 11 Speicherplätze und Intellitext 11 12 Voreinstellungen speichern
Zu Beginn Quick Setup - Schnellstart 1 adio • Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B). • Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C). • Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose (D). B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In D 6V DC 2 C Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie Ihre Sprache aus.
DE Die Bedienelemente auf einen Blick Frequenzsteller Durch die Senderliste blättern und den gewünschten Sender auswählen (siehe Seite 6), oder durch den Lauftext scrollen und anhalten (siehe Seite 7). Lautstärkeregler Lautstärkeregelung und Stummschaltung (siehe Seite 6). Source (Quelle) Drücken Sie, um Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wählen (siehe Seite 6). Standby Schalten Sie das Radio in den Standby-Modus oder aus, wenn ein ChargePAK eingesetzt ist (siehe Seite 16).
Verwendung Ihres Evoke Mio Lautstärkeregelung und Stummschaltung Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Zum Stummschalten drücken Sie auf den Regler. Volume Volume Volume - + - + BBC Radio 2 Muted Quelle ändern Verwenden Sie die Schaltlfäche Source (Quelle), um zwischen Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang (einem separaten Gerät wie beispielsweise einem am Zusatzeingang angeschlossenen MP3-Player) zu wechseln.
DE Angezeigte Display-Informationen ändern Die auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info, um sich durch die verschiedenen Anzeigeoptionen für die aktuelle Audioquelle zu bewegen. Lauftext Lauftext, der von den meisten Digitalsendern und manchen UKW-Sendern (RDS) ausgestrahlt wird. Full screen time Anzeige der Uhrzeit (sowie eines Alarmanzeigers bei eingestelltem Wecker).
Einstellen von Wecker und Timer Off Set alarm Off On Einstellen des Weckers Ihr Evoke Mio verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen Digital- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signalton erklingt. 1. Drücken Sie die Taste Timer, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sie ihn bei 'Alarm settings' (Weckeinstellungen). 2.
r DE 08 Alarm volume 08:30 The alarm is set to sound at 8:30 am 10 08:30 22:45 8. Wenn Sie einen Digital- oder UKW-Sender als Wecksignal ausgewählt haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den Frequenzsteller Tune beim Eintrag ‘Alarm volume’ (Wecksignallautstärke) und drehen Sie ihn zum Anpassen der Lautstärkestufen von 1 (sehr leise) bis 32 (sehr laut).
Einstellen des Küchen-Timers Evoke Mio hat einen Countdown-Timer, der nach einer angegebenen Zeit einen Alarm auslöst. 01 hours 00 mins 01 hours 25 mins Küchentimer einstellen 1. Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sie ihn bei 'Kitchen timer’ (Küchenwecker). 2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune zur Auswahl der Stunden und drücken Sie ihn zur Bestätigung.
Speicherplätze und Intellitext DE Voreinstellungen speichern und anwählen Speichern Sie bis zu 30 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKWSender in einer kombinierten Liste. BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Schnellspeichern eines Senders auf einem der Speicherplätze (1–5) BBC Radio 6Music Preset 01 saved Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen.
Intellitext ® Intellitext bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterberichte und Nachrichten von Digitalsendern, die diesen Dienst unterstützen. Der Text wird von den Sendern aktualisiert und im Radioempfangsbetrieb in Ihrem Radio gespeichert. Intellitext wird nach Sendern aufgeführt und ist in Kategorien gegliedert, z. B. Fußball, Cricket, Schlagzeilen etc. SPORT FOOTBALL FOOTBALL Man City complete the s Anzeige von Intellitext-Meldungen 1.
Einstellungsoptionen DE Drücken Sie Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Tune-Wählrad, um durch die Optionen zu blättern und drücken Sie das Tune-Wählrad zum Auswählen. Verfügbare Digitalradio-Optionen Autotune In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Digitalradio-Frequenzen nach Sendern und fügt sie zur Senderliste hinzu. Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Zum Stoppen einer automatischen Einstellung drücken Sie die Taste Menu.
Display einstellen Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normalund den Standby-Betrieb verändern. Änderung der Display-Optionen: 1. Drücken Sie Menu, bewegen Sie sich zum Eintrag ‘Display settings’ (DisplayEinstellungen) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune. 2. Wählen Sie jetzt entweder den Eintrag ‘Active’ (aktiv) aus, um die Einstellungen für den Normalbetrieb des Radios zu ändern, oder ‘Standby’, um die Einstellungen für den Standby-Betrieb zu ändern.
DE Energiesparmodus Bei der Entwicklung und Fertigung Ihres Evoke Mio wurde auf minimalen Stromverbrauch im eingeschalteten Zustand geachtet; im Standby-Betrieb liegt er sogar unter 1 Watt. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine Intellitext-Nachrichten empfangen und gespeichert werden. Sie können diese Option außer Kraft setzen, indem Sie den Energiesparmodus deaktivieren. Damit wird jedoch der Stromverbrauch im Standby-Modus erhöht.
ChargePAK verwenden ChargePAK E1 ist ein separat erhältlicher, wiederaufladbarer Akku, der in den Sockel im Batteriefach des Radios eingesetzt wird. Dieses ChargePAK wird aufgeladen, wenn Ihr Radio ans Netz angeschlossen ist. Der Ladezustand kann über die Informationsanzeigeoptionen angezeigt werden (siehe Seite 7). Wenn Sie ein Pure ChargePAK E1 kaufen wollen, wenden Sie sich an Ihren Pure-Händler oder besuchen Sie den Online-Shop auf unserer Website unter www.pure.com. ChargePAK einlegen 1.
Hilfe und technische Daten DE Sekundärsender / inaktive Sender (<>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender bieten sekundäre Dienste mit zusätzlichen Informationen oder alternativen Inhalten; diese Dienste werden eventuell nur zu bestimmten Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür ‘>>’ neben dem Namen in der Senderliste angezeigt. Der sekundäre Dienst erscheint neben dem Sender in der Liste.
Technische Daten Radio Digital- und UKW-Radio Frequenzen DAB/DAB+/DMB-R/Parametrische Stereo-Dekodierung bis zu 256 kbps, UKW-Radio 87,5-108 MHz. Lautsprecher Vollbereich 3 Zoll. Eingänge 6V DC Netzadapterbuchse (für 230 V). 3,5-mm-AUXEingangsbuchse für Zusatzgeräte. USB-Anschluss (Typ Mini B) nur für Produkt-Upgrades. Ausgänge 3,5 mm für Kopfhörer, 3,5 mm Stereo-out (analog). Presets (Speicherplätze) 30 Digitalradio- und UKW-Speicherplätze in einer kombinierten Liste.
DE ES DANSK FR ES Tillykke med din nye Evoke Mio by Orla Kiely. Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, du skal bruge for at komme hurtigt i gang med Evoke Mio, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af de mange funktioner. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures supportsider på www.pure.com.
Sikkerhedsanvisninger 1. Beskyt radioen mod varmekilder. 2. Undlad at bruge radioen i nærheden af vand. 3. Undgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med radioen. 4. Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet. 5. Slut strømadapteren til en let tilgængelig stikkontakt i nærheden af enheden, og anvend KUN den medfølgende strømadapter. Sluk altid for enheden, og træk stikket ud af kontakten, før du isætter eller fjerner ChargePAK.
Indhold 4 Start 4 5 5 Hurtig opsætning Oversigt over betjeningsknapper Stik på bagsiden 6 Sådan bruger du Evoke Mio 6 6 7 7 Justering og muting af lydstyrken Skift mellem stationer Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Holde pause i og administrere rulletekst 8 Indstilling af alarm & timere 8 9 10 10 Indstilling af alarmen Annullering af en alarm Indstilling af minuturet Indstilling af dvaletimeren DA FR ES 11 Faste stationer og Intellitext 11 12 Lagring og valg af faste stationer In
Start Hurtig opsætning 1 • Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B). • Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen (C). • Sæt lysnetadapteren i stikkontakten (D). B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In D 6V DC 2 C Vælg sprog, når du bliver bedt om det. Drej på indstillingsknappen for at vælge sprog (English/Francais/Deutsch/Italiano), og tryk for at bekræfte. Tune 3 Aux In 6V DC ect Language.
DA FR ES Oversigt over betjeningsknapper Drejeknappen Tune Gennemse og vælg radiostationer (se side 6), eller holde pause i og administrere rulletekst (se side 7). Drejeknap til lydstyrke Juster og mute lydstyrken (se side 6). Source Tryk for at vælge DAB-radio, FM-radio eller Aux-indgang (se side 6). Standby Stil radioen på standby, eller sluk den, hvis der er monteret et ChargePAKbatteri (se side 16). Faste stationer 1 − 6+ Gem op til 30 DAB- eller FM-stationer som faste stationer (se side 11).
Sådan bruger du Evoke Mio Justering og muting af lydstyrken Drej på volumenknappen for at skrue op eller ned for lydstyrken. Tryk på knappen for at mute. Skift kilde Volume Volume Volume - + - + BBC Radio 2 Muted Brug knappen Source til at vælge mellem DAB-radio, FM-radio eller Aux-enhed som f.eks. en MP3-afspiller, der er koblet til Aux In-indgangen).
Du kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info, og gentag for at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for informationsdisplay for den aktuelle lydkilde. Scrolling text (Rulletekst) I nformation udsendt af de fleste DAB-stationer og nogle FM‑stationer (RDS). Klokkeslæt på hele skærmen Viser klokkeslæt (og en indikator for alarm, hvis alarmen er indstillet). DA FR ES Signalkvalitet Viser DAB-signalets kvalitet: 85 til 100 god; 70 til 84 OK; 0 til 69 dårlig.
Indstilling af alarm & timere Off Set alarm Indstilling af alarmen Off On 1. Tryk på knappen Timer, drej på knappen Tune, og tryk for at vælge Alarm settings (Alarmindstillinger). 2. Tryk på rulleknappen Tune for at vælge Set alarm (Indstil alarm), rul til On (Til), og tryk på rulleknappen Tune for at vælge indstillingen. Nu er alarmen aktiv. 07:00 08:00 set hours 3. Tryk på drejeknappen Tune for at vælge Set time (Indstil tid).
08 Alarm volume 08:30 The alarm is set to sound 10 at 8:30 am 08:30 22:45 8. Hvis du har valgt alarm med DAB- eller FM-radio, kan du trykke på knappen Tune for at vælge Alarm volume (Lydstyrke for alarm) og dreje på den for at justere lydstyrken for alarmen fra 1 (meget svag) til 32 (meget kraftig). DA FR ES Det er det hele! Du kan se, om alarmen er slået til, i visningen Full screen time (Fuldskærmsvisning) (se side 6). Alarmer kan indstilles og justeres fra standby ved at trykke på knappen Timer.
Indstilling af minuturet Evoke Mio har en nedtællingstimer, der afgiver en alarm efter et indstillet tidsrum. 01 hours 00 mins 01 hours 25 mins Sådan indstiller du minuturet 1. Tryk på knappen Timer, drej på knappen Tune, og tryk på den for at vælge Kitchen timer (Minutur). 2. Drej på rulleknappen Indstilling for at skifte time, og tryk for at bekræfte. Drej igen for at skifte minut, og tryk for at bekræfte og starte nedtællingstimeren.
Faste stationer og Intellitext Lagring og valg af faste stationer DA FR ES Gem op til 30 af dine yndlingsstationer på DAB eller FM i en kombineret liste. BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G BBC Radio 6Music Preset 01 saved Preset 06 Empty preset Hurtig lagring af en fast station (1-5) Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme.
Intellitext ® Intellitext giver tekstoplysninger som for eksempel sportsoverskrifter, vejrudsigt og nyheder fra DAB-stationer, som understøtter denne service, når du har brug for det. Teksten opdateres af de sendende stationer, og gemmes i din radio, mens du lytter til stationerne. Intellitext vises stationsvis og opdeles i kategorier, f.eks. fodbold, cricket, overskrifter etc. SPORT FOOTBALL FOOTBALL Man City complete the s Visning af Intellitext-meddelelser 1.
Indstillingsmuligheder Tryk på knappen Menu for at åbne indstillingsmenuen, drej på knappen Tune for at gennemse funktionerne, og tryk på knappen Tune for at vælge. DA FR ES DAB-radioens funktioner Autotune Scanner alle DAB-frekvenser for stationer og føjer automatisk eventuelle nye stationer, som den finder, til stationslisten. Dette kan tage nogle minutter. For at standse en automatisk indstilling skal du trykke på Menu.
Justering af visningen Du kan justere lysstyrke og timeoutens varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display indstillinger: 1. Tryk på Menu, rul til Display settings (Displayindstillinger), og tryk på drejeknappen Tune. 2. Vælg nu enten Active (Aktiv) for at ændre indstillinger, der skal gælde, når enheden er tændt, eller Standby for at ændre indstillinger, der skal gælde på standby.
DA FR ES Energisparetilstand Evoke Mio er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er slået til, samt til at bruge mindre end 1 Watt i standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext-meddelelser, når enheden er i standby. Du kan tilsidesætte denne indstilling ved at slå energisparetilstanden fra, men dette vil samtidig forøge strømforbruget ved standby.
Brug af ChargePAK ChargePAK E1 er et genopladeligt batteri (ekstraudstyr), som sluttes til udtaget i radioens batterirum. Når radioen er koblet til lysnettet, oplades ChargePAK-batteriet, og den resterende strøm kan ses i procent under informationsvisningen (se side 6). Pure ChargePAK E1 fås hos Pure-forhandlere eller i webshoppen på vores websted www.pure.com. Installation af ChargePAK 1. Sluk for Evoke Mio, og træk stikket ud af kontakten. 2.
Hjælp og specifikationer DA FR ES Sekundære og inaktive stationer (<>) Sekundære DAB-tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter. Hvis en station tilbyder en sekundær tjeneste, vises det i stationsoversigten med ‘>>’ ud for stationens navn i stationslisten, og den sekundære tjeneste vises ud for den pågældende station i oversigten.
Tekniske specifikationer Radio Digital- og FM-radio Frekvenser DAB/DAB+/DMB-R/parametrisk stereodekoder op til 256 kbps, FM-radio 87,5-108 MHz. Højttaler Full-range 3” drivenhed. Indgangsstik 6 V DC strømadapterstik (230V medfølger). 3,5 mm Aux In til ekstra enheder. USB-stik (Mini-B) kun til produktopgraderinger. Udgangsstik 3,5 mm hovedtelefonstik, 3,5 mm stereoudgang (analog). Faste stationer 30 faste DAB- og FM-stationer på en kombineret liste.
Orla_Mio_Jedi_manual-Euro.
www.pure.com connect.pure.com www.facebook.com/pure www.orlakiely.com Pure UK Headquarters Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch 104KC Orla_Mio_Jedi_manual-Euro.