EN FR DE IT DK ES Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale dell’utente Brugsvejledning Manual de instrucciones
Safety instructions Copyright Trademarks Keep the radio away from heat sources. Do not use the radio near water. Avoid objects or liquids getting into the radio. Do not remove screws from or open the radio casing. Fit the mains adaptor to an easily accessible socket, located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied. Always switch the unit off and disconnect it from mains power before inserting or removing a ChargePAK. Copyright 2011 by Imagination Technologies Limited.
Contents Start ....................................................................... 2 Quick set up ....................................................................................... 2 Controls at a glance ............................................................................ 3 Rear connectors .................................................................................. 3 Using your EVOKE Mio .............................................. 4 Volume controls ................................
Start Quick set up > Controls at a glance > Rear connectors Quick set up Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B). Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C). Plug the mains adapter into the mains supply. (D) B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In Aux In D C 6V DC 6V DC Select your language when prompted. Turn the tune dial to select (English/Francais/ Deutsch/Italiano) and push to confirm. Tune Tune ect Language.
Controls at a glance Volume dial Adjust and mute volume > page 4 Tune dial Browse and select radio stations > page 4 Use textSCAN > page 5 Source Press to select Digital radio, FM radio or Auxiliary input > page 4 - Standby Switch the radio into standby or off if a ChargePAK is fitted > page 12 Presets 1 − 6+ Store up to 30 digital or FM radio preset stations > page 8 Tune Volume + 1 2 3 4 5 6+ Source Info Menu Standby Timer Menu Use Intellitext > page 9 Setup options > pages 10-12 Ligh
Using your EVOKE Mio Adjust volume > Change source > Change stations > Change on-screen info > textSCAN™ Volume controls Adjusting the volume Muting the volume Volume Volume Volume - + - + BBC Radio 2 Muted Change source Press the Source button and then repeat to listen to digital radio, FM radio or Auxiliary device (a separate device such as an MP3 player).
Changing the information shown on screen You can change the information that is displayed on screen. Press the Info button and repeat to cycle through the information display options available for the current audio source. Scrolling text Full screen time Signal quality Signal strength ChargePAK status Information broadcast by most digital stations and some FM radio (RDS) stations. Displays the time (and an alarm indicator if the alarm is set).
Setting the alarm & timers Setting the alarm > cancelling an alarm > setting a kitchen timer > setting the sleep timer Setting the alarm EVOKE Mio has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a digital or FM radio station or sounds an alarm tone. 1. Press the Timer button, turn the Tune dial and push to select ‘Alarm settings’. 2. Push the Tune dial to select ‘Set alarm’, scroll to ‘On’ and push the Tune dial to select. The alarm is now active.
7. If you have selected a digital or FM radio alarm you can push the Tune dial to select ‘Alarm volume’ and turn to adjust the volume level for the alarm from 1 (very quiet) to 32 (very loud). Tune Tune Tune 08 Alarm volume 10 That’s it! You can see if the alarm is currently switched on in the ‘Full screen time’ display (see page 5). Alarms can be set and adjusted from standby by pressing the Timer button.
Setting the sleep timer EVOKE Mio has a sleep timer that switches your radio into standby (or off if powered by a ChargePAK) after a number of minutes has elapsed. To set a sleep timer 1. Press the Timer button, turn the Tune dial and push to select ‘Sleep timer’ 2. Turn the Tune dial dial to increase the duration of the sleep timer from 15 to 90 minutes in fifteen minute intervals. Press the Tune dial to start the sleep timer.
To recall a preset when listening to digital radio or FM radio 1. To tune to Presets 1 to 5, press the corresponding numbered button on the unit (1 to 5). 2. To access the full list of presets (from 1 to 30), press and release the 6+ button, turn the Tune dial right or left to scroll through the list of presets, then push and release the Tune dial to tune to the selected preset. Presets are labelled with ‘DR’ (digital radio), ‘FM radio’ or ‘Empty Preset’.
Setup options Options available in digital radio > Options available in FM radio > General options Options available in digital radio When listening to digital radio, press the Menu button, turn the Tune dial to scroll through the options and push the Tune dial to select. Autotune Scans all digital radio frequencies for stations and automatically adds any new stations found to the station list. This may take a few minutes. To stop an Autotune press Menu.
General options Changing your preferred language You can select the language that your EVOKE Mio uses for menus and options. 1. Press Menu, scroll to ‘Language’ and push the Tune dial. 2. Turn the Tune dial to select a language (English/Francais/Deutsch/Italiano) and press the Tune dial to confirm. Adjusting the display You can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched on and in standby. To change display options: 1.
Energy saving EVOKE Mio is part of the PURE EcoPlus product family, designed and manufactured to minimize power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in standby. One way this low power consumption is enabled is by not collecting and storing Intellitext messages when the unit is in standby. You can override this option by switching off energy saving mode, but this will increase standby power consumption.
Help and Specifications Secondary and inactive stations > Hints and tips > Technical Specifications Secondary and inactive stations (<>) Secondary digital radio services Some stations have accompanying secondary services which provide extra information or alternative content and may only be broadcast at certain times. If a station has a secondary service available, the station shows ‘>>’ next to its name in the station list and the secondary service appears next to the station in the list.
Technical Specifications Radio Frequencies Digital and FM radio DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbps, FM radio 87.5-108 MHz. Speaker Full-range 3" drive unit. Inputs 6V DC power adapter socket (230V supplied). 3.5mm Aux In for auxiliary devices. USB connection (Mini-B type) for product upgrades only. Outputs 3.5mm headphone, 3.5mm stereo out (analogue). Presets 30 digital radio and FM radio presets in a combined list.
Table des matières Mise en route .......................................................... 2 Configuration rapide ............................................................................ 2 Détail des commandes ........................................................................ 3 Connectique arrière ............................................................................. 3 Utilisation de votre EVOKE Mio .................................. 4 Commandes de volume .................................
Mise en route Configuration rapide > Détail des commandes > Connectique arrière Configuration rapide Déclipsez l'antenne et déployez-la à fond (étapes A et B). Branchez la fiche jack du transformateur de courant fourni dans la prise correspondante à l'arrière de la radio (étape C). Branchez le transformateur dans une prise de courant (étape D). B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In Aux In D C 6V DC 6V DC Sélectionnez la langue lorsque vous y êtes invité.
Détail des commandes Bouton de syntonisation Rechercher les stations radio et les sélectionner > page 4 Utiliser la fonction textSCAN > page 5 Bouton de volume Régler le niveau sonore et couper le son > page 4 Source Changer de source audio > page 4 Tune Volume - Standby Mettre la radio en veille, ou l'arrêter si elle est équipée d'une batterie ChargePAK > page 12 Présélections 1 à 6+ Mémoriser jusqu'à 30 stations numérique ou FM > page 8 + 1 2 3 4 5 6+ Source Info Menu Standby Timer Menu
Utilisation de votre EVOKE Mio Régler le volume > Sélection les modes > Changer de station > Changer les infos > textSCAN™ Commandes de volume Réglage du volume Mode silence Volume Volume Volume - + - + BBC Radio 2 Muted Sélection entre les modes radio numérique, é FM et auxiliaire Appuyez sur la touche Source (au besoin plusieurs fois) pour écouter les programmes en mode Radio FM, Radio numérique ou Mode auxiliaire (appareil externe, un lecteur MP3 par exemple).
Sélection des informations affichées à l'écran Vous avez la possibilité de changer les informations affichées à l'écran. Appuyez sur la touche Info autant de fois que nécessaire pour sélectionner successivement les options d'affichage possibles pour la source audio écoutée. Scrolling text Full screen time Signal quality Signal strength ChargePAK status Informations diffusées sous forme de texte défilant par la plupart des stations numérique et certaines stations FM (avec RDS).
Utilisation de l'alarme et du minuteur Programmer l'alarme > annuler une alarme > Programmer le minuteur Programmation de l'alarme Votre radio est équipé d'une alarme qui déclenche au choix la mise en marche de la radio (si l'appareil était en veille) et la syntonisation sur une station numérique ou FM, ou un bruiteur qui se manifeste par un bip. 1. Appuyez sur la touche Timer, tournez le bouton Tune puis appuyez dessus pour sélectionner l'option “Réglages d'alarme”. 2.
7. Si vous avez programmé l'alarme en mode numérique ou FM, vous pouvez appuyer sur le bouton Tune pour sélectionner l'option “Volume de l'alarme”, puis le tourner pour régler le niveau sonore à utiliser par l'alarme, entre 1 (à peine audible) et 32 (très fort). Tune Tune Tune 08 Alarm volume 10 C'est tout ! Vous pouvez contrôler les alarmes actuellement activées en mode d'affichage “Full screen time” (voir page 5).
Programmation de la minuterie de mise en veille Votre radio est équipé d'une mise en veille qui met votre radio en veille (ou qui l'éteint si elle est alimentée par une batterie ChargePAK) au bout de quelques minutes. Utilisez cette fonction si vous souhaitez vous endormir au son de la radio. Pour programmer la mise en veille 1. Appuyez sur la touche Timer, tournez le bouton Tune pour afficher « Veille automatique », puis appuyez sur le bouton Tune pour sélectionner. 2.
3. Appuyez sur la touche 6+ (ou le bouton Tune ) pendant au moins 2 secondes, jusqu'à l'affichage du message « Mémorisé sauvé ». La station que vous écoutez à cet instant est mémorisée sous le numéro correspondant dans la liste. Tune 2 2 ou theJazz Preset 10 saved Pour rappeler une présélection 1. Pour syntoniser sur une présélection entre 1 et 5, appuyez sur la touche numérotée correspondante, en face avant de l'appareil. 2.
Options de configuration Options radio numérique > Options FM > Options générales Options disponibles en mode radio numérique Lorsque vous écoutez une station numérique, appuyez sur la touche Menu, tournez le bouton Tune pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton Tune pour sélectionner celle de votre choix.
Options générales Modification de la langue d'interface Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et options utilisée par votre radio. 1. Appuyez sur la touche Menu, faites défiler les options jusqu'à « Langue » et appuyez sur la molette Tune. 2. Tournez la molette Tune pour sélectionner la langue (English/Francais/Deutsch/Italiano) puis appuyez sur la molette pour valider.
Économie d'énergie Votre EVOKE Mio fait partie de la famille des produits PURE EcoPlus, conçus et fabriqués pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'ils sont en marche, et moins de 1 Watt en veille. Cette faible consommation est obtenue en partie par le fait que les messages Intellitext ne sont pas captés ni mémorisés lorsque l'appareil est en veille.
Assistance et caractéristiques techniques Stations annexes et inactives > Conseils et astuces > Caractéristiques techniques Stations annexes et inactives (>>/<<) Services RNT annexes Des services annexes sont disponibles sur certaines stations, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement.
Caractéristiques techniques Radio Haut-parleur Entrées Digital (RNT/RNT+/DMB-Radio) et FM. 3” à gamme étendue. Prise pour transformateur de courant 230 Vc.a.–6 Vc.c. (fourni). Entrée ligne 3,5 mm pour appareils auxiliaires. Prise USB (type mini-B), pour les mises à niveau de l'appareil. Sorties Prises jack 3,5 mm pour casque d'écoute, sortie ligne (analogique). Présélections 30 présélections DMB-Radio et FM, toutes stations confondues.
Inhalt Zu Beginn ................................................................ 2 Quick Setup - Schnellstart .................................................................... 2 Die Bedienelemente auf einen Blick ...................................................... 3 Anschlüsse auf der Rückseite ............................................................... 3 Bedienung Ihres EVOKE Mio ...................................... 4 Lautstärkeregler ..........................................................
Zu Beginn Schnellaufstellung > Die Bedienelemente auf einen Blick > Anschlüsse auf der Rückseite Quick Setup - Schnellstart Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B). Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C). Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss (Schritt D) B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In Aux In D C 6V DC 6V DC Wählen Sie Ihre Sprache aus.
Die Bedienelemente auf einen Blick Tune (Frequenzsteller) Radiosender suchen und auswählen > Seite 4 Verwendung von textSCAN > Seite 5 Lautstärkeregler Lautstärkereglung und Stummschalten > Seite 4 Source (Quelle) Wechseln der Audioquelle > Seite 4 Standby Schalten des Radios in den Stand-by-Modus oder Ausschalten bei eingesetztem ChargePAK > Seite 12 Tune Volume - Speicherplätze 1 − 6+ Speichern von bis zu 30 Digitalradio- oder UKWVoreinstellungen > Seite 8 + 1 2 3 4 5 6+ Source Info Menu
Bedienung Ihres EVOKE Mio Lautstärkeregelung > Umschaltung Digitalradio/FM/Aux > Senderwechsel > Info > textSCAN™ Lautstärkeregler Lautstärkereglung Stummschalten Volume Volume Volume - + - + BBC Radio 2 Stumm Umschalten zwischen Digitalradio, UKW und einem Zusatzgerät Drücken Sie die Quelltaste Source ein- bzw. zweimal, um zwischen Digitalradio, UKW (FM) oder Aux (einem separaten Zusatzgerät wie etwa einem MP3-Player) umzuschalten.
Angezeigte Display-Informationen ändern Die auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info um sich durch die verschiedenen Anzeigeoptionen für die aktuelle Audioquelle zu bewegen. Scrolling text Full screen time Signal quality Signal strength ChargePAK status Lauftext, der von den meisten Digitalradio- und einigen UKW-Sendern (RDS) gesendet wird. Anzeige der Uhrzeit (sowie eines Alarmanzeigers bei eingestelltem Wecker).
Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers > Abschalten eines Wecksignal > Einstellen des Küchenweckers Einstellen des Weckers Der EVOKE Mio verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Stand-by-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen Digitalradio- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signalton erklingt. 1. Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sie ihn bei 'Alarm settings' (Weckeinstellungen). 2.
7. Wenn Sie einen Digitalradio- oder UKW-Sender ausgewählt haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den Frequenzsteller Tune beim Eintrag ‘Alarm volume’ (Wecksignallautstärke) und drehen Sie ihn zum Anpassen der Lautstärkestufen von 1 bis 32. Tune Tune Tune 08 Alarm volume 10 Fertig! Über die Anzeigeoption ‘Full screen time’ (Vollbild-Uhrzeitanzeige) können Sie sich die aktuell aktivierten Weckeinstellungen anzeigen lassen (Seite 5).
Einstellen des Sleep-Timers Das EVOKE Mio verfügt über einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Anzahl von Minuten in den Standby-Modus versetzt (oder beim Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie bei Radiomusik einschlafen möchten. So stellen Sie einen Sleep-Timer ein: 1. Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie das Wählrad, bis 'Sleep-Timer' erscheint, und drücken Sie das Wählrad, um diese Option auszuwählen. 2.
Aufruf eines gespeicherten Senders während der Wiedergabe von Digitalradio oder UKW 1. Um einen der unter den Nummern 1 bis 5 gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie die entsprechende Nummerntaste. 2. Um die Liste aller gespeicherten Sender (von 1 bis 30) aufzurufen, drücken Sie die Taste 6+ . Drehen sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch diese Liste zu bewegen und drücken Sie dann den Frequenzsteller Tune beim gewünschten gespeicherten Sender.
Einstellungsoptionen Optionen im Digitalradio > Optionen im UKW-Betrieb > Allgemeine Optionen Optionen im Digitalradio-Betrieb Wenn Sie gerade einen Digitalradio-Sender hören, drücken Sie die Menu-Taste und drehen Sie den Frequenzsteller Tune um sich durch die Optionen zu bewegen. Zur Auswahl einer Option drücken Sie den Frequenzsteller Tune. Autotune In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Frequenzen im Digitalradio Band III nach Sendern und fügt sie zur Senderliste hinzu.
Allgemeine Optionen Wie Sie Ihre bevorzugte Sprache einstellen Sie können auswählen, welche Menüsprache Ihr EVOKE Mio verwendet. 1. Drücken Sie die Menu-Taste, scrollen Sie bis ‚Language‘ und drücken Sie den Tune-Knopf . 2. Drehen Sie den Tune-Knopf, um eine Sprache (English/Francais/ Deutsch/Italiano) auszuwählen und drücken Sie erneut, um die Eingabe zu bestätigen.
Energiesparmodus Der EVOKE Mio gehört zur PURE-EcoPlus-Produktfamilie, einer Gruppe von Geräten, die auf einen möglichst geringen Energiebedarf ausgerichtet sind und die im Stand-by-Modus weniger als ein Watt benötigen. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine IntellitextNachrichten empfangen und gespeichert werden. Sie können diese Einstellung ändern, indem Sie den Energiesparmodus ausschalten, wodurch sich jedoch der Stromverbrauch im Standby-Modus erhöht.
Hilfe und Spezifikationen Sekundärsender/inaktive Sender > Tipps und Tricks > Technische Daten Sekundärstationen / inaktive Sender (<>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender werden von sogenannten Secondary-Services begleitet, die weitere Informationen oder alternative Inhalte zur Verfügung stellen und möglicherweise nur zu bestimmten Zeiten übertragen werden.
Technische Daten Digitalradio Frequenzbereiche Lautsprecher Eingänge Digital-und UKW radio. DAB/DAB+/DMB-R bis einschließlich 256 kbps. UKW 87,5–108 MHz. 3-Zoll-Full-Range-Lautsprecher. 6V DC Netzadapterbuchse (für 230 V; im Lieferumfang enthalten). 3,5-mm-Linein für Zusatzgeräte. USB-Anschluss (Typ mini-B) für Software-Upgrades. Ausgänge 3,5-mm-Kopfhörer, 3,5-mm-Line-Out (analog). Voreinstellungen 30 Digitalradio- und UKW-Speicherplätze in einer kombinierten Liste.
Sommario Operazioni preliminari .............................................. 2 Impostazione rapida ............................................................................ 2 Panoramica dei comandi ...................................................................... 3 Connettori posteriori ............................................................................ 3 Come utilizzare EVOKE Mio ....................................... 4 Controlli del volume .............................................
Operazioni preliminari Impostazione rapida > Panoramica Panoramicadei deicomandi comandi >>Connettori Connettoriposteriori posteriori Impostazione rapida Sganciare l'antenna e allungarla completamente (passaggi A e B). Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C). Innestare il connettore del trasformatore in una presa di rete (passaggio D). B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In Aux In D C 6V DC 6V DC Selezionare la lingua desiderata.
Panoramica dei comandi Manopola Tune Ricerca e selezione delle stazioni radio > pagina 4 Utilizzo del textSCAN > pagina 5 Manopola del volume Regolare e disattivare il volume > pagina 4 Source Selezione della fonte audio > pagina 4 Tune Volume - Standby Passaggio alla modalità standby o spegnimento della radio in caso di ChargePAK montato > pagina 12 Preselezioni 1 − 6+ Memorizzazione fino a 30 stazioni preselezionate Digitale o FM > pagina 8 Menu Utilizzo di Intellitext > pagina 9 Impostazione delle o
Come utilizzare EVOKE Mio Regolare il volume > Digitale/FM/Aux > Cambiare stazione > Info > textSCAN™ Controlli del volume Regolazione del volume Disattivare il volume Volume Volume Volume - - + + BBC Radio 2 Silenzioso Come commutar tra radio digitale, FM e un ingresso ausiliario Premere il tasto Source, quindi ripetere per ascoltare radio digitale, radio FM o Aux (un dispositivo ausiliario separato come un lettore MP3).
Modifica delle informazioni sullo schermo È possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere il ciclo grazie alle opzioni di visualizzazione delle informazioni disponibili per la fonte audio in uso. Scrolling text Full screen time Signal quality Signal strength ChargePAK status Informazioni trasmesse dalla maggior parte delle stazioni digitale e FM (RDS). Visualizza l'ora (e un indicatore sveglia in caso di sveglia attivata).
Impostazione della sveglia e del timer Impostare la sveglia > Impostare il timer da cucina Impostazione della sveglia EVOKE Mio dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure attiva una suoneria. 1. Premere il tasto Timer, ruotare la manopola Tune e premere per selezionare "Alarm settings" (Impostazioni sveglia). 2.
7. Se è stata selezionata una sveglia radio digitale o FM, è possibile premere la manopola Tune per selezionare ‘Alarm volume’ e ruotare per regolare il livello del volume per la sveglia da 1 (molto basso) a 32 (molto alto). Tune 08 Alarm volume Tune Tune 10 L'operazione è conclusa. È possibile visualizzare le sveglie attive dal display ‘Full screen time’’ i li (vedi pagina 5). Le sveglie possono essere impostate e regolate dalla modalità standby premendo il tasto Timer.
Impostazione del timer di autospegnimento EVOKE Mio ha un timer di autospegnimento che commuta la radio in standby (oppure la spegne se alimentata da una batteria ChargePAK) una volta trascorso un determinato numero di minuti. Utilizzare questa funzione se si desidera addormentarsi ascoltando la radio. Impostazione di un timer di autospegnimento 1. Premere il tasto Timer, ruotare la manopola Tune per visualizzare Sleep Timer (timer di autospegnimento) quindi premere la manopola Tune per selezionare. 2.
2 Tune o 2 theJazz Preset 10 saved Per richiamare una preselezione durante l'ascolto di radio digitale o FM 1. Per sintonizzarsi su Preselezioni da 1 a 5, premere il tasto numerato corrispondente dell'apparecchio. 2. Per accedere all'elenco completo delle preselezioni (da 1 a 30), premere e rilasciare il tasto 6+, ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra, quindi premere e rilasciare la manopola Tune per sintonizzarsi sulla preselezione selezionata.
Opzioni di impostazione Opzioni disponibili in radio digitale > Opzioni disponibili in radio FM > Opzioni generali Opzioni disponibili in radio digitale Quando si ascoltano le stazioni digitale, premere il tasto Menu, ruotare la manopola Tune per scorrere attraverso le opzioni e premere la manopola Tune per selezionare. Sintonizzazione automatica Esegue la scansione di tutte le frequenze digitale per stazioni e aggiunge automaticamente qualunque stazione nuova trovata nell'elenco delle stazioni.
Opzioni generali Modifica della lingua preferita È possibile selezionare la lingua di EVOKE Mio per i menu e le opzioni. 1. Premere Menu, scorrere fino a "Lingua" e premere la manopola Tune. 2. Ruotare la manopola Tune per selezionare (English/Francais/Deutsch/Italiano) e premere per confermare. Regolazione delle impostazioni del display È possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell'unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display: 1.
Risparmio energetico EVOKE Mio fa parte della famiglia di prodotti PURE EcoPlus progettata e prodotta per minimizzare il consumo di energia quando l'unità viene accesa e per consumare meno di 1 Watt in standby. Per ridurre i consumi, ad esempio, è possibile che l'apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità standby.
Guida e specifiche tecniche Stazioni inattive e secondarie > Domande e risposte > Specifiche tecniche Stazioni secondarie e inattive (>>/<<) Servizi secondari radio digitale I servizi secondari sono disponibili con alcune stazioni, e indicano informazioni aggiuntive o contenuti alternativi e possono essere trasmessi solo in determinati momenti.
Specifiche tecniche Radio Altoparlante Ingressi La radio digitale (DAB/DAB+/DMB-Radio) ed FM. Unità drive 3” full-range Spina adattatore 6V DC (230V fornito in dotazione). Line-in da 3,5mm per dispositivi ausiliari. USB (tipo Mini-B) per aggiornamenti dei prodotti. Uscite Cuffie 3,5mm, line-out da 3,5mm (analogico). Preselezioni Preselezioni 30 digitale e preselezioni FM in un solo elenco.
Indhold Start ....................................................................... 2 Hurtig opsætning ................................................................................. 2 Betjeningsknapper med et enkelt blik .................................................... 3 Stik på bagsiden ................................................................................. 3 Sådan bruges EVOKE Mio ......................................... 4 Lydstyrkeknapper..............................................
Start Hurtig opsætning > Betjeningsknapper med et enkelt blik > Stik på bagsiden Hurtig opsætning Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B). Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen (C). Tilslut hovedstrømsadapteren til elnettet, og tryk på knappen (trin D). B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In Aux In D C 6V DC 6V DC Vælg dit sprog, når du bliver bedt om det.
Betjeningsknapper med et enkelt blik Tune Gennemse, og vælg radiostationer > side 4 Brug af textSCAN > side 5 Volume (lydstyrke) Juster og dæmp lydstyrken > side 4 Source Skift lydkilde > side 4 Tune Volume - Standby Skift radioen til standby-tilstand, eller sluk den, hvis der er installeret en ChargePAK > side 12 ForudTune 1 − 6+ Gem op til 30 forudindstillede Digital eller FM stationer > side 8 + 1 2 3 4 5 6+ Source Info Menu Standby Timer Timer Alarm > side 6 Indstil køkkentimer > sid
Sådan bruges EVOKE Mio Juster lydstyrke > Digital /FM/Aux > Skift mellem stationer > Skift info på skærmen > textSCAN™ Lydstyrkeknapper Justering af lydstyrken Dæmp lydstyrken Volume Volume Volume - - + + Skift mellem Digital, FM, og en ekstra enhed Tryk på knappen Source, og tryk én gang til for at lytte til Digital, FM eller Aux (en særskilt ekstra enhed som f.eks. en MP3-afspiller). Du kan trykke på rulleknappen Tune for straks at skifte lydkilden.
Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Du kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info , og gentag for at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for informationsdisplay for den aktuelle lydkilde. Scrolling text Informationsudsendelser fra de fleste Digital stationer, og visse FM (RDS) stationer. Full screen time Viser klokkeslæt (og en indikator for alarm, hvis alarmen er indstillet).
Indstilling af alarm & timer Indstilling af alarm > Indstilling af køkkentimer Indstilling af alarmen EVOKE Mio har en alarm, som slår radioen til (hvis den er på standby), og indstiller på en Digital eller FM radiostation, eller udløser en alarmtone. 1. Tryk på knappen Timer, drej rulleknappen Tune, og tryk for at vælge ‘Alarmindstillinger’. 2. Tryk på rulleknappen Tune for at vælge ‘Indstil alarm’, rul til ‘til’, og tryk på rulleknappen Tune for at vælge. Nu er alarmen aktiv.
7. Hvis du har valgt en Digital eller FM alarm, kan du trykke på rulleknappen Tune for at vælge ‘Alarm volume’, og dreje for at justere lydstyrkeniveauet for alarmen fra 1 (meget lav) til 32 (meget høj). Tune Tune Tune 08 Alarm volume 10 Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der aktuelt er slået til, i displayet ‘Klokken på hele skærmen’ (se side 5). Alarmer kan indstilles og justeres fra standby ved at trykke på knappen Timer.
Indstilling af vækkeuret EVOKE Mio er udstyret med en sleeptimer, der sikrer, at radioen skifter til standby (eller slukker, hvis den drives med en ChargePAK) efter et antal minutter. Brug denne indstilling, hvis du ønsker at falde i søvn, mens du lytter til radio. Indstilling af sleeptimer 1. Tryk på knappen Timer, drej drejeknappen for at vise Sleep timer, og tryk på drejeknappen for at vælge. 2. Drej drejeknappen for at øge varigheden af sleeptimeren fra 15 til 90 minutter i intervaller a 15 minutter.
Genkald af en forudindstilling, når du lytter til Digital eller FM 1. For at indstille på forudindstillinger fra 1 til 5 trykkes på den tilsvarende nummererede knap på enheden. 2. For at få adgang til hele listen over forudindstillinger (fra 1 til 30) skal du trykke på knappen 6+ og slippe den igen, dreje rulleknappen Tune til højre eller venstre for at rulle gennem listen over forudindstillinger, og derefter trykke på rulleknappen Tune for at indstille på den valgte forudindstilling.
Indstillingsmuligheder Tilgængelige indstillinger i Digital > Tilgængelige indstillinger i FM > Generelle indstillinger Tilgængelige indstillinger i Digital Når du lytter til Digital , skal du trykke på knappen Menu , dreje på rulleknappen Tune for at rulle gennem indstillingerne, og trykke på rulleknappen Tune for at vælge. Autotune (Automatisk indstilling) Scanner alle Digital Band III frekvenser for stationer, og føjer automatisk eventuelle nye stationer, som den finder, til stationslisten.
Generelle indstillinger Skift af sprog Du kan skifte det sprog, som EVOKE Mio bruger til menuer og funktioner. 1. Tryk på Menu, rul til ‘Language’ (Sprog), og tryk på drejeknappen Tune (Indstil). 2. Drej på drejeknappen Tune (Indstil) for at vælge et sprog (English/Francais/Deutsch/ Italiano), og tryk på knappen for at bekræfte dit valg. Justering af display indstillingerne Du kan justere lysstyrke og time-out varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby.
Energy saving (Energispar) EVOKE Mio tilhører familien af PURE EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er tændt, samt til at bruge mindre end 1 Watt på standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext meddelelser, når enheden er på standby. Du kan tilsidesætte denne indstilling ved at slå energisparetilstand fra, men dette vil forøge strømforbruget i standby-tilstand.
Hjælp og specifikationer Sekundære og inaktive stationer > Gode råd og tip > Tekniske specifikationer Sekundære og inaktive stationer (<>) Sekundære Digital -tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter.
Tekniske specifikationer Generelle Frekvensområder Højttaler Indgangsstik Digital og FM radio. DAB/DAB+/DMB-R op til og inklusive 256 kbps, FM 87.5–108 MHz. Full-range 3” drevenhed. 6 V DC strømadapterstik (230V medfølger). 3,5 mm linje-input til ekstra enheder. USB (type Mini-B) for produktopgraderinger. Udgangsstik 3,5 mm hovedtelefon, 3,5 mm linjeudgang (analog) Forudindstillinger 30 Digital og FM forudindstillinger i en kombineret liste.
Índice Inicio ...................................................................... 2 Configuración rápida ........................................................................... 2 Vista rápida de los mandos de control .................................................. 3 Conectores traseros ............................................................................. 3 Uso de EVOKE Mio.................................................... 4 Controles de volumen ..........................................
Inicio Configuración rápida > Vista rápida de los mandos de control > Conectores traseros Configuración rápida Desenganche la antena y extiéndala completamente (pasos A y B). Inserte el cable de red eléctrica suministrado en la toma de la parte posterior de la radio (C). Conecte el adaptador eléctrico a la red eléctrica (paso D) B A 6V DC Stereo Out Stereo Out Aux In Aux In D C 6V DC 6V DC Seleccione su idioma cuando se le solicite.
Vista rápida de los mandos de control Volume Ajustar y silencia el volumen > página 4 Tune (Control de sintonización) Gire y seleccione entre las emisoras de radio > página 4 Uso de textSCAN > página 5 Source Cambiar fuente de audio > página 4 Tune Volume - Standby Pone la radio en espera o la apaga cuando está instalado un ChargePAK > página 12 Emisoras preconfiguradas 1 − 6+ Almacena hasta 30 emisoras preconfiguradas Radio digital y FM > página 8 Menu Uso de Intellitext > página 9 Opciones de configu
Uso de EVOKE Mio Ajustar volumen > Radio digital/FM/Aux > Cambiar emisoras > Cambiar información > textSCAN Controles de volumen Ajuste del volumen Silenciado del volumen Volume Volume BBC Radio 2 Muted Volume - - + + Cambiar entre Radio digital, FM y un dispositivo auxiliar Pulse el botón Source y repita esta acción para oír Radio digital, FM o un dispositivo auxiliar (un dispositivo aparte como un reproductor MP3).
Cambiar la información que aparece en pantalla Puede cambiar la información que aparece en pantalla. Pulse el botón Información y repita para alternar los ciclos de opciones de información de pantalla que están disponibles para la fuente de audio actual. Texto que se desplaza Información que emiten la mayoría de emisoras Radio digital y algunas emisoras FM (RDS). Hora en pantalla completa Muestra la hora (y un indicador de alarma si la alarma está activada).
Configuración de la alarma y el temporizador Fijar la alarma > cancelar una alarma > Fijar el temporizador de cocina Configuración de la alarma EVOKE Mio dispone de una alarma que enciende la radio (si está en modo en espera) y sintoniza una emisora de radio Radio digital o FM o hace sonar un tono de alarma. 1. Pulse el botón Timer, pulse el control Tune para seleccionar ‘Alarm settings’. 2. Pulse el control Tune para seleccionar "Set alarm", desplácese hasta "On" y pulse el control Tune para seleccionar.
7. Si ha seleccionado una alarma Radio digital o FM puede pulsar el control Tune para seleccionar "Volumen de la alarma" y girarlo para ajustar el nivel del volumen para la alarma, desde 1 (muy bajo) hasta 32 (muy alto). Tune 08 Alarm volume Tune Tune 10 encend en la pantalla "Hora en pantalla completa"" ¡Y ya está! Puede ver si la alarma estáá encendida (véase la página 5). Se pueden fijar y configurar alarmas desde el modo en espera; para ello, pulse el botón Timer.
Configuración del temporizador para dormir EVOKE Mio dispone de un temporizador para dormir que hace que la radio cambie a modo en espera (o se apague, si se utiliza un ChargePAK) una vez transcurridos unos minutos. Para configurar un temporizador para dormir 1. Pulse el botón Timer, gire el control hasta que aparezca ‘Sleep Timer’ y luego pulse el control para seleccionar la opción. 2.
Para recordar una emisora preconfigurada 1. Para sintonizar las emisoras preconfiguradas de la 1 a la 5, pulse el botón numérico correspondiente en la unidad (1 a 5). 2. Para tener acceso a la lista completa de las emisoras preconfiguradas (de la 1 a la 30), pulse y suelte el botón 6+, gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por la lista de emisoras preconfiguradas. A continuación, pulse y suelte el control Tune para sintonizar la emisora preconfigurada.
Opciones de configuración Opciones disponibles en Radio digital > Opciones disponibles en FM > Opciones generales Opciones disponibles en Radio digital Cuando escuche la radio Radio digital, pulse el botón Menu, gire el control Tune para desplazarse por las opciones y pulse el control Tune para seleccionar. Autotune (Autosintonizar) Explora todas las frecuencias Radio digital de la banda III en búsqueda de emisoras y añade automáticamente cualquier emisora nueva que se encuentre a la lista de emisoras.
Opciones generales Cambio del idioma favorito Puede seleccionar el idioma utilizado por EVOKE Mio en sus menús y opciones. 1. Pulse Menu, desplácese hasta "Language" y pulse el control Tune. 2. Gire el control Tune para seleccionar un idioma (English/Francais/Deutsch/Italiano) y presiónelo para confirmar la selección. Ajuste de la pantalla Puede ajustar el brillo y la duración de desconexión por tiempo para los momentos en que la unidad esté encendida y en espera.
Energy saving (Ahorro de energía) (Menu > Energy saving) EVOKE Mio forma parte de la familia de productos PURE EcoPlus, diseñada y fabricada para minimizar el consumo energético cuando la unidad está encendida y utilizar menos de 1 vatio en modo en espera. Una de las maneras por las que se consigue este bajo consumo energético es evitando la recopilación y el almacenado de mensajes de Intellitext cuando la unidad está en modo en espera.
Ayuda y especificaciones Emisoras secundarias e inactivas > Consejos y trucos > Especificaciones técnicas Emisoras secundarias e inactivas (<>) Servicios Radio digital secundarios Algunas emisoras disponen de servicios secundarios con los que ofrecen información adicional o contenido alternativo, que es posible que solo se emita en horas determinadas.
Especificaciones técnicas General Rangos de frecuencia Altavoz Entradas Radio digital y FM Compatible con ETSI EN 300 401 DAB/DAB+/DMB-R hasta 256 kbps inclusive. FM 87,5–108 MHz. Unidad full-range de 3". Toma para adaptador eléctrico de 6V CC (para alimentación de 230V). Cable de entrada de 3,5 mm para dispositivos auxiliares. USB (tipo mini-B) para actualizaciones de productos.
Warranty information Disclaimer Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.
PURE Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom http://support.pure.com PURE Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein Germany sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de PURE - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch PURE Australasia Pty Ltd PO Box 5049 Wonga Park Victoria 3115 Australia sales.au@pure.com http://support.pure.