Owner’s manual EN Bedienungsanleitung DE Manuel de l’utilisateur FR Manuale dell’utente IT Brugsvejledning DK Manual de instrucciones ES SERIES II
Safety instructions Keep the radio away from heat sources, such as naked flames or candles. Ensure that the unit has adequate ventilation (at least 10cm space all round). Do not use the radio near water. Avoid liquids dripping or splashing onto the radio. Do not place any objects containing liquids on the unit, such as vases. When plugged in, Chronos CD remains connected to mains power, even in standby with the display backlight off. To disconnect completely, unplug from the mains socket.
Contents Overview of the controls and connectors ........................................... 2 Items displayed on-screen ............................................................................................................ 3 Quick set up ........................................................................................3 Select your language .......................................................................... 4 Select your source ...........................................................
Overview of the controls and connectors Front panel 1. 2. 3. 4. Adjust the audio volume Store and select preset stations Enter options menu Switch between DAB/FM/CD/Auxiliary source 5. 3.5mm stereo headphone socket 6. Enter station list (DAB) or tuning (FM) 7. Enter alarm setup 8. Set sleep timer 9. Switch between Standby and On 10. 3.5mm auxiliary socket 11. Navigation dial.
Items displayed on-screen Current time Volume level indicator Signal strength indicator Sleep timer/Snooze active Alarm active indicators (1,2,3,4) CD APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ Stereo/mono indicator DAB, FM, CD, AUX source indicators Menu/text/information display Quick set up Uncoil the aerial wire and hang it vertically, then connect the mains adapter to the bottom of the unit as shown. 9V DC EN Plug the mains adapter into the mains supply.
Select your language Chronos CD has four available languages: English, French, German and Italian. 1. 2. Press Menu, then use the Navigation dial to scroll to ‘Language’ and push to confirm. Choose your Language using the Navigation dial and push to confirm. The language will change immediately. ;P]VdPVT 3TdcbRW B_aPRWT 3TdcbRW Select your source Press the Source button and repeat to change the audio source: DAB/FM/CD/Auxiliary Listening to DAB Change stations 1.
Autotune If you lose a station signal, or wish to update your station list, you can perform an Autotune to retune all DAB stations. Press the Menu button, then scroll to and select ‘Autotune’. Push the Navigation dial to confirm Listening to FM Change stations To change stations, press the Stations button, then rotate the Navigation dial When listening to FM there are two tuning modes, Manual and Seek (default): Manual Rotating the Navigation dial tunes down or up in steps of 0.
Listening to a CD CHRONOS CD can play ordinary audio CDs, CD-R and CD-RW discs. Before playing a CD, remove the adhesive tape securing the CD door and remove the CD mechanism transit card from inside the CD compartment. Op en /C lo se Open/Close Playing an audio CD ) ( Playing ) ?PdbT Paused ! )" Bc^_ 6 Stopped. Shows number of tracks and total play time.
Using the remote control With the Chronos CD remote, you can control all functions of your radio and CD playback. Menu Enter options menu Standby Menu Select Source + / − Change station/tune (DAB/FM source) Select Adjust volume level up/down Play/Pause Skip forward/backwards. Hold for fast forward or rewind Mute Stop Shuffle Repeat mode – current track, all tracks, off EN Listening to an Auxiliary source You can attach an auxiliary device, such as a MP3 player, to your Chronos CD using the 3.
Using Presets (DAB & FM only) Store up to 15 DAB and 15 FM radio stations for quick access to your favourites. Set a preset 1. 2. 3. Tune to the station you want to store. Press and hold Presets until you see ‘preset store’ on the screen. Use the Navigation dial to select the preset number you wish to save to. Push the Navigation dial to confirm. The display will change to a confirmation message, e.g., ‘Preset 1 saved’. 2 A^RZ APSX^ CWT VaTPcTbc Bc^aT ?aTbTc !) 4\_ch A^RZ APSX^ ?aTbTc ! bc^aTS
Setting the Alarms Chronos CD has four alarms. When activated, an alarm either switches the radio on (if in standby) and tunes to a DAB or FM radio station, activates and plays your CD (if inserted) or sounds a beeping alarm tone. Set an alarm 1. Press the Alarm button and repeat to select the alarm you wish to adjust (1-4). This will start the alarm setup. 0[Pa\ # BTcd_ 0[Pa\ >] 2.
Change the alarm snooze time You can change how long the alarm snoozes for. Press Menu, scroll to and select ‘Snooze time’, then adjust the snooze time between 5 and 30 minutes using the Navigation dial. B]^^iT cX\T \X]dcTb Stop an alarm When an alarm is sounding press either the Standby or Alarm button to stop the alarm sounding and enter standby. Using the sleep timer The sleep timer switches your radio into standby after a number of minutes has elapsed.
General settings Audio options To adjust the bass and treble output of your Chronos CD, press Menu, then scroll and select ‘Audio’. Select either ‘Bass’ or ‘Treble’ and use the Navigation dial to adjust from -3 to +3 and push to confirm. 1Pbb ! Backlight options To adjust screen backlight of your Chronos CD, press Menu, then scroll and select ‘Backlight’.
Hints and tips The message on screen says ‘No stations available’ DAB reception is not strong enough to receive any stations. Check that your aerial is fully uncoiled and use Autotune (page 5) to search for stations. Try adjusting your aerial and radio position. The screen is very dark Check the backlight options (page 11). Tone alarm safety net If you set an alarm to ‘CD’ mode but then forget to insert a CD before the alarm time is reached, the tone alarm will sound instead.
Technical Specifications Specifications: Stereo digital radio with full Band III and FM reception. ETSI EN 300 401 compliant and capable of decoding all DAB and DAB+ transmission modes 1-4 up to and including 320 kbps. Supports FM RDS and RadioText. (DAB+ available in certain territories). CD Player: Plays CD/CD-R/CD-RW audio only. Frequency ranges: DAB Band III 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz. Speakers: 2 x 5W custom-tuned. Input connectors: 9V DC power adapter socket. 3.5mm Aux in socket.
Inhalt Beschreibung der Bedienelemente .................................................... 2 Angezeigte Elemente .................................................................................................................... 3 Quick Setup - Schnellstart.................................................................. 3 Die gewünschte Sprache auswählen. ................................................. 4 Quelle auswählen ...............................................................................
Beschreibung der Bedienelemente Vorderseite 1. 2. 3. 4. Audiolautstärke anpassen Sender speichern und auswählen Menü mit Optionen aufrufen Umschalten zwischen DAB/FM/CD/ Extern 5. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer 6. Aufrufen von Senderliste (DAB) oder Suche (FM) 7. Aufrufen der Alarmeinrichtung 8. Sleep-Timer einstellen 9. Zwischen Standby und Betrieb wechseln 10. 3,5-mm-Buchse für externe Quelle 11.
Angezeigte Elemente Aktuelle Zeit Lautstärkeanzeige Signalstärkeanzeige Sleep-Timer/Snooze aktiv Alarmanzeige (1,2,3,4) CD APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ Stereo-/Mono-Anzeige DAB- , UKW-, CD, AUX Quellenanzeige Menü/-Text/-Informationsanzeige Quick Setup - Schnellstart Wurfantenne abrollen und senkrecht aufhängen; dann Netzadapter unten an das Gerät anschließen (siehe Abb.). 9V DC Netzadapter mit der Netzsteckdose verbinden.
Die gewünschte Sprache auswählen. Chronos CD unterstützt vier Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und Italienisch. 1. 2. Taste Menu drücken und dann mit dem Navigations-Wählrad die Option „Language“ (Sprache) aufrufen und durch Drücken des Wählrads bestätigen. Die gewünschte Sprache durch Drehen/Drücken des Navigations-Wählrads auswählen/ bestätigen. Die Sprache wird sofort geändert.
Autotune (Automatischer Sendersuchlauf) Geht ein Sender/ein Signal verloren oder soll die Senderliste aktualisiert werden, können die DAB-Sender mit einem automatischen Sendersuchlauf neu eingestellt werden. Die Taste Menu (Menü) drücken und zur Option „Autotune“ (Automatische Suche) blättern und diese auswählen. Zur Bestätigung das Navigations-Wählraddrücken.
CD hören CHRONOS CD kann normale CDs, CD-R und CD-RW wiedergeben. Vor dem Anhören einer CD den Klebestreifen, mit dem das CD-Laufwerk abgeklebt ist entfernen und die Transportkarte aus dem CD-Laufwerk nehmen.
Fernbedienung verwenden Mit der Fernbedienung des Chronos CD lassen sich alle Funktionen von Radio und CDWiedergabe steuern. Menu Menü mit Optionen aufrufen Standby Menu Select Source + / − Ändern von Sender/Einstellung (DAB/ Select UKW) Anpassen der Lautstärke Wiedergabe/Pause Vor-/zurückspulen. Gedrückt halten für schnelles Vor-/Zurückspulen Mute Stopp Mischen Wiederholungsmodus – aktueller Titel, alle Titel, aus Externe Audioquelle hören Über die 3,5-mm-Buchse für externe Geräte kann z. B.
Speicherplätze verwenden (nur DAB und UKW) Es können 15 DAB- und 15 UKW-Sender für den schnellen Zugriff auf Favoriten gespeichert werden. Speicherplatz definieren 1. 2. 3. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Die Taste Presets (Speicher) gedrückt halten, bis „Preset Store“ (Sender speichern) angezeigt wird. Mit dem Navigations-Wählrad kann die Nummer des zu verwendenden Speicherplatzes definiert werden. Das Navigations-Wählrad zur Bestätigung drücken.
Alarme einstellen Das Chronos CD bietet vier Alarme. Ein aktivierter Alarm schaltet entweder das Radio ein (in Standby) und wählt einen DAB- oder UKW-Sender aus, aktiviert den CD (sofern angedockt) oder aktiviert einen Alarmton. Alarm einstellen 1. Die Taste Alarm wiederholt drücken, um den gewünschten Alarm (1-4) auszuwählen. Auf diese Weise wird die Alarmeinrichtung gestartet. 0[Pa\ # BTcd_ 0[Pa\ >] 2.
Snooze-Dauer eines Alarms ändern Die Dauer der Stummschaltung kann eingestellt werden. Die Taste Menu drücken, zu „Snooze Time“ (Snooze-Dauer) blättern und diese auswählen. Dann die Dauer mit dem NavigationsWählrad zwischen 5 und 30 einstellen. B]^^iT cX\T \X]dcTb Alarm stoppen Ertönt ein Alarm, die Taste Standby oder Alarm drücken, um den Alarm zu beenden und in den Standby-Modus zu wechseln.
Allgemeine Einstellungen Audiooptionen Zum Einstellen von Bass und Höhen des Chronos CD die Taste Menu drücken und „Audio“ auswählen. Entweder „Bass“ oder „Treble“ (Höhen) auswählen und mit dem NavigationsWählrad einen Wert zwischen -3 und +3 auswählen und durch Drücken bestätigen. Hintergrundbeleuchtung 1Pbb ! Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des Chronos CD die Taste Menu drücken, blättern und „Backlight“ auswählen.
Tipps und Tricks Die Meldung „No stations available“ (Kein Sender verfügbar) wird angezeigt. Der DAB-Empfang ist nicht stark genug, um einen Sender zu empfangen. Sicherstellen, dass die Wurfantenne in voller Länge ausgezogen ist. Mit der Autotune-Funktion (Seite 5) nach Sendern suchen. Durch Ändern der Stellung des Geräts und der Antenne kann ein besserer Senderempfang erreicht werden. Sehr dunkles Display Die Hintergrundbeleuchtung prüfen (seite 11).
Technische Daten Spezifikationen: Frequenzbereiche: CD-Spielerr: Lautsprecher: Eingänge: Ausgänge: Speicherplätze: LCD-Display: Netzbetrieb: Zulassungen: Maße: Antenne: Fernbedienung: Stereo-Digitalradio mit vollwertigem Empfang von Band III und UKW. ETSI EN 300 401-kompatibel und Unterstützung für alle DAB- und DAB+ Sendemodi 1-4 bis hin zu 320 kbps. Unterstützung für UKWRDS und RadioText. (DAB+ in bestimmten Gebieten verfügbar). DAB Band III 174 - 240 MHz, UKW 87,5 - 108 MHz.
Table des matières Détail des commandes et de la connectique ....................................... 2 Informations affichées à l'écran ................................................................................................... 3 Configuration rapide........................................................................... 3 Sélection de la langue ........................................................................ 4 Sélection de la source ......................................................
Détail des commandes et de la connectique Panneau avant 1. Réglage du volume audio 2. Programmation et sélection des stations présélectionnées 3. Accès au menu des options 4. Commutation entre DAB/FM/CD/ Auxiliaire Source 5. Prise casque stéréo 3,5 mm 6. Accès à la liste de stations (DAB) ou la recherche (FM) 7. Accès à la configuration de l'alarme 8. Activation de la mise en veille 9. Commutation entre le mode actif et le mode veille 10. Prise auxiliaire 3,5 mm 11. Molette de navigation.
Informations affichées à l'écran Heure actuelle Indicateur de puissance de signal Indicateur de volume Mise en veille/arrêt temporaire actifs Indicateurs d'activité des alarmes (1,2,3,4) CD APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ Indicateur stéréo/mono Indicateurs de source DAB, FM, CD et AUX Affichage menu/texte/informations Configuration rapide Déroulez le fil d'antenne et fixez-le verticalement, puis branchez le transformateur de courant sous l'appareil, comme indiqué sur la figure.
Sélection de la langue Chronos CD est disponible en quatre langues : anglais, français, allemand et italien. 1. 2. Appuyez sur Menu, puis à l'aide de la molette de navigation , naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Langue", puis appuyez pour valider. Choisissez votre langue à l'aide de la molette de navigation , puis appuyez pour valider. La langue changera immédiatement.
Autotune (syntonisation automatique) Si vous perdez le signal d'une station, ou si vous souhaitez mettre à jour votre liste de stations, vous pouvez effectuer une syntonisation automatique pour syntoniser à nouveau sur toutes les stations DAB. Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez "Autotune".
Écoute d'un CD Votre CHRONOS CD peut lire des CD audio ordinaires ou bien des CD-R et CD-RW. Avant de lire un CD: retirez le ruban adhésif de protection contre l'ouverture du volet CD, puis retirez de l'intérieur du compartiment CD le carton de protection du mécanisme utilisé pour le transport. Op en /C lo se Open/Close Écoute d'un CD audio ) ( ! )" Bc^_ Nombre de pistes et durée d'écoute totale.
Utilisation de la télécommande Avec la commande Chronos CD, vous pouvez commander toutes les fonctions radio et CD. Menu Accès au menu des options Standby Menu Select Source + / − Sélection des stations/syntonisation Select (source DAB/FM) Augmenter/baisser le volume Lecture/Pause Passer au suivant/au précédent.
Utilisation des présélections (DAB et FM) Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 stations DAB et 15 stations FM, pour pouvoir accéder rapidement à vos programmes favoris. Programmation d'une présélection 1. 2. 3. Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez la touche Presets enfoncée jusqu'à ce que "preset store" s'affiche à l'écran. À l'aide de la molette de navigation , sélectionnez le nombre présélectionné que vous souhaitez sauvegarder. Appuyez sur la molette de navigation pour valider.
Programmation des alarmes Chronos CD est doté de quatre alarmes. Une fois activée, une alarme peut allumer la radio (si elle est en veille) et syntoniser sur une station DAB ou FM, activer et lire votre CD ou émettre un bip. Programmation d'une alarme 1. Appuyez sur la touche Alarm, puis répétez l'opération pour sélectionner l'alarme que vous souhaitez régler (1-4). Cela permet de lancer la configuration de l'alarme. 0[Pa\ # BTcd_ 0[Pa\ >] 2.
Modification du délai avant rappel d'alarme Vous pouvez modifier la durée d'arrêt temporaire de l'alarme. Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez "Snooze time", réglez ensuite le délai avant rappel d'alarme entre 5 et 30 minutes en utilisant la molette de navigation. B]^^iT cX\T \X]dcTb Arrêt d'une alarme Une fois l'alarme déclenchée, appuyez au choix sur la touche Standby ou Alarm pour arrêter la sonnerie ou passer en mode veille.
Réglages généraux Options audio Pour régler les graves et les aigus de votre Chronos CD, appuyez sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Audio". Sélectionnez au choix "Bass" ou "Treble", puis à l'aide de la molette de navigation, réglez entre -3 et +3, et appuyez pour valider. 1Pbb ! Options de rétroéclairage Pour régler le rétroéclairage de l'écran de votre Chronos CD, appuyez sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Backlight".
Conseils et astuces Le message "No stations available" s'affiche à l'écran Le signal DAB n'est pas assez puissant pour permettre la réception de la moindre station. Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et utilisez la fonction Autotune (page 5) pour rechercher les stations. Essayez de changer la chaîne ou l’antenne de position. L'écran est très sombre Vérifiez les réglages effectués pour l'options de rétroéclairage (Page 11).
Caractéristiques techniques Spécifications : Radio numérique stéréo, réception de toutes les fréquences FM et DAB en bande III. Compatible ETSI EN 300 401 et capable de décoder tous les modes de transmission DAB & DAB+ de 1 à 4 dans la limite de 320 kbps. Compatible RDS et RadioTexte. (DAB+ disponibles dans certaines zones). Lecteur de CD CD-DA uniquement. Fréquences: DAB en bande III 174 à 240 MHz, FM 87,5 à 108 MHz. Haut-parleurs : 2 x 5 W, syntonisation personnalisée.
Sommario Descrizione dei comandi e dei connettori ........................................... 2 Elementi visualizzati sul display .................................................................................................... 3 Impostazione rapida ........................................................................... 3 Selezione della lingua ........................................................................ 4 Selezione della sorgente .........................................................
Descrizione dei comandi e dei connettori Pannello anteriore 1. Regolazione del volume 2. Memorizzazione e selezione delle stazioni preselezionate 3. Visualizzazione del menu opzioni 4. Commutazione tra DAB/FM/CD/Aux 5. Presa cuffie stereo da 3,5 mm 6. Inserimento dell'elenco delle stazioni (DAB) o della sintonizzazione (FM) 7. Inserimento dell'impostazione della sveglia 8. Impostazione del timer di autospegnimento 9. Commutazione tra standby e accensione 10. Presa ausiliaria da 3,5 mm 11.
Elementi visualizzati sul display Ora corrente Indicatore di livello volume Timer di autospegnimento/ snooze attivo Indicatori sveglie attive (1, 2, 3, 4). Indicatore di intensità segnale CD APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ Indicatore stereo/mono Visualizzazione Menu/testo/informazioni Indicatore sorgente DAB e FM Impostazione rapida Srotolare il filo dell'antenna e lasciarlo scendere verticalmente, quindi collegare il trasformatore alla parte inferiore dell'apparecchio, come mostrato in figura.
Selezione della lingua Chronos CD consente di scegliere tra quattro lingue: inglese, francese, tedesco e italiano. 1. Premere Menu, quindi utilizzare la Manopola di navigazione per passare a ‘Lingua’ e premere per confermare. 2. Scegliere la propria lingua utilizzando la Manopola di navigazione e premere per confermare. La lingua cambierà immediatamente.
Autotune (Sintonizzazione automatica) Se la radio perde il segnale di una stazione, o si desidera aggiornare l'elenco delle stazioni, è possibile eseguire la sintonizzazione automatica per ripetere la sintonizzazione di tutte le stazioni DAB. Premere Menu, quindi scorrere fino a selezionare ‘Autotune’. Premere la Manopola di navigazione per confermare.
Ascolto di un CD CHRONOS CD può riprodurre CD audio normali, CD-R e CD-RW. Prima di riprodurre un CD, rimuovere il nastro adesivo che blocca lo sportello del lettore CD e rimuovere la scheda per il trasporto del meccanismo CD dall'interno dell'alloggiamento CD. Op en /C lo se Open/Close Riproduzione di un CD audio ) ( ! )" Bc^_ 6 ) ?PdbT Numero di tracce e durata totale dell'ascolto.
Uso del telecomando Il telecomando di Chronos CD consente di controllare tutte le funzioni della radio e della riproduzione di CD.
Utilizzo delle preselezioni (solo DAB/FM) L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 15 stazioni DAB e 15 stazioni FM per una selezione rapida delle stazioni preferite. Impostazione di una preselezione 1. 2. 3. Sintonizzare la stazione da memorizzare. Tenere premuto Presets finché non verrà visualizzato ‘Preset store’ sul display. Utilizzare la Manopola di navigazione per scegliere il numero della preselezione che si desidera memorizzare. Premere la Manopola di navigazione per confermare.
Impostazione delle sveglie Chronos CD consente di impostare quattro sveglie. Quando sono attivate, le sveglie determinano l'accensione della radio (se in standby) e la sintonizzano su una stazione radio DAB o FM, attivano l'CD iniziando la riproduzione di una traccia, oppure determinano Impostazione della sveglia 1. Premere il tasto Alarm e ripetere per selezionare la sveglia desiderata (1-4). In questo modo, viene avviata la procedura di impostazione della sveglia. 0[Pa\ # BTcd_ 0[Pa\ >] 2.
Modifica della durata dello snooze È possibile variare il tempo in seguito al quale la sveglia viene ripetuta con la funzione Snooze. Premere Menu, scorrere e selezionare ‘Snooze time’ (Durata Snooze), quindi regolare la durata dello snooze tra 5 e 30 minuti utilizzando la Manopola di navigazione. B]^^iT cX\T \X]dcTb Arresto della sveglia Quando una sveglia suona, premere il tasto Standby o il tasto Alarm per arrestare il suono della sveglia o inserire la modalità di standby.
Impostazioni generali Opzioni audio Per regolare i bassi e gli acuti di Chronos CD, premere Menu, quindi scorrere e selezionare ‘Audio’. Selezionare ‘Bass’ (Bassi) or ‘Treble’ (Acuti) e utilizzare la Manopola di navigazione per impostare un valore compreso tra -3 e +3 e premere per confermare 1Pbb ! Opzioni di retroilluminazione Per regolare la retroilluminazione del display di Chronos CD, premere Menu, quindi scorrere e selezionare ‘Backlight’ (Retroilluminazione).
Domande e risposte Sul display viene visualizzato il messaggio ‘No stations available’ (Nessuna stazione disponibile) La ricezione DAB non è sufficiente per ricevere le stazioni. Controllare che l’antenna sia completamente srotolata e utilizzare la funzione Autotune (pagina 5) per ricercare le stazioni. Provare a regolare la posizione dell’antenna e della radio. Il display è molto scuro Verificare le opzioni di retroilluminazione (pagina 11).
Specifiche tecniche Specifiche: Radio digitale stereo con ricezione completa Band III e FM. Conforme a ETS EN 300 401 e in grado di decodificare tutte le modalità di trasmissione DAB e DAB+ 1-4 fino a 320 kbps compresi. Compatibile con FM RDS e RadioText. (DAB+ è disponibile in alcune regioni). Frequenze: DAB Band III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz. Lettore CD Riproduce file CD-DA. Altoparlanti: 2 x 5 W, regolazione personalizzata. Connettori in ingresso: ingresso alimentatore da 9 V CC.
Indhold Oversigt over betjeningsknapper og stik ............................................ 2 Enheder vist på skærmen.............................................................................................................. 3 Hurtig opsætning ................................................................................ 3 Vælg dit sprog.....................................................................................4 Vælg kilde ....................................................................
Oversigt over betjeningsknapper og stik Frontpanel 1. 2. 3. 4. Indstil lydstyrken Gem og vælg forudindstillede stationer Gå ind i indstillingsmenu Skift mellem kilderne DAB, FM, CD og AUX 5. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik. 6. Åbn stationslisten (DAB) eller finindstilling (FM) 7. Åbn alarmopsætning 8. Indstil sleep timer. 9. Skift mellem standby og tændt. 10. 3,5 mm AUX-stik 11. Navigationsdrejehjul.
Enheder vist på skærmen. Aktuelt klokkeslæt Lydstyrkeindikator Signalstyrkeindikator Sleep timer/snooze aktiv Indikatorer til visning af aktiv alarm (1,2,3,4) CD APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ Stereo/mono indikator DAB-, FM, CD og AUX kildeindikatorer Menu/tekst/informationsvisning Hurtig opsætning Rul trådantennen ud og hæng den op lodret; tilslut derefter adapteren til elnettet til bunden af enheden som vist. 9V DC Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen.
Vælg dit sprog Chronos CD understøtter fire sprog: Engelsk, fransk, tysk og italiensk. 1. 2. Tryk på Menu, og brug navigationsdrejehjulet til at rulle til ‘Language’ (sprog), og tryk for at bekræfte. Vælg dit sprog med navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte. Sproget ændres med det samme. ;P]VdPVT 3TdcbRW B_aPRWT 3TdcbRW Vælg kilde Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/CD/AUX Afspilning af DAB Skift stationer 1.
Autotune Hvis du mister signalet fra en station, eller hvis du vil opdatere stationslisten, kan du foretage en automatisk indstilling for at finindstille alle DAB-stationer. Tryk på Menu, og rul til og vælg ‘Autotune’. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte. Afspilning af FM Skift stationer Når du afspiller FM, har du to indstillingsmuligheder - Manual (manuel) og Seek (søg). Den sidste er standard.
Afspilning af en cd CHRONOS CD kan afspille almindelige lyd-cd'er, cd-r- og cd-rw-skiver. Fjern den selvklæbende tape, der sikrer cd-låget, og fjern cd-mekanismens transportkort inden i cd-rummet, før du afspiller en cd. Op en /C lo se Open/Close Afspilning af en lyd-cd ) ( ! )" Bc^_ 6 ) ?PdbT Antal spor og samlet afspilningstid.
Brug af fjernbetjeningen Med Chronos CD-fjernbetjeningen kan du styre alle radioens funktioner og cd-afspilningen. Menu Gå ind i indstillingsmenu Standby Menu Select Source + / − Skift station/finindstil (DAB/FM-kilde) Select Vaelg Juster lydstyrken op/ned Play/Pause skip forward/backwards.
Brug forudindstillinger (kun DAB & FM) Gem op til 15 DAB og 15 FM radiostationer for at få hurtig adgang til dine yndlingsstationer. Indstil en forudindstillet station 1. 2. 3. Indstil den station, du vil gemme. Tryk på knappen Presets , indtil meddelelsen 'preset store' (Forudindstilling gemt) vises på skærmen. Brug navigationsdrejehjulet til at vælge det forudindstillede nummer, du vil gemme stationen under. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte.
Indstilling af alarmerne Chronos CD har fire alarmer. Når de aktiveres, tænder en alarm enten for radioen (hvis den er i standby) og indstiller en DAB- eller FM-radiostation, aktivere og afspiller din CD eller udsender en bippende alarmtone. Indstil en alarm 1. Tryk på knappen Alarm, og gentag for at vælge den alarm, du vil indstille (1-4). Dermed startes opsætningen af alarmen 0[Pa\ # BTcd_ 0[Pa\ >] 2.
Skift alarmens snooze-funktion Du kan ændre, hvor længe alarmen skal være afbrudt. Tryk på Menu, rul til og vælg ‘Snooze time’ (snooze-tid), og indstil derefter snooze-tiden til mellem 5 og 30 minutter ved hjælp navigationsdrejehjulet. B]^^iT cX\T \X]dcTb Stop en alarm Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Standby eller Alarm for at afbryde alarmen og aktivere standbytilstand. Brug af sleep timer Vækkeuret får din radio til at gå i standby efter et vist antal minutter.
Generelle indstillinger Lydindstillinger Hvis du vil indstille bas- eller diskantudgangen på din Chronos CD, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge ‘Audio’. Vælg enten ‘Bass’ (bas) eller ‘Treble’ (diskant), og brug navigationsdrejeknappen til at indstille fra -3 til +3, og tryk for at bekræfte 1Pbb ! Indstilling af baggrundsbelysning Hvis du vil indstille baggrundsbelysningen på skærmen på din Chronos CD, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge ‘Backlight’.
Gode råd og tip Meddelelsen på skærmen lyder ‘No stations available’ (Ingen stationer tilgængelige) DAB-modtagelsen er ikke stærke nok til at modtage stationer. Kontrollér, at antennen er trukket helt ud, og brug automatisk tuning (side 5) til at søge efter stationer. Forsøg at justere trådantennen og radioens position. Skærmen er meget mørk Kontrollér af baggrundsbelysning (side 11). .
Tekniske specifikationer Specifikationer: Stereodigitalradio med fuld Band III og FM-modtagelse. Overholder ETSI EN 300 401 og er i stand til at afkode alle DAB og DAB+ -transmissioner 1-4 op til og med 320 kbps. Understøtter FM RDS og radiotekst. (DAB+ tilgængelig i visse områder). Frekvensområder DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz. Cd-afspiller Afspiller CD-DA. Højttalere: 2 x 5 W brugertilpasset. Indgangsstik: 9 V DC-strømadapterstik. 3,5 mm AUX IN-stik.
Índice Resumen de los controles y conectores ............................................. 2 Elementos que aparecen en la pantalla........................................................................................ 3 Configuración rápida .......................................................................... 3 Seleccionar el idioma ......................................................................... 4 Seleccione la fuente .........................................................................
Resumen de los controles y conectores Panel frontal 1. Ajustar el volumen de audio 2. Guardar y seleccionar emisoras preconfiguradas 3. Entrar en menú de opciones 4. Cambiar entre fuente DAB/FM/iPod/ Auxiliar Fuente 5. Toma de auriculares estéreo de 3,5 mm 6. Introducir lista de emisoras (DAB) o sintonización (FM) 7. Introducir configuración de la alarma 8. Ajustar el temporizador de sueño 9. Cambiar entre modo en espera y modo activado 10 Toma de auriculares de 3,5 mm. 11. Control de navegación.
Elementos que aparecen en la pantalla Hora actual Indicador de nivel de volumen Potencia de señal Temporizador de sueño/ Silenciador de alarma activo Indicadores de alarmas activas (1,2,3,4) CD APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ Indicador de estéreo/mono Indicadores de fuente DAB, FM,CD y AUX Pantalla de menús/texto/información Configuración rápida Desenrolle el cable de la antena y cuélguelo verticalmente; a continuación, conecte el transformador de la alimentación eléctrica en la parte inferior de la unid
Seleccionar el idioma Chronos CD se encuentra disponible en 4 idiomas: inglés, francés, alemán e italiano. 1. Pulse Menu y, a continuación, use el control de navegación para desplazarse hasta "Idioma" y pulse para confirmar. 2. Seleccione el idioma por medio del control de navegación y pulse para confirmar. El idioma cambiará inmediatamente.
Autotune Si se pierde la señal de una emisora, o si desea actualizar la lista de emisoras, puede realizar una autosintonización para volver a sintonizar todas las emisoras DAB. Pulse Menu y, a continuación seleccione "Autotune". Pulse el control de navegación para confirmar.
Escuchar un CD CHRONOS CD puede reproducir discos CD, CD-R y CD-RW normales. Antes de reproducir un CD, retire la cinta adhesiva que sujeta la tapa del CD y la tarjeta de transición del mecanismo del CD del interior del compartimento del CD. Op en /C lo se Open/Close Reproducir un CD de audio ) ( ! )" Bc^_ 6 ) ?PdbT Número de pistas y tiempo total de reproducción.
Utilizar el mando a distancia Con el mando a distancia de Chronos CD puede controlar todas las opciones de reproducción de su radio o iPod/iPhone. Menu Entrar en menú de opciones Standby Menu Select Source + / − Cambiar de emisora/sintonizar Select (fuente DAB/FM) Ajustar el nivel de volumen (subir/bajar) Reproducir/Pausar Saltar hacia adelante/atrás. Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder Silenciar Stop Aleatorio.
Usar emisoras preconfiguradas (DAB y FM) Puede almacenar hasta 15 emisoras de radio DAB y 15 de FM para localizar fácilmente sus emisoras favoritas. Establecer una emisora preconfigurada 1. 2. 3. Sintonice la emisora que desee guardar. Pulse y mantenga pulsado Presets hasta que vea "preset store" en la pantalla. Utilice el control de navegación para seleccionar los números preconfigurados que desea guardar. Pulse el control de navegación para confirmar.
Ajustar el reloj. Chronos CD tiene cuatro alarmas. Cuando se activa, una alarma pone en marcha la radio (cuando la unidad se encuentra en modo de espera) y sintoniza una emisora de radio DAB o FM, activa y reproduce el CD o emite un tono de alarma por pitidos. Configurar una alarma 1. Pulse el botón Alarm dos veces para seleccionar la alarma que desea ajustar (14). De este modo se iniciará el ajuste de la alarma 0[Pa\ # BTcd_ 0[Pa\ >] 2.
Cambiar el tiempo de silenciado de la alarma Puede cambiar el tiempo durante el cual la alarma se silencia. Pulse Menu, desplácese por el menú y seleccione "Snooze time" y, a continuación, ajuste el tiempo de silenciado entre 5 y 30 minutos por medio del control de navegación. B]^^iT cX\T \X]dcTb Detener una alarma Cuando suene una alarma puede pulsar bien el botón Standby o el botón Alarm para que deje de sonar y pase al modo en espera.
Ajustes generales Opciones de audio Para ajustar la salida de graves y de agudos de Chronos CD, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta "Audio" y seleccione esta opción. Seleccione "Bass" o "Treble", utilice el control de navegación para ajustar entre -3 y +3 y pulse para confirmar 1Pbb ! Opciones de retroiluminación Para ajustar la retroiluminación de Chronos CD, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta "Backlight" y seleccione esta opción.
Sugerencias y recomendaciones El mensaje en la pantalla indica "No stations available" (Ninguna emisora disponible) La recepción DAB no tiene la potencia suficiente para recibir ninguna emisora. Compruebe que la antena esté completamente desenrollada y utilice la función de autosintonización (página 5) para buscar emisoras. Intente ajustar la antena y la posición de la radio. La pantalla está muy oscura Compruebe los Opciones de retroiluminación (página 11).
Especificaciones técnicas Especificaciones: Radio digital estéreo con Banda III completa y recepción FM. Homologada según la norma ETSI EN 300 401 y y capaz de descodificar todos los modos de transmisión DAB y DAB+ 1-4 hasta e incluidos 320 kbps. Compatible con FM RDS y RadioText. (DAB+ disponible en determinados territorios). Reproductor de CD Reproduce CD-DA Rangos de frecuencia: Banda III de DAB 174–-240 MHz, FM 87,5–-108 MHz. Altavoces 2 x 5 W con sintonización personalizada.
Warranty information Disclaimer Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.
www.pure.com PURE Imagination Technologies Ltd.