User's Manual

Connexion / couplage Bluetooth
1. Assurez-vous que le casque
d’écoute sans l PureBoom se
trouve à 2 ou 3 pieds (0,6-0,9 m)
de l’appareil auquel vous voulez
le connecter.
2. Appuyez sur le bouton
d’alimentation (POWER) pendant
4 secondes pour le mettre en
mode couplage. Le voyant
clignotera en bleu et rouge
pendant le couplage.
3. Sélectionnez PureBoom Headphones
dans la liste des appareils trouvés.
4. Une fois couplé, le voyant clignote
lentement en bleu.
Si votre appareil ne détecte pas automatiquement
vos casque d’écoute sans l, assurez-vous que
la fonction Bluetooth est activée, puis faites une
RECHERCHE de «PureBoom Headphones» et
cliquez sur CONNECT (Se connecter).
Connecting / Bluetooth
Pairing
1. Make sure the PureBoom
Wireless Headphones are within
2-3 feet (0.6-0.9 meters) of the
device you will be connecting to.
2. Press and hold POWER button for
4 seconds to enter pairing mode.
The LED light will rapidly ash blue
and red when pairing.
3. Select “PureGear Headphones
from the list of found devices.
4. When paired, the LED slowly
ashes blue.
If your device does not automatically
detect your headphones, make sure
Bluetooth is turned on, do a SEARCH for
PureGear Headphonesand then click
CONNECT.
Operating PureBoom Wireless Headphones
Utilisation des casque d’écoute
sans l PureBoom
Features and Specications
Frequency response: 20Hz-20kHz
Charging Input: DC 5V
Li-ion battery size: 200mAh
Driver size: 40mm
Impedance: 32Ω±10%Ω
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
REMARQUE : L’écoute musicale est mise en pause
pendant l’utilisation des fonctions d’appel et reprend
une fois l’appel terminé.
Caractéristiques et spécications
Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz
Entrée de charge: 5V c.c.
Taille de la pile au lithium-ion : 200mAh
Taille du haut-parleur: 40mm
Impédance : 32 Ω ±10% Ω
Conforme à la réglementation de la FCC
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement doit satisfaire
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF
exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
FCC ID: 2AIIF-09292PG
Attention : Toute modication apportée à cet appareil
qui n’a pas été expressément approuvée par la partie
responsable des questions de conformité pourrait annuler
le droit de l’utilisateur de se servir de l’équipement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme
aux limites imposées pour les unités numériques de
classe B, en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences en milieu
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé et utilisé tel qu’il est indiqué dans le guide
d’utilisation, il peut causer des interférences dans les
communications radio. Cependant, il n’existe aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet équipement cause effectivement des interférences
nuisibles lors de la réception d’émissions radio ou
télévisées (et il suft, pour s’en rendre compte d’allumer
et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de
corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou changer la position de l’antenne
réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise de courant
appartenant à un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
Demander l’assistance du fournisseur ou d’un
technicien de télé ou de radio expérimenté.
L’appareil a été évalué pour déterminer qu’il satisfait
aux exigences générales en matière d’exposition aux
radiofréquences. L’appareil peut être exposé aux
radiofréquences portables sans aucune restriction.
FCC ID: 2AIIF-09292PG
ENGLISH
FRANÇAIS
Wireless Headphones
Casque d’écoute sans l
Audífonos inalámbricos
User Manual
Guide d’utilisation
Manual del usuario
pure-gear.com
©2021 | F00171PG | 09292PG
Note: Music playback is paused during call functions
and resumes when the call ends.
To... Button Press
Turn on/off headphones and hold 4 seconds
Start Bluetooth pairing
With headphones turned
off, press and hold until
led ashes red and blue
Play/Pause music Short press once
Volume up/down
/
Short press once
Skip or repeat song Long press once
Answer/end call Short press once
Reject an incoming call Long press once
À Bouton Presse
Allumer / éteindre les
casque d’écoute
tenir pendant 4 sec
Amorcer le couplage
Bluetooth
Lorsque le casque
d’écoute est éteint,
appuyez et maintenez
enfoncé jusqu’à ce que
le voyant clignote en
rouge et bleu
Lecture de musique/Pause
Appuyez brièvement
une fois
Monter/baisser volume
/
Appuyez brièvement
une fois
Sauter/répéter une chanson
Appuyez longuement
une fois
Répondre/Mettre n à un
appel
Appuyez brièvement
une fois
Refuser un appel entrant
Appuyez longuement
une fois

Summary of content (2 pages)