BUILT-IN OVEN H10-20-220-058 Rev 002 60cm Electrical USER MANUAL GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE
GB Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
GB CONTENTS Important Warnings Introducing The Appliance Technical Specifications Installation Of Appliance Important Warnings Control Panel Program Types Cooking Recommendations Cooking Table Using The Oven Replacing Oven Lamp Cleaning Oven Glass Cleaning And Mounting Oven Door Maintenance And Cleaning Steam Cleaning Accessories Troubleshooting Environmentally-Friendly Disposal Package Information 3 4 6 7 7 13 14 16 17 17 18 19 19 20 21 21 22 23 23 23
GB IMPORTANT WARNINGS 1. WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. 2. WARNING: All supply circuit connections must be disconnected before accessing terminals. 3. WARNING: The accessible parts may be hot during use of grid. Children must be kept away. 4. WARNING: Fire hazard; do not store materials on cooking surface. 5. WARNING: If the surface is cracked, open the appliance circuit to avoid risk of electric shock. 6.
GB 13. Hard and abrasive cleaners or hard metal scrapers should not be used to clean the oven glass door, as these can scratch the surface and cause breaking. 14. Ensure that door is fully closed after food is placed. 15. Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously. 16. Touching the heating elements should be avoided. 17.
GB INTRODUCING THE APPLIANCE 1 2 3 4 5 6 1.Control Panel 4.In Tray Wire Grill 2.Deep Tray* 5.Standard Tray 3.Roast Chicken Skewer 6.Oven door 7 8 9 7. Lamp 8. In Tray Wire Grill 9.
GB TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 60 cm Built-In Oven Lamp Power 15W Thermostat 40-240 / Max °C Lower Heater 1200W Upper Heater 1000W Turbo Heater 1800W Grill Heater Supply Voltage Small Grill 1000W Big Grill 2000W 220V-240V 50/60 Hz Technical specifications can be changed without prior notice to improve product quality. The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory readings in accordance with the respective standards.
GB Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking. Cooling fan shall continue operation after cooking is finished. Fan shall automatically stop after cooling is completed. Figure 1 A clearance must be left behind the enclosure where you'll place the appliance for efficient and good operation.
GB 60 cm Built-In Oven Installation and Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged. Remove all transportation materials inside and outside the product. Remove all materials and documents in the product. Installation Under Counter Cabin must match the dimensions provided in Figure 2.
GB Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in Figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product. Screws mustn't be overtightened. Otherwise, screw sockets might be worn. Check that oven doesn't move after mounting. If oven isn't mounted in accordance with instructions, there is a risk of tilt over during operation.
GB 560 600 35 500 30 555 545 595 565 595 22 Figure 3 11 30
GB Figure 4 550 590 500 35 30 560 12 30
GB A Figure 5 IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Safety This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
GB Your oven has been manufactured as 220-240 V 50/60 Hz. AC power supply compliant and requires a 16 Amp fuse. If your power network is different that these indicated values, refer to an electrician or your authorized service.
GB You can make necessary adjustments by turning right or left when button is popped enough. Figure 7* Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. Figure 8 *Mechanical Timer Button: Helps to set time for the food to be cooked in the oven.
GB PROGRAM TYPES Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste.
GB Multi Functional Cooking: Suitable for baking and roasting. Lower and upper heaters operate as well as quick transmission of heat via air flow. Suitable for cooking requiring single tray and intense heat. COOKING RECOMMENDATIONS You can find in the following table the information of food types which we tested and identified their cooking values in our labs. Cooking times can vary depending on the network voltage, quality of material to be cooked, quantity and temperature.
GB USING THE OVEN Initial Use of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance. 2. Remove dust and package residues by wiping inside of the oven with a damp cloth. Inside of oven must be empty. Plug the cable of appliance into the electrical socket. 3.
GB REPLACING OVEN LAMP WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open means power is off) First disconnect the power of appliance and ensure that appliance is cold. Remove the glass protection by turning as indicated in the figure on the left side. If you have difficulty in turning, then using plastic gloves will help you in turning. Figure 11 Then remove the lamp by turning, install the new lamp with same specifications.
GB CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR Figure 16 Figure 16.1 Open the door fully by pulling the oven door toward yourself. Then perform unlock operation by pulling the hinge lock upwards with the aid of screwdriver as indicated in Figure 16.1. Figure 17 Figure 16.2 Figure 17.1 Set the hinge lock to the widest angle as in Figure 16.2. Adjust both hinges connecting oven door to the oven to the same position.
GB MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent. 3. Rinse after wiping the parts at inner parts of the product with soapy cloth, then dry thoroughly with a soft cloth. 4. Clean glass surfaces with special glass cleaning material. 5. Do not clean your product with steam cleaners. 6.
GB ACCESSORIES (Optional) Deep Tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Wire Grill Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into desired rack. Telescopic Rail* Trays and wire racks can be removed and installed easily thanks to telescopic rails.
GB TROUBLESHOOTING You can solve the problems you can face with your product by checking the following points before calling the technical service. If Oven Doesn't Work; • Check if electrical cable of the oven is plugged. • Safely check if there is power in the network. • Check the fuses. • Check if electrical cable of the oven is damaged. ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
DE Sehr Geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie auf dieses Produkt vertrauen. Wir haben das Ziel, Ihnen einen optimalen und effizienten Einsatz dieses umweltfreundlichen Produktes zu ermöglichen, das unter Berücksichtigung eines ganzheitlichen Qualitätsansatzes unter strengen Bedingungen in unseren modernen Anlagen hergestellt wurde.
DE INHALT Wichtige Warnhinweise Vorstellung Des Gerätes Technische Daten Installation Des Gerätes Wichtige Warnhinweise Bedienfeld Programmarten Zubereitungsempfehlungen Zubereitungstabelle Ofen Verwenden Ofenbeleuchtung Auswechseln Ofenglas Reinigen Ofentür Reinigen Und Montieren Wartung Und Reinigung Dampfreinigung Zubehör Problemlösung Umweltgerechte Entsorgung Informationen Zur Verpackung 25 26 29 30 30 37 38 39 40 41 41 42 43 44 45 45 46 47 47 47
DE WICHTIGE WARNHINWEISE 1. Warnung: Stellen Sie zur Vermeidung von Stromschlägen sicher, dass der Geräteschaltkreis offen ist, bevor Sie das Leuchtmittel auswechseln. 2. Warnung: Alle Verbindungen des Versorgungsschaltkreises müssen getrennt werden, bevor Sie auf die Anschlüsse zugreifen. 3. Warnung: Zugängliche Teile können sich beim Einsatz des Rosts erhitzen. Kinder müssen ferngehalten werden. 4. Warnung: Brandgefahr; bewahren Sie nichts auf der Herdfläche auf. 5.
DE 11. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine Dampfreiniger. 12. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen. Schalten Sie stattdessen den Geräteschaltkreis aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab. 13. Reinigen Sie das Glas der Ofentür nicht mit rauen oder scheuernden Reinigern bzw. harten Metallschabern, da diese die Oberfläche verkratzen und Sprünge verursachen können. 14.
DE 19.Dieses Gerät wurde speziell für den Einsatz im Haushalt, nicht für den kommerziellen Einsatz entwickelt. 20. Reinigung und Nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden. 21. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Nutzerwartung sollten nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht älter als 8 Jahre sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. 22.
DE VORSTELLUNG DES GERÄTES 1 2 3 4 5 6 1. Bedienfeld 2. Tiefes Blech* 3. Bratspieß 4. Bratenrost 5. Standardblech 6. Ofentür 7 8 9 7. Beleuchtung 8. Bratenrost 9.
DE TECHNISCHE DATEN Technische Daten Einbauofen, 60 cm Beleuchtungsleistung 15W 40 – 240 / Max. °C Thermostat Unteres Heizelement 1200W Oberes Heizelement 1000W Turboheizelement 1800W Grillheizelement Versorgungsspannung Kleiner Grill 1000W Großer Grill 2000W 220 – 240 V, 50/60 Hz Technische Daten können zur Verbesserung der Produktqualität ohne Ankündigung geändert werden.
DE Wichtige Warnhinweise zur Installation: Abbildung 1 Der Lüfter soll überschüssigen Dampf ableiten und verhindern, dass die Außenflächen des Ofens während des Betriebs überhitzen. Dies ist eine notwendige Bedingung zur Verbesserung des Gerätebetriebs und der Garergebnisse. Der Lüfter arbeitet nach dem Garen noch einige Zeit weiter. Nach Abschluss der Kühlung stoppt er automatisch.
DE Einbauofen (60 cm) installieren und montieren Entscheiden Sie sich vor Beginn der Installation für einen Aufstellungsort. Das Produkt darf nicht an Orten installiert werden, die einem starken Luftstrom ausgesetzt sind. Das Produkt muss von mindestens zwei Personen getragen werden. Ziehen Sie das Produkt nicht über den Boden, da dieser andernfalls beschädigt werden könnte. Entfernen Sie alle Transportmaterialien inner- und außerhalb des Produktes. Entfernen Sie alle Materialien und Dokumente im Produkt.
DE Ofen positionieren und befestigen Positionieren Sie den Ofen im Schrank; dazu werden mindestens zwei Personen benötigt. Stellen Sie sicher, dass der Rahmen des Ofens und die Vorderkante des Möbels bündig sind. Das Netzkabel darf nicht unter dem Ofen oder zwischen Ofen und Möbel eingeklemmt bzw. übermäßig gebogen werden. Befestigen Sie den Ofen mit den mitgelieferten Schrauben am Möbel.
DE Montage Abbildung 2 560 600 35 500 30 34 30
DE 555 545 595 565 595 22 Abbildung 3 Abbildung 4 35
DE 550 590 500 35 30 30 560 A Abbildung 5 36
DE WICHTIGE WARNHINWEISE Elektrischer Anschluss und elektrische Sicherheit Dieser Ofen muss von einem autorisierten Serviceanbieter sachgemäß in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installiert und angeschlossen werden. Das Gerät muss in einem Ofengehäuse installiert werden, das eine angemessene Belüftung bereitstellt. Der elektrische Anschluss des Gerätes muss über Schutzkontaktstecker (Schukostecker) mit Schutzerde und gemäß elektrotechnischen Vorgaben erfolgen.
DE BEDIENFELD Darstellung digitale Blende Darstellung mechanische Blende Bei Modellen mit herausspringenden Knöpfen können Einstellungen erst vorgenommen werden, nachdem der jeweilige Knopf herausgesprungen ist. Drücken Sie dazu wie in der Abbildung links gezeigt auf den jeweiligen Knopf. Abbildung 6 * Drehen Sie den herausgesprungenen Knopf zur Durchführung der erforderlichen Anpassungen nach rechts oder links.
DE *Mechanischer-Timer-Knopf: Dient der Einstellung der Zeit für die im Ofen zuzubereitenden Lebensmittel. Nach Ablauf der eingestellten Zeit werden die Heizelemente ausgeschaltet und es ertönt ein Signal. Garzeiten entnehmen Sie bitte der Zubereitungstabelle. Abbildung 9 Abbildung 10 Programmknopf: Dient der Festlegung der gewünschten Heizelemente, mit denen die Lebensmittel im Ofen gegart werden sollen. Nachstehend werden die Programmtypen und ihre Funktionen erläutert.
DE Oberes Heizelement: Zum Nachheizen oder Rösten kleiner Portionen. Unteres und oberes Heizelement: Ein Programm zur Zubereitung von Speisen wie Kuchen, Pizza, Plätzchen und Keksen. Unteres Heizelement und Gebläse: Dient vorwiegend der Zubereitung von Speisen, wie Früchtekuchen. Unteres und oberes Heizelement und Gebläse: Das Programm eignet sich zur Zubereitung von Speisen, wie Kuchen, Trockenkuchen und Lasagne. Auch für unterschiedliche Fleischgerichte geeignet.
DE ZUBEREITUNGSTABELLE Zubereitung Funktion Zubereitungs Temperatur (°C) Einschub Zubereitungs Zeit (Min.
DE 4. Wischen Sie die Innenseite des Ofens mit einem leicht mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch aus, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat; trocknen Sie die Flächen anschließend mit einem sauberen Tuch ab. Nun können Sie Ihren Ofen benutzen. Normale Benutzung des Ofens 1. Stellen Sie zunächst über den Thermostatknopf die Temperatur ein, bei der Sie die Lebensmittel garen möchten. 2.
DE Netzkabel des Gerätes an eine Steckdose an; damit ist der Austausch abgeschlossen. Nun können Sie Ihren Ofen wieder benutzen. Abbildung 11 Abbildung 12 OFENGLAS REINIGEN Entfernen Sie das Profil, indem Sie die Kunststoffriegel auf der linken und rechten Seite eindrücken (vgl. Abbildung 13) und das Profil zu sich ziehen (vgl. Abbildung 14). Nachdem Sie das Profil entfernt haben, können Sie das Glas herausnehmen (vgl. Abbildung 15). Entfernen Sie das Glas, indem Sie es vorsichtig zu sich ziehen.
DE OFENTÜR REINIGEN UND MONTIEREN Abbildung 17 Abbildung 16 Abbildung 16.1 Abbildung 16.2 Abbildung 17.1 Abbildung 17.2 Öffnen Sie die Ofentür vollständig, indem Sie sie zu sich ziehen. Ziehen Sie den Scharnierverschluss zum Entriegeln mit Hilfe eines Schraubendrehers nach oben; beachten Sie dazu Abbildung 16.1. Stellen Sie den Scharnierverschluss, wie in Abbildung 16.2 gezeigt, auf den breitesten Winkel ein.
DE WARTUNG UND REINIGUNG 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie Innenteile, Blende, Bleche und andere Teile des Produktes nicht mit harten Utensilien, wie harten Bürsten, Stahlwolle oder Messern. Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Materialien oder Reinigungsmittel. 3. Reinigen Sie die Innenteile des Produktes mit einem mit Seife und Wasser angefeuchteten Tuch, anschließend Seifenreste beseitigen; trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch ab. 4.
DE ZUBEHÖR (optional) Tiefes Blech* Für Feingebäck, große Braten, wässrige Lebensmittel. Kann auch als Sammelbehälter verwendet werden, wenn Sie Kuchen, gefrorene Lebensmittel oder Fischgerichte direkt auf dem Rost zubereiten. Blech Für Feingebäck (Kekse, Biskuit usw.), gefrorene Lebensmittel. Grillrost Zum Braten oder Erwärmen (gefrorener) Lebensmittel im gewünschten Einschub. Teleskopschiene* Bleche und Grillroste können dank der Teleskopschienen mühelos entfernt und installiert werden.
DE PROBLEMLÖSUNG Prüfen Sie bei Problemen mit Ihrem Produkt die nachstehenden Punkte, bevor Sie sich an den technischen Support wenden. Der Ofen funktioniert nicht: • Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Ofens angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung funktioniert. • Prüfen Sie die Sicherungen. • Prüfen Sie das Netzkabel des Ofens auf Schäden. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie Verpackungen auf umweltfreundliche Weise.