No. 22650 Tile Wet Saw 650XTwith7 in.Extension Table OWNER’S MANUAL Scie coupe-carreau à eau de 180 mm avec table à allonge MANUEL D’UTILISATION Sierra para losetas de corte en húmedo de 180 mm con mesa de extensión MANUAL DE OPERACIÓN READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D’OPÉRATION AVANT D’UTILISER CETTE SCIE. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA SIERRA.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1 For your own safety, read instruction manual before operating saw. 1. Always wear safety goggles when cutting. 2. Use blade guard for every operation for which it can be used. 3. Disconnect saw before cleaning or changing blade. 4. Do not use any cutting blade with openings and grooves.
No. 22650 Tile Wet Saw 650XTwith7 in.Extension Table OWNER’S MANUAL TABLE OF CONTENTS 7. Make workshop child-proof with padlocks, master switches or by removing starter keys. 8. USE THE RIGHT TOOL. Don’t force a tool or attachment to do a job for which it was not designed. 9. USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
17. Reduce the risk of unintentional starting. Make sure switch is in OFF position before plugging in. 18. Use recommended accessories. Consult the owner’s manual for recommended accessories. The use of improper accessories may increase risk of injury. 19. Do not dry cut with blades designed for wet cuts. Drip Loop 20. Make sure you use the correct blade for the job you are doing. FIGURE 1 21. Never stand on tool.
• Use blade guard for every operation for which it can be used. • Unplug saw before servicing, when changing cutting wheels, and cleaning. • Use tool only with smooth-edge cutting wheels free of openings and grooves. • Replace damaged cutting wheel before operating. • Do not fill water tray above water fill line. 9. Only UL-listed extension cords should be used with this product. 10. Improper use of extension cords may cause inefficient operation of your tool, which can result in overheating.
Ampere rating More than 0 6 10 12 TABLE 1 Volts 120 V 240 V No more than 6 10 12 16 To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. 2. Ground Fault circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the tile saw. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. 3. Use proper extension cord.
Blade Guard Rip Guide Right Cutting Table Extension Table Angle Guide Bottom Cord Storage On/Off Switch/Key Water Reservoir FIGURE 3 PRODUCT SPECIFICATIONS Input: 4.8 Amps No-load Speed: 3600 RPM Output: 3⁄4-Peak HP Blade Diameter: 7 in. (180 mm) Arbor: 5/8 in. Rating: 120 Volts~60 Hz AC Depth of Cut: 1 1⁄4 in. (31 mm) Guard, Rip Guide, Angle Guide, Extension Table, Universal Wrench and Owner’s Manual. 4. Inspect the saw carefully to make sure that no breakage or damage has occurred during shipping.
3. Remove blade shaft nut and outer flange. 4. Carefully place the blade onto the shaft and push it against the inner flange. 5. Be sure the side of the blade with the directional arrow is facing towards you. 6. Place the outer flange and the blade shaft nut onto blade. 7. Hold blade and firmly tighten the blade shaft nut with the included wrench, but do not over tighten (see FIGURE 5). FIGURE 6 4. Remove knob and bolt from the blade guard. 5.
BEFORE STARTING THE SAW 1. Make sure saw is unplugged. 2. Remove the right cutting table and fill the water reservoir to the top of the overflow opening (see FIGURE 10). Do not fill above this level. NOTE: ALWAYS keep enough water in the reservoir when operating the saw. DO NOT let the saw run dry. 3. Re-attach and close right cutting table. FIGURE 8 IMPORTANT: ALWAYS completely drain the water reservoir and clean thoroughly after each use. INSTALLING THE Angle GUIDE (see Figure 9) 1.
3. Carefully and slowly feed the material into the blade (see FIGURE 14). 4. If necessary, the rip guide can be removed when cutting large format tile. Drip Loop FIGURE 12 FIGURE 14 Using the Extension Table (see Figure 13) 1. The extension table can be used on either side of the saw to support large format tile. 2. Simply slide it out for the best support for the size of the tile your are cutting. MAKING 22.5°– 45° ANGLE CUTS 1. Install the angle guide on the top of the rip guide. 2.
Due to the hardness of some porcelain, slate and stone, purchasing a blade specifically designed to cut these hard tiles, will speed up the cutting time required. IMPORTANT: Always let the blade cut at its own speed, moving the material slowly into the blade. Do not force the material being cut. DIAMOND BLADE DO’s & DON’Ts 1. DO inspect blades daily for cracks or uneven wear. Discard cracked, chipped or bent blades! FIGURE 16 2.
TROUBLESHOOTING OVERHEATING OF SAW: 1. Turn saw off and let it rest until motor is cool to the touch. 2. Check and clean the ventilation slots, removing blockage and dirt. THE SAW DOES NOT START: 1. Check that power cord is properly plugged in. 2. Check outlet power source and circuit breaker. 3. Make sure yellow safety key is fully pushed into switch. Q.E.P. Customer Service: 1-866-435-8665 Parts List See exploded parts (p.
– 11 – despiezado PIèces éscalatées EXPLODED PARTS
No. 22650 Scie coupe-carreau à eau 650XT de 180 mm avec table à allonge TABLE DES MATIÈRES Règles générales sur la sécurité . . . . . . . . . . Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installations électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rallonges électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proposition 65 de la Californie . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . .
. ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOINS. Garder les outils propres et en bon état pour obtenir un rendement sécuritaire maximal. 16. DÉBRANCHER la scie AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN, de remplacer des accessoires tels que les lames, les forets, les coupoirs, etc. 17. RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Vérifier que l’interrupteur soit bien à la position OFF (éteint) avant de le brancher. 18. UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
7. Réparer ou remplacer immédiatement les cordons électriques endommagés ou usés. 8. Si la prise entrent en contact avec • Porter des lunettes de sécurité de l’eau, ne pas débrancher le cordon. • Utiliser l’écran anti-éclaboussures autant que Débrancher le fusible ou le disjoncteur qui possible alimentent l’outil. Ensuite, débrancher l'appareil et vérifier s’il y a de l’eau dans la prise. • Débrancher la scie avant d’en effectuer l’entretien, de changer les disques de coupe ou 9.
Ampérage Plus de 0A 6A 10 A 12 A TABLEAU 1 Voltage 120 V 240 V 8,7 m 15,24 m Jusqu’a 6A 10 A 12 A 16 A 18 18 16 14 calibre électrique équivalent ou supérieur au calibre de l’appareil. Ne pas utiliser de rallonges endommagées. Examiner la rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si elle est endommagée. Ne pas maltraiter les rallonges électriques et ne pas les tirer brusquement pour les débrancher. Garder les rallonges loin de toute source de chaleur et d’arêtes vives.
rapidité et efficacité. La lame résistante de 180 mm coupe les carreaux jusqu’à une épaisseur maximale de 31 mm. Les guides parallèles et angulaires permettent des coupes en long de 90° et des coupes en diagonale de 22,5° ou 45° de la gauche ainsi que de la droite. Le côté droit de la table de coupe s’incline pour s’ajuster aux coupes d’onglets de 22,5° et 45°. Au-dessous de la table droite se trouve un réservoir à eau encastré qui aide au refroidissement de la lame.
N’essayer PAS d’utiliser la scie si vous avez des pièces endommagées ou manquantes. L’usage de cette scie avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait aboutir à des blessures graves. INSTALLER LA LAME 1. Enlever la table de coupe droite. 2. Enlever la chicane (voir FIGURE 4). Utiliser seulement les lames circulaires avec cette scie. N’utiliser PAS de lames à segments «turbo», des lames pour scie à bois, des lames avec des ouvertures, ou tout autre dispositif de coupe avec cette scie.
FIGURE 7 FIGURE 9 INSTALLER LE GUIDE PARRALLÈLE (voir FIGURE 8) 1. Glisser le guide parallèle sur la scie du côté droit ou du côté gauche de la table. 2. Pousser le levier avant vers le bas pour le serrer une fois qu’il est bien positionné pour votre coupe. FIGURE 8 INSTALLER LE GUIDE D’ONGLET (voir FIGURE 9) 1. Le guide d’onglet est conçu pour s’adapter au-dessus du guide parallèle. Simplement placer l’entaille dans le guide d’onglet au-dessus du guide parallèle.
Utilisation de la Table à Allonge (voir Figure 13) 1. La table à allonge peut être utiliser de chaque côté de la scie pour soutenir les grands carreaux. 2. Il suffit de la glisser hors de la table afin de trouver le meilleur support pour la taille de carreau à couper. FIGURE 10 DÉMARRER LA SCIE 1. Enlever le cordon situé dans le compartiment en dessous de la scie et brancher-le dans une sortie protégée GFCI (Disjoncteur de Fuite à la Terre) (voir FIGURE 11). 2.
COUPE EN DIAGONALE DE 22,5°– 45 1. Installer le guide d’angle au-dessus du guide parallèle. 2. Choisir l’angle désiré et serrer le bouton de réglage. 3. Pousser doucement le guide d’angle et le matériel vers la lame (voir FIGURE 15). N’essayer jamais d’entretenir cette machine de vous-même. Éviter d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique.
3. S’assurer que l’arbre ne soit pas usé de façon inégale avant d’installer le disque. 4. Toujours utiliser des disques avec un mandrin de dimension adéquate sur un arbre de mandrin compatible. 5. S’assurer que le disque soit installé avec la flèche de rotation dans la bonne direction et qu’il soit bien serré au moyen d’une clé. 6. Toujours porter l’équipement de sécurité nécessaire lors de l’utilisation de la scie.
LISTE DE PièCES Voir le diagramme des pièces éclatées sur la page 11.
No. 22650 XT Sierra para losetas de corte en 650 húmedo de 180 mm con mesa de extensión CONTENIDO Instrucciones generales de seguridad . . . . . Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . Cables de extensión (alargadores) . . . . . . . . . Proposición 65 de California . . . . . . . . . . . . . . Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14. NO TRATE DE EXTENDERSE MÁS DE LO NECESARIO. Mantenga su posición y el equilibrio en todo momento. 15. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS EN BUEN ESTADO. Mantenga las herramientas limpias y en buen estado para trabajar para obtener un máximo rendimiento de seguridad. 16. DESCONECTE LA SIERRA ELÉCTRICA ANTES DE HACERLE ALGÚN ARREGLO – al cambiar accesorios, como cuchillas, puntas, elementos cortantes, etc. 17. REDUZCA EL RIESGO DE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO.
los dedos gravemente mientras la mesa está en movimiento, generalmente al finalizar su trayectoria. • Si no se siguen las instrucciones de funcionamiento puede producirse una descarga eléctrica. PARA SU SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA SIERRA. • Use protección para los ojos. • Use una máscara protectora siempre que sea necesario. • Desconecte la sierra antes de hacerle alguna reparación, cuando le cambie los discos de diamante, y antes de limpiarla.
Régimen de amperios Más de 0 6 10 12 TABLA 1 No más de 6 10 12 16 Voltios 120 V 240 V 8.7 m 15,24 m 18 18 16 14 Longitud total del cable en pies 15,24 m 30,48 m 60,96 m 30,48 m 60,96 m 91,44 m AWG 16 16 14 16 14 12 16 14 12 12 No recomendado 3. UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que Tornillo sea lo suficientemente pesado para transportar de la corriente que requiera el producto.
• Plomo derivado de pinturas a base de plomo. • Sílice cristalino de los ladrillos, cementos y otros tipos de productos de albañería. • Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias químicas. El riesgo de exposición a éstas situaciones varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.
DESEMPAQUE 1. Remueva todos los materiales de empaque que están alrededor de su sierra. 2. Con cuidado levante la sierra y sáquela del cartón colocándola en una superficie que esté al nivel para trabajar. 3. No deseche los materiales de empaque hasta que usted no haya inspeccionado bien la sierra si llegará a tener alguna parte suelta o dañada.
4. Remueva la perilla disco de corte. 5. Deslice la parte trasera del protector del disco de corte hacia abajo donde está el soporte del disco de corte (ver la FIGURA 7). 6. Vuelva a colocar la perilla en el protector del disco de corte, mientras con mucho cuidado sostenga el perno a la derecha en su lugar, despues ajústela (ver la FIGURA 7). 7. Es sugerido que el frente del protector del disco quede mirando un poco hacia abajo para minimizar que salpique al frente mientras esté cortando.
IMPORTANTE: SIEMPRE drene muy bien la reserva de agua y límpiela completamente después de cada uso. Curva de goteo FIGURA 12 3.Push On/Off switch to the “On” position. FIGURA 10 UTıLıZANDO LA MESA DE EXTENSıÓN (ver la FIGURA 13) PARA DARLE INICIO A LA SIERRA 1. Saque el cable que está en el compartimiento 1.
HACIENDO CORTES LINEALES A 90° 1. Instale la guía para cortes lineales colocándola en la posición deseada, de acuerdo al ancho del corte que está realizando. 2. Coloque el material a cortar contra la guía para cortar. 3. Cuidadosamente empuje el material hacia el disco de corte. 4. Si es necesario, la guía para cortes lineales puede removerla cuando esté cortando losetas de formato grande. 2. Los dos refuerzos que están debajo de la mesa podrá desdoblarlos para darle soporte a la mesa en el ángulo deseado.
3. SIEMPRE revise el disco de corte a ver si tiene grietas o demuestra algún signo de estar dañado ANTES de cada uso. 4. SIEMPRE guarde el cable en el compartimiento que está en la parte de abajo de la sierra después de cada uso. DISCOS DE DIAMANTE •U tilice en esta sierra solamente un disco de diamante de banda continua de 180 mm con un apertura de eje de 16 mm. De no ser así podría resultar en causarse daños físicos o dañar la sierra.
LISTA DE PIEZAS Ver el diagrama de las partes en la página 11. PIEZA DESCRIPCIÓN Cant. 22650-1 Guía para ángulos 1 PIEZA DESCRIPCIÓN 22650-20 22650-2 1 Cant.
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton, FL 33487 www.qep.