User's Manual

图纸提供单位
材质工艺要求
材质要求:105g 哑粉纸
Pantone Cool Gray 11C
工艺要求:骑马钉
项目名称 料号
颜色及专色:
纹理要求:
产线打印要求:
尺寸公差:
Parrot T(中英版) xxxxxx
设计师
肖贝贝、雷巧巧
设计时间
2021.08.26
青萍科技北京图纸标注
青萍科技(北京)有限公司
±1mm
User Manual
说明书
Motion & Ambient Light Sensor T
动作和环境光传感器 T
欢迎使用青萍动作和环境光传感器 T
放入或更换电池
逆时针旋转打开产品主体的后盖 逆时针旋转取出
电池仓并放入 2CR2450 电池:
您可使用“青萍+”手机 app 来连接本产品 进行查
看读数、 读取历史数据、 升级固件等操作。
连接“青萍+”
装回电池仓和后盖 青萍动作和环境光传感器 T
立即开始工作。
Insert or Replace Batteries
Rotate counterclockwise to open the back cover,
then rotate the battery compartment
counterclockwise and take it out, put two CR2450
batteries in the compartment
Main body Battery
compartment
Back cover
Put the battery compartment and the cover back,
the product will be turned on.
请用手机访问 qingping.co/plus 或扫描下方二维码
下载安装青萍+ app
安装 app 请在 app 内添加设备 选择“青萍动
作和环境光传感器 T ” 然后根据提示操作。
或在 App StoreGoogle Play 等软件商店搜索
青萍+”
安装
产品主体 底座 产品主体
双面胶
方式一:
撕下底座上的双面胶覆膜 将底座粘在选好的位
然后吸附产品主体:
Installation
Method 1:
Remove the tape cover from the base, stick the
base to your selected position, and then attach the
main body:
Method 2:
Tear off the film from one side of the double-sided
adhesive contained in the package, stick the
double-sided adhesive on the back of the main
body, and tear off the film from the other side,
then stick the main body at the selected position:
* The detecting area is only a schematic diagram.
The test data came from a cooperative
laboratory of Qingping, and was measured at
normal temperature (25°C) under the condition
that the product was installed at 2.2 meters
vertical height and facing downward at 20° angle.
* 检测区域仅为示意图。 测试数据来自青萍合作实
验室 在常温 (25°C) 环境、 产品安装在高 2.2
处且向下倾斜 20° 的条件下测得
人体动作检测区域
恢复出厂设置
逆时针旋转打开产品主体的后盖按住蓝色按钮
至指示灯从闪烁变为长亮即完成恢复出厂设置。
青萍动作和环境光传感器 T 严格依据 《中华人民共
和国消费者权益保护法》 《中华人民共和国产品质
量法》 实行售后三包服务 服务内容如下:
1. 自您签收次日起 7 日内, 本产品出现《产品性能
故障表》所列性能故障的情况 经由青萍售后服
务部门检测确定 可免费享受退货或换货服务;
2. 自您签收次日起 8 日 ~ 15 日内,本产品出现《产
品性能故障表》所列性能故障的情况经由青萍
售后服务部门检测确定可免费享受换货或者维
修服务;
3. 自您签收次日起 12 个月内本产品出现《产品性
能故障表》所列性能故障的情况经由青萍售后
服务部检测确定可免费享受维修服务。
问题
无法感应
动作。
请检查是否已按照本说明书“放
入或更换电池”的介绍正确放入
电池 且电池电量充足。
解决办法
基本参数
注意事项
产品中有害物质的名称及含量
保修说明
1. 未经授权的维修、 误用、 碰撞、 疏忽、 滥用、
进液、 事故、 改动、 不正确的使用非本产品配件;
2. 撕毁、涂改标贴、防伪标记等行为;
3. 已超过三包有效期
4. 因不可抗拒力造成的损坏;
5. 不符合《产品性能故障表》所列性能故障的情况;
6. 因人为原因导致本产品及其配件产生《产品性能
故障表》所列性能故障。
非保修条例
Warranty
1. Unauthorized repair, misuse, collision, negligence,
abuse, liquid injection, accident, alteration,
improper use of accessories not originally
supplied with this product.
2. The warranty period has expired.
3. Damage caused by force majeure.
4. The situation does not meet the fault listed in the
Performance Faults.
Non-warranty
地址: 北京市朝阳区望京东园四区 7 号楼 17
1706
网址: qingping.co
电话: 400 697 2778
邮箱: kefu@qingping.co
产品性能故障表
常见问题
产品型号: CGPR1T
产品重量: 主体 33.8底座 6.6
产品尺寸: 主体 38 × 38 × 35.9 毫米
底座 36 × 36 × 13.7 毫米
蓝牙规格: 蓝牙 5.2
工作温度: -10 ~ 45°C
工作湿度: 0 ~ 90%RH(无凝露环境)
探测距离: 7
探测角度: 15°7 米) ~ 120°2 米以内)
光感量程: 0 ~ 83k lux
电池类型: 2 CR2450 纽扣电池
CMIIT ID
执行标准:
Specifications
Model: CGPR1T
Weight: Main body 33.8 g, base 6.6 g
Size: Main body 38 × 38 × 35.9 mm,
base 36 × 36 × 13.7 mm
Bluetooth: BLE 5.2
Operating Temperature: -10 ~ 45°C
Operating Humidity: 0 ~ 90%RH (non-condensing
environment)
Detection Distance: 7 m
Detection Angle: 15° (7 m) ~ 120° (within 2 m)
Light Sensing Range: 0 ~ 83k lux
Battery: Two CR2450 button cells
FCC ID:
本产品无防水、 防尘功能。
请勿将电池或装有电池的本产品投入火中 以免
引起爆炸。
请勿私自拆解本产品 以免受伤。
请勿安装在冷热源或通风口旁边;
请勿安装在正对玻璃门窗的位置以避免强光干
扰;
请勿安装在正对着容易摆动的物品的位置;
安装时请注意将透镜对准您打算检测人体动作的
区域。 您可以使用 app 连接本产品观察触发情
以便调整确定人体动作检测区域。
宠物进入传感
器的触发区域
会不会触
发传感器?
气温较高时
动作检测灵敏
度下降。
会。 如果不想被宠物触发 请调
整本产品的透镜角度或安装位
从而调整动作检测区域
开宠物活动区域。
当环境温度为 36°C 左右时
体温度与背景温度的差异很小
红外传感器可能会无法准确辨
识人体的移动。 您可对环境做
降温处理 例如开启空调。
问题 解决办法
按钮无法被按下。
长按按钮后 指示灯不亮。
传感器无法正常工作。
Questions/
Problems
Cannot
sense
motion.
Please refer to the instruction
"Insert or Replace Battery" of
this manual.
Answers/Solutions
Attention
Performance Faults
FAQ
This product is not waterproof or dust-proof.
Do not throw the battery or the product with the
battery into the fire to avoid an explosion.
Do not disassemble the product by yourself to
avoid injury.
Do not install near cold and hot sources or vent
holes;
Do not install it in a position facing glass doors
or windows to avoid the interference of strong
light;
Do not install it in a position facing swinging
objects;
Make sure the lens facing the target area you
want when installing the product.
Will my pet
trigger the
sensor?
When the
temperature
is high, the
sensitivity of
motion
detection
decreases.
Yes, it will. If you do not want
the sensor to be triggered by a
pet, you can adjust the angle of
the lens or change the
installation location of the
product, to avoid the pet
activity area.
When the ambient
temperature is around 36°C,
which is close to the human
body temperature, the
infrared sensor may not
accurately identify the human
body's movement. You can
cool the environment down,
such as turning on the air
conditioner.
In the countries and regions where Qingping
Technology (Beijing) Co., Ltd. has established
branches or after-sales service centers, we
provide a 1-year limited warranty service for the
locally sold Qingping Motion & Ambient Light
Sensor T. The warranty service terms are:
1. Within 7 days from the date of the receipt, if the
product has faults listed in the “Performance
Faults”, after the faults are confirmed by our
after-sales service department, the customer
can have the refund or exchange the product
for free.
2. From the 8th to the 15th day after the receipt, if
the product has faults listed in the “Performance
Faults”, after the faults are confirmed by our
after-sales service department, the customer
can have a replacement or repair service for free.
3. Within 12 months from the date of receipt, if
the product has faults listed in th “Performance
Faults”, after the faults are confirmed by our
after-sales service department, the customer
can have the maintenance service for free.
In countries or regions where Qingping Technology
(Beijing) Co., Ltd. has not established a branch or
after-sales service center, please contact the local
seller if you have any quality problems.
Answers/Solutions
Questions/
Problems
Answers/Solutions
Questions/
Problems
No response when the button is pressed.
Press and hold the blue button, the light
cannot be lit.
The sensor is not working properly.
青萍科技(北京有限公司
封面 封底
Address: 1706, Floor 17, Building 7, Area 4,
Wangjingdongyuan, Chaoyang District, Beijing
Website: qingping.co
Email: support@qingping.co
Qingping Technology (Beijing) Co., Ltd.
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
17 18
23 24
19 20
25 26 27 28
29 30
31 32
33 34
35 36
37 38
Work with Gateway
To receive push notifications on your smartphone
or set up automation, you need to equip a suitable
Bluetooth gateway device for this product. The
Bluetooth gateway device may to be purchased
separately.
When using Qingping+ app, the suitable Bluetooth
gateway device is Qingping Bluetooth Gateway.
When using Mi Home / Xiaomi Home app, all the
Mi / xiaomi Bluetooth gateway devices support
this product.
This product and the Bluetooth gateway device
should be added to the same account, and the
distance between them should be within the
Bluetooth transmission range.
Restore Factory Settings
Turn counterclockwise to open the back cover of
the product's main body, press and hold the blue
button, the light will blink and then become
steady, and the factory settings are restored.
Motion detecting area
主体 电池仓 后盖
After installing the app, please open it and add a
device, select “Qingping Motion & Ambient Light
Sensor T”, and then follow the instructions the
app shows.
Or search "Qingping+" on App Store or Google
Play.
You can use the mobile app “Qingping+” to
connect Qingping Motion & Ambient Light Sensor
T, to view the readings, access the historical data,
and upgrade the firmware, etc.
You can visit qingping.co/plus or scan the QR
code below to download the app:
Main body Base
Main body
Double-sided
adhesive
Connect to “Qingping+”
方式二:
撕下包装内另附的双面胶的一侧的覆膜将双面胶
粘在产品主体的背部撕下双面胶的另一侧覆膜
然后将产品主体粘在选好的位置:
Blue button
Light
蓝色按钮
指示灯
1
7
18
29
37
38
30
31 32
33 34
35 36
19
23 24 25 27 2826
8
9
10
12
11
13 14 15 16 17
2 3 4 5 6
部件
名称
底座
壳体
主板
本表格依据 SJ/ T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质
材料中的含量均在 GB/T 26572-2011
规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一
均质材料中的含量超出
GB/T 26572-2011 规定的限量要求。
有害物质
(Pb)
O
O
(Hg)
O
(Cd)
O
六价铬
(Cr(VI))
O
多溴联苯
(PBB)
O
多溴二苯醚
(PBDE)
O
O O O O O
O O O O O O
20
21 22
21
22
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
We Qingping Technology (Beijing) Co., Ltd., Hereby,
declares that this equipment is in compliance
with the applicable Directives and European Norms,
and amendments.
Note: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your
body.
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and
receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Warning
2.2
0
4
8
2.2 m
0 m
4 m
8 m
连接“家庭”
您可在 iOSiPadOS 设备上打开“家庭” app , 点
“+” 选择“添加或扫描配件” 然后扫描本产品
侧面的二维码 将本产品连接至“家庭”
* 远程查看此 HomeKit 配件的读数或设置与其他
配件的联动需先将 HomePodApple TV
iPad 设置为家居中枢。 建议您更新到最新的软件
和操作系统。
To control this HomeKit-enabled accessory, the
latest version of iOS or iPadOS is recommended.
A customer who owns an Apple TV (4th
generation or later) with tvOS 10 or later, an iPad
with iOS 10 or later, or a HomePod or HomePod
mini can control HomeKit-enabled accessories
away from home and automatically through
triggers such as time of day, location, sensor
detection, or the action of an accessory.
Use of the Works with Apple badge means that
an accessory has been designed to work
specifically with the technology identified in the
badge and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standar.
Apple, HomeKit, HomePod, HomePod mini, iPad,
and tvOS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and region.
the device and try again. Please refer to "Reset
Network Settings" in this manual.
Connect to “Home”
Home hub
Open the Home app on your iOS or iPadOS device,
and tap “+”, then select “Add or Scan Accessory”,
follow the instruction to add your Qingping Air
Monitor Lite.
* If you failed to add the device, please reset the
network settings of

Summary of content (1 pages)