S(C) 33xx Installation Manual 6 Installationsmanual 2 3 manuel d’installation 22 > manuale di installazione 42 u Installasjonsmanual 62 1 installatiehandleiding 82 : Instrukcja montażu 102 = installationshandbok 122
VIGTIG INFORMATION: Produkt skal installeres på en sådan måde, at den overholder lokale og nationale bestemmelser, vedtægter og standarder. Dette produkt er beregnet til brug som et airconditionanlæg i private hjem og er kun egnet til brug i tørre omgivelser, under almindelige forhold i private hjem, indendørs i stuer, køkkener eller i garager. Anlægget må kun sluttes til stikkontakter med jordforbindelse med en spænding på 230 V~/ 50 Hz. A.
INDHOLD 1. FORHOLDSREGLER 2. DELE LEVERET MED ENHEDEN 2.1 DELE LEVERET MED ENHEDEN for SC 33xx modeller 2.2 DELE LEVERET MED ENHEDEN for S 33xx modeller 3. Forberedelse inden installation af klimaanlægget for SC33xx modeller 4. Forberedelse inden installation af klimaanlægget for S33xx modeller 5. Fastlæggelse af sted for indvendig og udvendig enhed 5.1 Fastlæggelse af sted for indvendig enhed for S33xx og SC33xx modeller 5.
1. FORHOLDSREGLER Det følgender skal I altid være opmærksomme på: • Læs følgende advarsler før installering af udluftningsanlægget. • Vær opmærksom på advarsler, som beskrevet her i, da de inkludere vigtige dele relateret til sikkerheden. • Efter gennemlæsning af disse instruktioner og opbevar dem et sikkert sted sammen med betjeningsvejledningen. Varmepumper indeholder køle gas og er klassificeret som tryk bærende udstyr.
G ADVARSEL • Dette udstyr skal jordes med en jordafbryder. Der er risiko for elektrisk stød, hvis jordingen ikke er korrekt. Brug ikke forlængerledning. Brug af forlængerledning kan forårsage elektrisk brand eller stød. • Installation indendørs skal være forsynet med en fejlstrømsafbryder. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød, hvis installationen ikke forsynes med en fejlstrømsafbryder. Anbring kondensvandafløbet i overensstemmelse med installationsvejledningen.
3 12 cm 15 cm eller mere 2 1 elle rm ere 12 cm Luf eller mere tfilt er 60 cm over 6 V 30 c ENSTR me ller E mer e Luftudtag A E AG TILB eller m 30 c ere m Fjernbetjening Monteringsskrue B ST2.9x10-C-H 7 9 8 Fjernbetjeningsholder B NT re FRO er me ell 0 cm 20 Fig. 1 G Dæksel C 60 H cm ØJRE elle rm ere BEMÆRK llustrationen er kun for forklaring og indikering. Illustrationer kan være forskellige fra andre udluftere, som du har købt. 3.
Vær meget forsigtig, når du bøjer kølemiddelrørene på bagsiden af enheden! Rørene er lavet af kobber. Hvis den markerede del bøjes mere end 1 gang, begynder kobberet at slå revner på grund at materialets fysiske egenskaber. Revnerne kan medføre lækage af kølemiddel, hvilket ikke er omfattet af garantien. Se billedet 2 Bøj ikke her Bøj (kun 1x) Bøj (kun 1x) Fig. 2 e. Led kondensvandslangen gennem hullet i muren og slut den til slangen, som er monteret på den indvendige enhed. Se afsnit 9.
G TIP Rør, strømledning og kondensvandslange kan nemt anbringes ved at trække bunden af den indvendige enhed omkring 5 cm ud fra muren og fylde rummet med fyldmateriale midlertidig således, at enheden holdes ud fra muren. Se billedet 3. f. Slut kølemiddelsrør, strømledninger og kondensvandslange til den indvendige enhed. Se afsnit 8.2, 9, 10 og 11.2. g. Anbring den udvendige enhed. Se afsnit 5.2. Forbind rørene og strømledningen til den udvendige enhed. Se afsnit 11.2. i. Vakuumer kølekredsløbet.
Mere end 15 cm. Mere end 12 cm. Mere end 12 cm. Under 2,3 m. Fig. 4 5.2 Fastlæggelse af sted for udvendig enhed for S33xx og SC33xx modeller • G Installere udendørsenheden på en solid overflade for at forhindre stigende støjniveau og vibrationer. Bemærk Udendørsenheden producere lyde, når den er i brug, og dette kan støde sammen med lokale love. Det er brugerens ansvar at checke og være sikker på, at udstyret lever op til lokale regler.
G • Bemærk For SC 33xx modeller: Rørlængden er 4 meter. For S33xx modeller: Den maksimale rørlængde mellem indvendig og udvendig enhed er 20 meter. Den maksimale højdeforskel mellem indvendig og udvendig enhed er 8 meter. Sæt ikke dyr eller planter eller andre ting i nærheden af indsugningen og udluftningen. • Placere altid udlufteren i et bent tukgængeligt område. • Kontakt de lokale myndigheder vedr. montering og installation af udluftningsudstyret.
Højre rør Venstre rør på bagside Venstre rør Fig. 7 7. Montage af montageplade og boring af hul til rør 7.1 Montage af montageplade for den indvendige enhed Advarsel Brug en ledningssøger inden der bores i muren for at detektere strømledninger eller kabler i muren, således unødvendig skade på muren og farlige situationer undgås. a. Anbring montagepladen horisontal på en tilstrækkelig solid mur og sørg for plads omkring montagepladen. (billede 8) b.
S3325 SC3325 S3331 SC3331 6 12
250 45 70 750 50 Fig. 9 920 50 7.2 Boring af hul til rør, kondensvandslange og strømledninger. a. Bestem hullernes position i henhold til diagrammet i billede 9. Bor 1 hul (≥ 85 mm SC 33xx / ≥ 65 mm S 33xx) som skåer let nedad udendørs og derved beskytter imod at vandet kommer ind (billede 10). b. Anvend altid hulrør, når der arbejdes med metalbor, metalplade eller lignende.
G G BEMÆRK Rørpakken, som er tilkoblet den indvendige enhed, er tung. Lad aldrig rørpakke hænge løst fra den indvendige enhed. Understøt hele rørpakken under montering af den indvendige enhed. På grund af rørpakkens vægt kan den indvendige enheds rør og rørene i rørpakken nemt blive bøjet eller knække. Hvis rørene i den indvendige enhed og rørpakken beskadiges på grund af forkert installation, frafalder garantien.
Trin 3: Træk hankoblingens håndtag op og fremad mod hankoblingen til den er i fuld bak. Trin 4: Træk frigørelsesmuffen på hunkoblingen halvt mod hankoblingen. "A" Trin 5: For at beskytte og forsegle mod støv, skal beskyttelseshætten geninstalleres. 8.2 Tilslutning af kølemiddelsrør for S 33xx modeller a. Forsyn enderne på rørene med såkaldte “flares” med drejeled eller lignende skrueforbindelse. b.
G BEMÆRK Udvis altid største forsigtighed, når rørene bøjes. Sørg for, at rørene altid bøjes og ikke bules. I tilfælde af bulede rør: udskift hele røret eller den knækkede del, idet lækage af kølemiddel ellers kan opstår, som kan skade klimaanlægget. 9. Tilslutning af kondensvandafløb for SC33xx og S33xx modeller 9.
Se nedenstående tabel. • Leveret forsyningsspænding skal være inden for et interval på 95% ~ 105% af nominel spænding, hvilket er angivet på mærkepladen. • En beskyttelse mod insekter og en hovedkontakt skal installeres i strømkredsen. • Sikre at udlufteren står godt fast. • Forbind ledningerne i henhold til det vedlagte el-diagram. Se afsnit 11. • Alle ledninger skal leve op til de nationale el-standarder og må kun installeres af elektrikere.
Udendørsenhed L L Udendørsenhed N N S S Kontroldæksel ‘click’ Skrue Kontaktforbinder eller Sikker kablet med holderen Fig. 18 Til indendørsenhed 11.2 Tilslutning af strømledninger for S33xx modeller a. Tilslut først den indvendige enheds ledning. b. Indendørs-/udendørsforbindelseskablet skal være af typen H07RN-F, 2.5mm2 c. For at kunne montere ledningen til den indvendige enheds klemrække: Fjern frontpanelet og dækpladen fra klemkassen, som er anbragt til højre på den indvendige enhed.
G BEMÆRK! Sæt stikket i stikkontakten for modeller med en kapacitet mindre end 4,5 kW. Tilslut strømledningen direkte til spændingskilden for modeller med en kapacitet større end 4,5 kW. Der må ikke anvendes et stik med stikkontakt. Polerne på stik og stikkontakt kan beskadiges og tilmed forårsage brand pga. den høje spænding. til udendørsenheden Fig. 21 12. Vakuumering af kølesystemet for S33xx modeller.
14. Genfyldning af kølemiddel ved rørlængde fra 5 meter G BEMÆRK! Genfyldning af kølemiddel til et klimaanlæg skal udføres i henhold til de gældende lovbestemmelser på landsplan. Genfyldning af kølemiddel skal udføres af en kvalificeret tekniker. Klimaanlægget er fra fabrikken forsynet med kølemiddel, som er egnet til en rørlængde på maks. 5 meter. Hvis længden på kølemiddelsrøret er mere end 5 meter, skal klimaanlægget forsynes med ekstra kølemiddel.
6 21
NOTICE IMPORTANTE: N’ installez cet appareil uniquement que s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE 2.1 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE (pour les modèles SC33xx) 2.2 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE (pour les modèles S33xx) 3. Travaux d’installation du climatiseur (pour les modèles SC33xx) 4. Travaux d’installation du climatiseur (pour les modèles S33xx) 5. Détermination de l’emplacement des unités intérieure et d’extérieur 5.
1. CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité suivantes seront observées en toutes circonstances : • Lire attentivement l’AVERTISSEMENT ci-dessous avant d’installer le climatiseur. • Respecter les mises en garde énoncées dans ce manuel. Elles contiennent d’importantes informations de sécurité. • Après avoir lu ces instructions, veiller à les conserver avec le manuel utilisateur dans un endroit où il sera facile de les retrouver pour une consultation ultérieure.
G MISES EN GARDE • Pour la conformité de l’installation, l’appareil doit être relié à la terre. En cas de nonconformité, un court-circuit peut survenir et endommager l’appareil. N’utilisez pas de rallonge électrique. Vous risquez un choc électrique ou un incendie. • L’installation domestique doit être équipée d’un disjoncteur de fuite de terre. En cas d’absence d’un tel disjoncteur, il y a un risque de choc électrique et d’incendie.
3 2 15 cm ou plus 12 c mo 1 up lus 12 cm ou plu s Filt re d ’air 30 GA U cm CHE ou plu s 60 cm au-dessus 6 Télécommande E IÈR s ARR ou plu 0 cm Sortie d’air A 3 Vis de montage B ST 2,9 x 10-C-H 7 8 NT s AVA ou plu 0 cm 20 9 Support de télécommande B Couvercle C 60 DROI T cm ou E plu s Fig. 1 G ATTENTION L’illustration a un caractère purement explicatif et indicatif. Il se peut que le climatiseur que vous avez acheté soit différent de celui qui est représenté sur l’illustration.
G Le faisceau de tuyaux accroché à l’unité intérieure est lourd. Ne laissez jamais le faisceau de tuyaux pendre librement de l’unité intérieure. Soutenez le faisceau de tuyaux pendant le montage de l’unité intérieure. Le poids du faisceau peut tordre les tuyaux de l’unité intérieure et ceux du faisceau de tuyaux, ou même les casser. Les dommages aux tuyaux de l’unité intérieure et au faisceau de tuyaux causés par une installation mal réalisée ne sont pas couverts par la garantie.
d. Accrochez l’unité intérieure, avec les crochets présents au dos, sur les crochets supérieurs de la plaque d’installation, puis vérifiez si l’unité est solidement fixée. N’accrochez pas les crochets du dessous. G Attention Pour une sortie des tuyaux à l’arrière-droit, les tuyaux doivent être guidés à travers le trou en même temps que l’accrochage de l’unité intérieure. e. Guidez les tuyaux, le câble d’alimentation et le tuyau de l’eau de condensation à travers le trou dans le mur.
• S’assurer que le dégagement à gauche et à droite de l’unité est de plus de 12 cm (illustration 4). • Utiliser un détecteur de fils pour trouver les fils et / ou les cordons électriques. pour éviter d’endommager le mur inutilement.
Plus de 60 cm. GAUCHE Plus de 30 cm. ARRIÈRE Plus de 30 cm. AVANT Plus de 200 cm. DROITE Plus de 60 cm. Plus de 30cm Plus de 60cm Plus de 30cm Ba rr ob ière sta ou cle Plus de 60cm Fig. 5 Plus de 200cm • Lors de la détermination de l’emplacement de l’unité extérieure, tenez compte des emplacements possibles de l’unité intérieure. Les unités intérieure et extérieure doivent être reliées par des tuyaux G et des câbles. Attention Pour les modèles SC 33xx : La longueur de tuyau est de 4 mètres.
• L’installation de l’unité extérieure sur une toiture ou un mur extérieur peut être à l’origine de bruit ou de vibrations excessifs • Assurez-vous que l’unité intérieure puisse être fixée sur un support stable. G ATTENTION Si l’unité extérieure doit être suspendue, le support de l’installation doit être conforme à toutes les exigences techniques. Le mur qui accueillera l’unité doit être assez robuste. Si cela n’est pas le cas, il convient de le renforcer.
7. Montage de la plaque d’installation et réalisation du passage des tuyaux 7.1 Montage de la plaque d’installation de l’unité intérieure Attention Utilisez un détecteur de canalisations avant de percer les trous nécessaires dans le mur pour détecter la présence de câbles et de canalisations, afin d’éviter des situations dangereuses et des dommages inutiles au mur. a. Posez la plaque d’installation horizontalement sur un mur suffisamment solide en gardant de l’espace autour de la plaque. Cf.
SC3325 S3331 SC3331 S3348 3 33
SC3348 Fig. 9 7.2 Perçage pour le passage de la tuyauterie, du tuyau de l’eau de condensation et du câble électrique. a. Déterminer la position des trous en fonction du diagramme illustré à la Fig. 9. Percer un trou (≥ 85 mm pour modèles SC 33xx et ≥ 65 mm pour modèles S 33xx) en inclinant légèrement vers le bas (côté extérieur) afin d’éviter la pénétration d’eau vers l’intérieur (fig. 10). b.
G Attention Pour votre sécurité, portez toujours des lunettes de protection et des gants de travail lorsque vous branchez le tuyau. Les tuyaux de l’unité intérieure sont déjà prémontés en usine. Lisez le « Guide d’installation rapide » pour avoir une explication du branchement des tuyaux et du câble électrique sur l’unité extérieure. 3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Fig.
"A" 8.2 Branchement des tuyaux de refroidissement pour les modèles S 33xx. a. Équipez les extrémités des tuyaux d’un « écrou évasé » doté d’un chapeau ou un assemblage à vis semblable. b. Unité intérieure : Vissez d’abord l’écrou à chapeau à la main sur les tuyaux de l’unité intérieure, puis serrez-le à l’aide d’une clé plate et d’une clé à cliquet. Cf. Illustration 13. c.
G ATTENTION Courber le tuyau avec le plus grand soin. S’assurer qu’il est courbé et non tordu. En cas d’un tuyau tordu: remplacez tout le tuyau ou la partie pliée, car ce pliage peut causer une fuite du liquide de refroidissement et le climatiseur peut tomber en panne. 9. Branchement de l’évacuation de l’eau de condensation (pour les modèles SC33xx) 9.1 Branchement de l’évacuation de l’eau de condensation de l’unité intérieure.
10. inSTALLATION ELECTRIQUE • Branchez le climatiseur sur un groupe séparé. Assurez-vous de protéger le groupe avec un fusible approprié. Consultez le tableau ci-dessous. • La tension d’alimentation fournie doit se situer dans une fourchette de 95 %~105 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. • Une protection contre les fuites de courant et un interrupteur principal doivent être prévus dans le circuit électrique. • S’assurer que le climatiseur est bien relié à la terre.
G ATTENTION Pour les modèles d’une capacité de < 4,5 kW, branchez la fiche dans la prise électrique. Pour les modèles d’une capacité de > 4,5 kW, branchez le câble d’alimentation directement sur le réseau électrique. N’utilisez pas de fiche avec une prise électrique, car le courant élevé peut endommager les pôles tant de la fiche que de la prise, et même causer un incendie. Unité extérieure L L Unité extérieure N N S S Couvercle ‘click’ Vis Connecteur ou Fixez le câble avec la bague de fixation.
g. Branchez les câbles de liaison sur le bornier. Cf. Illustration 21. Branchez les câbles de façon à faire correspondre la position des fils avec le raccordement des câbles sur l’unité intérieure (les lettres L N S et le fil de terre). h. Le fil de terre doit être monté directement sur la plaque métallique sur laquelle est montée le bornier. L’emplacement est indiqué par le symbole . i. Branchez le câble d’alimentation seulement une fois toute l’installation du climatiseur terminée. G i.
Options pour vérifier l’étanchéité d’un climatiseur • Méthode de l’eau savonneuse : Appliquer de l’eau savonneuse ou un détergent liquide neutre sur les raccords des unités intérieure et extérieure à l’aide d’un pinceau souple afin de détecter toute fuite de gaz au niveau des raccords des tuyaux. Si des bulles apparaissent, cela signifie que les tuyaux présentent des fuites. • Détecteur spécial de fuites : Utiliser le détecteur de fuite afin de déceler toute fuite. 14.
OSSERVAZIONE IMPORTANTE: Installare questo dispositivo solo quando adempie alla legislazione, al regolamento e alle norme locali/ nazionali. Questo prodotto è ideato per essere usato come condizionatore in abitazioni ed è adatto soltanto all'utilizzo interno in soggiorno, cucine e garage in luoghi secchi, in condizioni abitative normali. Questo dispositivo è adatto esclusivamente all'uso con una presa a terra, con una tensione di 230 V~/ 50 Hz.
CONTENUTO 1. Misure di sicurezza 2. Componenti forniti 2.1 Componenti forniti per i modelli SC33xx 2.2 Componenti forniti per i modelli S33xx 3. Attività da svolgere per l'installazione del condizionatore per i modelli SC33xx. 4. Attività da svolgere per l'installazione del condizionatore per i modelli S33xx. 5. Determinazione del luogo dell'unità interna ed esterna. 5.1 Determinazione del luogo dell'unità interna per i modelli S33xx e SC33xx. 5.
1. MISURE DI SICUREZZA Prendere sempre in considerazione quanto segue in relazione alla sicurezza: • Leggere la seguente AVVERTENZA prima di installare l'aria condizionata. • Tenere conto delle avvertenze citate, visto che contengono informazioni importanti in relazione alla sicurezza. • Conservare queste istruzioni, dopo averle lette, insieme alla guida dell'utente in un luogo adatto, in modo da poter consultare questi documenti con facilità.
G AVVERTENZE • Questa installazione deve essere messa a terra. Se la messa a terra non è buona, possono verificarsi scosse elettriche. Non usare una prolunga. Potrebbe provocare scosse elettriche. • L'installazione in casa deve essere dotata di un interruttore differenziale. Se non è dotata di un interruttore differenziale, può sorgere il rischio di scosse elettriche e incendio. Montare lo scarico dell'acqua di condensa in accordo con le istruzioni di installazione.
3 2 Almeno 15 cm Alm eno 1 12 c m Alme no 1 2 cm Filt ro d l'ar elia SIN ISTR 30 Aa lm cm eno A 60 cm sopra 6 Telecomando eno Uscita dell'aria alm TRO cm 30 Vite di fissaggio B ST 2,9 x 10-C-H 7 DIE 8 eno lm TI a m VAN DA 200 c 9 Sostegno del telecomando B Placchetta di copertura AD C EST RA 60 alme cm no Figura 1 G ATTENZIONE Questa figura ha una funzione puramente esplicativa e indicativa. La figura può essere diversa dal condizionatore che avete acquistato. 3.
G Il pacchetto dei tubi collegato all'interno è pesante. Non lasciar pendere nella parte interna il pacchetto dei tubi. Sostenere tutto il pacchetto dei tubi durante il montaggio della parte interna. A causa del peso del pacchetto dei tubi, è facile che i tubi della parte interna e quelli del pacchetto si pieghino o addirittura si spezzino. Tubi danneggiati nella parte interna e nel pacchetto di tubi causati da un'installazione non professionale non sono coperti da garanzia.
c. Effettuare con il trapano un buco per far passare le condutture. Vedi il capitolo 7.2. d. Appendere la parte interna, con i ganci presenti sul retro, ai ganci superiori della placca di installazione e controllare che l'unità sia ben salda. Non fissare ancora i ganci più in basso. G e. ATTENZIONE Se i tubi escono verso la parte posteriore destra, vanno fatti passare, mentre si appende la parte interna, attraverso il buco praticato col trapano.
• Assicurarsi che l'acqua di condensa possa essere scaricata continuamente verso il basso. • Non posizionare l'unità nei dintorni di porte che si aprono. • Assicurarsi che a sinistra e a destra dell'unità ci sia uno spazio di più di 12 cm. Vedi la figura 4. • Usare un rivelatore per individuare le condutture e /o i cavi elettrici, in modo da prevenire un danneggiamento superfluo della parete. • L'unità interna va installata sulla parete a un'altezza di almeno 2,3 metri dal pavimento.
Più di 60 cm. SINISTRA Più di 30 cm. DIETRO Più di 30 cm. DAVANTI Più di 200 cm. DESTRA Più di 60 cm. Più di 30cm Più di 60cm Re cin Più di 30cm zio ne oo sta co lo Più di 60cm Figura 5 Più di 200cm • Quando si determina il luogo della parte esterna, tenere conto dei possibili luoghi per la parte G interna. La parte interna ed esterna vanno collegate tra loro per mezzo di tubi e cavi. ATTENZIONE er i modelli SC 33xx: La lunghezza delle condutture è di 4 metri.
• Se l'unità esterna è installata sopra il tetto o nelle pareti esterne, possono sorgere rumori o vibrazioni molesti. • Assicurarsi che la parte esterna possa essere fissata a una base stabile. G ATTENZIONE Quando viene appesa la parte esterna, il sostegno deve soddisfare tutti i requisiti tecnici. La parete a cui viene appeso deve essere abbastanza resistente. Se non è così, deve essere rinforzata.
7. Montaggio della placca di installazione e trapanatura del passaggio per le condutture. 7.1 Montaggio della placca di installazione della parte interna AVVERTENZA Usare un rivelatore prima di effettuare i buchi necessari con il trapano, per rintracciare cavi di corrente e tubi nella parete, così da evitare danni superflui alla parete e situazioni di pericolo. a.
S3331 SC3331 S3348 SC3348 Figura 9 > 53
293 50 7.2 Trapanatura del passaggio per le condutture, il tubo per l'acqua di condensa e il cavo di corrente. 920 50 a. Determinare la posizione del buco basandosi sullo schema nella Fig. 9. Con il trapano, praticare un buco (≥ 85 mm per SC 33xx / ≥ 65 mm per S 33xx) che vada in diagonale verso il basso in direzione del lato esterno; ciò evita che l'acqua penetri all'interno (fig. 10). b.
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Figura 11 ≥ ø85 mm G Gli ultimi 20 cm del tubo di raffreddamento devono rimanere dritti subito prima del collegamento. Se questo pezzo viene piegato possono avere origine delle perdite; queste non sono coperte da garanzia. < 20 cm ≥ 20 cm Figura 12 G ATTENZIONE Lo scollegamento dei tubi del refrigerante di un condizionatore deve essere effettuato secondo le prescrizioni legali valide nel paese.
"A cato in Fig. 13. c. Parte esterna: Avvitare il bullone di raccordo a mano alle condutture dei rubinetti della parte esterna e poi avvitare il bullone con una chiave regolabile e con una chiave dinamometrica, come indicato in Fig.17 Fig. 13. Bullone di raccordo Tubo dell'unità interna Tubi Figura 13 d. Applicare le coppie di chiusura corrette (vedi tabella 1) per evitare di danneggiare le condutture, i pezzi di collegamento e i bulloni.
9. Allacciamento del tubo per l'acqua di condensa per i modelli SC33xx e S33xx. 9.1 Allacciamento del tubo per l'acqua di condensa della parte interna. Collegare il tubo dell'acqua di condensa fornito all'allacciamento dell'unità interna, avvolgendo il tubo dell'acqua di condensa alla braca ad anello del tubo dell'unità interna. Fare in modo che il tubo dell'acqua di condensa sia sempre in discesa e non lasciar pendere l'estremità del tubo nell'acqua. Vedi fig. 15.
• Il circuito di alimentazione deve essere fornito di un interruttore differenziale. • Assicurarsi che il condizionatore abbia un impianto di messo a terra adeguato. • Collegare i cavi secondo lo schema di allacciamento elettrico allegato. Vedi il capitolo 11. • Tutto il cablaggio deve adempiere alle norme e prescrizioni elettriche locali e nazionali e deve essere installato da tecnici qualificati.
Unità esterna L L Unità esterna N N S S Placchetta di copertura meccanismo regolatore ‘click’ Vite Presa o Fissare il cavo con un morsetto Figura 18 All'unità interna 11.2 Allacciamento dei cavi di corrente per i modelli S33xx. a. Collegare prima il cavo della parte interna. b. Il cavo di collegamento che unisce la parte interna con quella esterna deve essere del tipo H07RN-F, 2.5 mm². c.
i Collegare il cavo di alimentazione solo dopo che tutta l'installazione del condizionatore è completata. G ATTENZIONE Per modelli con capacità < 4,5 kW infilare la spina nella presa. Per modelli con capacità > 4,5 kW connettere il cavo di alimentazione direttamente alla fonte di corrente. Non usare una spina con una presa, a causa della corrente elevata i poli sia della spina che della presa possono venire danneggiati e addirittura provocare incendi verso l'unità esterna Figura 21 12.
sono perdite sui collegamenti delle tubature. Se compaiono bolle d'aria, le tubature perdono. • Rivelatore di perdite speciale: Usare il rivelatore per controllare la presenza di perdite. 14. Aggiungere refrigerante a una lunghezza di conduttura di 5 metri. G ATTENZIONE L'aggiunta di refrigerante di un condizionatore deve essere effettuata secondo le prescrizioni legali valide nel paese. L'aggiunta di refrigerante può essere effettuata solo da un montatore autorizzato.
VIKTIG: Bare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kun ment brukt som klimaproduktet i private husholdninger og skal kun brukes under normale forhold innendørs, kjøkken eller garasje. Denne enheten egner seg bare for jordkontakter med spenning på 230 V~ / 50 Hz. Modellene S 3348 og SC 3348 må kobles direkte til strømkilden med strømkabelen.
INNHOLD 1. Sikkerhet 2. Medfølgende deler 2.1 Medfølgende deler (for SC 33xx modeller) 2.2 Medfølgende deler (for S 33xx modeller) 3. Operasjoner for installasjon av klimaanlegget (for SC 33xx modeller) 4. Operasjoner for installasjon av klimaanlegget (for S 33xx modeller) 5. Plassering av innendørs- og utendørsenhet 5.1 Plassering av innendørsenhet (for SC 33xx og S 33xx modeller) 5.2 Plassering av utendørsenhet (for SC 33xx og S33 xx modeller) 6.
1. SIKKERHET Ta alltid hensyn til de følgende retningslinjene for sikkerhet: • Les ADVARSELEN før installering av kjøleanlegget. • Merk deg advarslene som er nedtegnet her ettersom de inneholder viktig informasjon om sikkerhet. • Oppbevar denne instruksen (etter at du har lest den) sammen med håndboken på et egnet sted for senere bruk. Klimaanlegget inneholder et kjølemiddel og klassifiseres som utstyr under trykk.
G ADVARSEL! • Denne installasjonen må være jordet. Elektriske støt kan oppstå hvis jordingen ikke er tilstrekkelig. Skal ikke brukes med en skjøteledning. Dette kan medføre brann eller elektriske støt • Hjemmeinstallasjonen skal være utstyrt med jordfeilbryter. Hvis installasjonen ikke er utstyrt med jordfeilbryter, kan det føre til elektrisk støt eller brann. Installer kondensavløp i henhold til installasjonsanvisningen.
3 2 Minst 15 cm Min st 1 1 2 cm Minst 12 cm Luf tfilt er VE mer NSTR E enn 30 c m. A 60 cm over 6 Fjernkontroll E SID . BAK n 30 cm en r e m Festeskrue B ST 2,9 x 10 -C-H 7 9 8 B IDE m. MS c FRE 200 nn e r me Holder til fjernkontroll C me HØYR r en E n6 0 cm . Figur 1 G MERK Dette bilde brukes bare som avklaring og indikator. Bildet kan være annerledes enn det klimaanlegget du har kjøpt. 3. Operasjoner for installasjon av klimaanlegget (for SC 33xx modeller) a.
Vær meget forsiktig ved bøying av kjølerørene på baksiden av enheten! Rørene er laget av kobber. Hvis den markerte delen bøyes flere gangen, kan kobberet sprekke på grunn av den fysiske prosessen. Slike sprekker kan lekke kjølemiddel og dekkes ikke av garantien. Se figur 2. Ikke bøy! Bøy her (bare 1 gang) Bøy her (bare 1 gang) Figur 2 e. Tre kondensslangen gjennom hullet i veggen og koble den til slangen som er montert på innendørsenheten. Se kapittel 9.
G TIPS Rør, strømkabel og kondens-vannslange kan føres gjennom innendørsenheten på bunnen ved å la det være en avstand fra veggen på ca. 5 cm. Legg polstring i rommet som oppstår, slik at enheten ikke faller tilbake mot veggen. Se figur 3. f. Koble til kjølevæske-linjer, strømkabler og kondensslangen til innendørsenheten. Se kapittel 8.2, 9, 10 og 11.2. g. Installer utendørsenhet. Se kappitel 5.2 h. Koble til kablene og strømkabelen til utendørsenheten. Se kapittel 11.2. Tøm kjølekrets. Se kapittel 12.
G Merk For SC 33xx modeller: Rørlengde er 4 meter. For S 33xx modeller: Maksimal rørlengde mellom innendørs og utendørsenheten er 20 meter. Den maksimale høydeforskjellen mellom innendørs og utendørsenheten er 8 meter. Mer enn 15 cm. Mer enn 12 cm. Mer enn 12 cm. Minst 2,3 m Figur 4 5.2 Plassering av utendørsenhet for SC 33xx og S 33xx modeller • Den utendørs enheten installeres på en solid overflate for å redusere uønsket støy og vibrasjon så mye som mulig.
Mer enn 30cm Mer enn 60cm Gje rde Mer enn 30cm ell er hin dri ng Mer enn 60cm Figur 5 Mer enn 200cm • Når du skal plassere utendørsenheten, vær klar over de mulige posisjonene innendørsenheten kan ha. Innendørs og utendørs enhet må være tilkoblet hverandre ved hjelp av rør og kabler. G • Merk For SC 33xx modeller: Rørlengde er 4 meter. For S 33xx modeller: Maksimal rørlengde mellom innendørs og utendørsenheten er 20 meter.
6. Muligheter for hvordan rørene fra innendørsenheten kan monteres til utendørsenheten. • Rørene kan kobles til med en utvidelse enten til venstre eller til høyre side av innendørsenheten. Fjern derfor venstre eller høyre deksel. Se figur 7. • Rørene kan kobles til med en utvidelse på høyre eller venstre bakside. Se Figur 7. Rørdeksel (venstre) Rørdeksel (høyre) Rørdeksel Rørsystem høyre Rørsystem bakre høyre Rørsystem venstre Figur 7 7.
G MERK Monter installasjonsplaten og drill huller i veggen i henhold til veggstruktur og korresponderende festepunkter på installasjonsplaten. (dimensjoner angis i “mm” med mindre noe annet er oppgitt).
SC3331 S3348 SC3348 Figur 9 7.2 Boring av hull for rør, kondensslange og gjennomføring for strømkabel a. Avgjør plasseringen av hullene ved hjelp av diagrammet i fig. 9. Drill et hull (≥ 85 mm for SC 33xx/≥ 65 mm for S 33xx) lett skrådd nedover mot utsiden slik av vann ikke kommer inn. Se figur 10. b. Alltid bruk en drillveiledning når det drilles i metallrister, metallplater eller lignende materialer.
Veggen Utendørs Innendørs 5 - 7 mm per 100 mm ≥5° Figur 10 8. TILKOBLING AV KJØLERØRSYSTEM 8.1 Tilkobling og frakobling av kjølerør (for SC 33xx modeller) G G G ADVARSEL Tilkobling av kjølerør på et klimaanlegg må utføres i samsvar med de gjeldende lokale lover. Tilkobling av kjølerør bør utføres av en kvalifisert tekniker. ADVARSEL Pakken med rørledninger som er koplet til innendørsenheten, er tung. Aldri heng rørledningspakken løst på innendørsenheten.
≥ ø85 mm G De siste 20 cm av kjølerøret, i nærheten av tilkoblingen, må være rett. Hvis denne delen bøyes, kan det resultere i lekkasje. Dette dekkes ikke av garantien. < 20 cm ≥ 20 cm Figur 12 G ADVARSEL Frakobling av kjølerør på et klimaanlegg må utføres i samsvar med gjeldende lokale lover. Tilkobling av kjølerør bør kun utføres av en kvalifisert tekniker. Frakopling av koblingspunkt: Trinn 1: Slå av klimaanlegget og trekk støpselet ut av stikkontakten.
Utvendig diameter Dreiningsmoment Ekstra dreiningsmoment (N.cm) (N.cm) Ø 6.35 1500 (153kgf.cm) 1600 (163kgf.cm) Ø 9.53 2500 (255kgf.cm) 2600 (265kgf.cm) Ø 12.7 3500 (357kgf.cm). 3600 (367kgf.cm) Ø 16.0 4500 (459kgf.cm). 4700 (479kgf.cm) Tabell 1 e. Isoler terminalene på innendørsenheten for å unngå kondens. f. Pakk inn rør, avløpsslangen og tilkoblingskabelen som er plassert bak utendørs delen, med tape til du får en solid bunt.
A Vannstrømmen skal ikke blokkeres av en stigning. Enden av slangen plasseres i vann. B Figur 15 9.2 Tilkobling av kondensavløp på utendørsenheten Fest forsegling på røret. Deretter stikkes avløpsleddet inn i hullet på bunnen av den utendørsenheten. Roter 90° for å sette dem sikkert sammen. Koble avløpstilkoblingen til en forlengelse av avløpsslangen (medfølger ikke). På denne måten kan kondensen som skapes i varmemodus på klimaanlegget drenes vekk. Se figur 16.
11. Tilkobling av strømkablene 11.1 Tilkobling av strømkablene (for SC 33xx modeller) a. En 4,5 meter lang ledning for elektrisk kobling mellom innendørs og utendørs enhet følger med appa- ratet og er i pakken med kjølerør (innendørs enheten). b. Den elektriske ledningen leveres med en elektrisk snarvei. c. Den utendørs enheten er også utstyrt med en elektrisk snarvei. d. Fjern dekselet på klemmebrettet på den utendørs enheten ved å skru opp skruen. e.
b. Tilkoblingen for innendørs/utendørs enhet skal være type H07RN –F, 2,5 mm². c. For å montere kabelen på sikringsklemmeblokken på innendørsenheten: Ta av frontpanelet og dekselet på sikringsklemmeblokken som ligger på høyre side av innendørsenheten. Se figur 19. Frontpanelet Front Panel Electronic box cover Sikringsklemmeblokken Figur 19 d. Kabelen kan føres inn gjennom bakre side av innendørsenheten og til kabelklemmen, på samme måte som det ble gjort med den allerede installerte strømkabelen. e.
12. Tømming av kjølesystem (for S 33xx modeller) Uønsket luft og fuktighet (f.eks.) som er igjen i kjølesystemet etter installering kan forårsake effekter eller skader beskrevet nedenfor: • Trykket i systemet stiger. • Arbeidsflyten øker. • Effektiviteten av kjøling eller varme reduseres. • Fuktighet i kjølemiddelet kan fryse og blokker de små rørene. Vann kan forårsake korrodering av delene i kjølesystemet. • Skader på kompressoren.
Modell Dersom rørlengde er mer enn 5 meter. Ekstra påfylling i gram per meter S3325 20 S3331 20 S3348 20 Tabell 3 Bruk kun kjølevæske av samme type som er angitt på etiketten. 15. Test etter installasjon (for S 33xx og SC 33xx modeller) Gjennomfør en testkjøring når det er sikkert at den elektriske installasjonen er riktig utført og gassen er sikker. Testkjøringen varer i mer enn 30 minutter. Kontroller at alle funksjonene fungerer som de skal under testkjøringen.
BELANGRIJKE OPMERKING: Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een air conditioner in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoudelijke omstandigheden. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor een geaard stopcontact, aansluitspanning 230 V~/ 50 Hz.
INHOUD 1. Veiligheidsmaatregelen 2. Meegeleverde onderdelen 2.1 Meegeleverde onderdelen voor de SC33xx modellen 2.2 Meegeleverde onderdelen voor de S33xx modellen. 3. Werkzaamheden voor de installatie van de airconditioner voor de SC33xx modellen. 4. Werkzaamheden voor de installatie van de airconditioner voor de S33xx modellen. 5. Plaatsbepaling van de binnen en buitenunit. 5.1 Plaatsbepaling van de binnenunit voor S33xx en SC33xx modellen. 5.
1. vEILIGHEIDSMAATREGELEN Neem altijd het volgende in acht met betrekking tot de veiligheid: • Lees de volgende WAARSCHUWING alvorens de airconditioning te installeren. • Neem de hier genoemde waarschuwingen in acht, aangezien deze belangrijke informatie bevatten met betrekking tot veiligheid. • Bewaar deze instructies, na het lezen ervan, samen met de gebruikershandleiding op een geschikte plaats, zodat u deze documenten gemakkelijk kunt raadplegen.
G WAARSCHUWINGEN • Deze installatie moet geaard zijn. Wanneer de aarding niet goed is, kan dit elektrische schokken veroorzaken. Gebruik geen verlengsnoer. Dit kan tot vuur of elektrische schokken leiden. • De huisinstallatie dient te zijn voorzien van een aardlekschakelaar. Wanneer deze niet voorzien is van een aardlekschakelaar kan dit leiden tot elektrische schokken en brand. Breng de condenswaterafvoer aan in overeenstemming met de installatieinstructie.
3 Ten 2 Ten minste 15 cm min ste 1 12 c m Ten Luc mins te 12 cm htfil ter LIN min KS te n ste 30 cm A 60 cm boven 6 Luchtuitlaat Afstandsbediening ten TER cm ACH te 30 s min Bevestigingsschroef B ST 2,9 x 10-C-H 7 8 ten m OR VO 200 c e t s min 9 Houder afstandsbediening B Afdekplaatje CmRi ECHTS nst e 6 ten 0 cm Afbeelding 1 G LET OP Deze afbeelding dient uitsluitend ter verduidelijking en indicatie. De afbeelding kan afwijken van de airconditioning die u hebt gekocht. 3.
G Het leiding pakket welke aan het binnendeel gekoppeld is, is zwaar. Laat het leidingpakket nooit los aan het binnendeel hangen. Ondersteun het gehele leidingpakket tijdens de montage van het binnendeel. Door het gewicht van het leidingpakket kunnen de leidingen van het binnendeel en de leidingen van het leidingpakket eenvoudig buigen of zelfs breken. Beschadigde leidingen van het binnendeel en het leidingpakket ontstaan door ondeskundige installatie vallen niet onder de garantie.
c. Boor een gat naar buiten waar de leidingen kunnen worden doorgevoerd. Zie hoofdstuk 7.2. d. Hang het binnendeel, met de aan de achterzijde aanwezige haken, op de bovenste haken van de installatieplaat en controleer of de unit stevig vast zit. Klik de onderste haken nog niet vast. G e. LET OP Bij een uitloop van de leidingen naar rechtsachter dienen de leidingen, gelijktijdig met het ophangen van het binnendeel, door het geboorde gat gevoerd te worden.
• Zorg ervoor dat de ruimte links en rechts van de unit meer dan 12 cm bedraagt. Zie afbeelding 4 • Gebruik een leidingzoeker om leidingen en / of elektrische kabels op te sporen, zodat onnodige beschadiging van de wand kan worden voorkomen. • De binnenunit moet op de wand worden geïnstalleerd op een hoogte van ten minste 2,3 meter van de vloer. Zie afbeelding 4 • De binnenunit moet zodanig worden geïnstalleerd, dat een minimale afstand tot het plafond van 15 cm wordt aangehouden.
Meer dan 60 cm. LINKS Meer dan 30 cm. ACHTER Meer dan 30 cm. VOOR Meer dan 200 cm. RECHTS Meer dan 60 cm. Meer dan 30cm Meer dan 60cm Meer dan 30cm Meer dan 60cm Afbeelding 5 Meer dan 200cm • Houd bij de plaatsbepaling van het buitendeel rekening met de mogelijke opstelplaats van het binnendeel. Binnen- en buitendeel moeten aan elkaar gekoppeld worden door middel van leidingen en G • kabels. LET OP oor SC 33xx modellen: De leidinglengte is 4 meter.
• Als de buitenunit op dakconstructies of buitenwanden wordt geinstalleerd, kan dit leiden tot storende geluiden en trillingen. • G Zorg ervoor dat het buitendeel vast gezet kan worden op een stabiele ondergrond. LET OP Als het buitendeel wordt opgehangen, moet de montagesteun voldoen aan alle technische voorschriften. De montagewand moet sterk genoeg zijn. Als dit niet het geval is, moet deze verstevigd worden.
7. Montage van de installatieplaat en maken van de leidingdoorvoer. 7.1 Montage van de installatieplaat van het binnendeel WAARSCHUWING Gebruik een leidingzoeker voordat de benodigde gaten in de wand worden geboord om stroomkabels en leidingen in de wand op te sporen, zodat onnodige beschadigingen van de wand en gevaarlijke situaties worden voorkomen. a. Breng de installatieplaat horizontaal op een voldoende stevige wand aan en houd een ruimte rond de installatieplaat aan. Zie afbeelding 8 b.
SC3325 S3331 SC3331 S3348 1 93
250 45 285 40 27 SC3348 -------------- ---------- 6 -------------- ---------- 90 70 70 750 293 270 Afbeelding 9 920 50 a. Bepaal de positie van het gat aan de hand van het schema in Fig. 9. Boor een gat (≥ 85 mm voor SC 33xx / ≥ 65 mm voor S 33xx) enigszins schuin omlaag in de richting van de buitenzijde; dit voorkomt dat er water naar binnen dringt (fig. 10). b. Maak altijd gebruik van een boorgeleider bij het boren in metalen roosters, metalen platen of vergelijkbare materialen.
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Afbeelding 11 ≥ ø85 mm G De laatste 20 cm van de koelleiding, vlak bij de aansluiting, moet recht blijven. Als dit stuk wordt gebogen kan hierdoor lekkage ontstaan; dit wordt niet door de garantie gedekt. < 20 cm ≥ 20 cm Afbeelding 12 G LET OP Het ontkoppelen van de koudemiddelleidingen van een airconditioner moet worden uitgevoerd volgens de landelijk geldende wettelijke bepalingen.
c. Buitendeel: Draai de wartelmoer met de hand vast aan de aansluitingen op de kranen van het buitendeel en draai de moer vervolgens met een steeksleutel en een momentsleutel vast zoals getoond Fig.17 in fig. 13. Leiding van binnenunit WartelmoerLeidingen Afbeelding 13 d. Pas de juiste aanhaalmomenten toe (zie tabel 1) om te voorkomen dat de leidingen, verbindingsstukken en moeren beschadigd raken. Buitendiameter Aanhaalmoment (N.cm) Extra aanhaalmoment (N.cm) Ø 6.35 1500 (153kgf.
9. Aansluiten van de condenswater afvoer voor de SC33xx en S33xx modellen. 9.1 Aansluiten van de condenswater afvoer van het binnendeel. Sluit de meegeleverde condenswaterslang aan op de aansluiting van de binnenunit door de condenswaterslang over de tule van de slang van de binnenunit te schuiven. Zorg ervoor dat de condenswaterslang altijd onder afschot loop en hang het uiteinde van de slang niet in het water. Zie fig. 15.
• Het voedingscircuit moet worden voorzien van een aardlekschakelaar. • Zorg ervoor dat de airconditioning goed geaard is. • Sluit de kabels aan volgens het bijgevoegde elektrisch aansluitschema. Zie hoofdstuk 11. • Alle bedrading dient te voldoen aan landelijke en plaatselijke elektriciteitsnormen en –voorschriften en moet door gekwalificeerde vakmensen worden aangesloten.
Buitenunit L L Buitenunit N N S S Afdekplaatje regelmechanisme ‘click’ Schroef Contactstop of Zet de kabel vast met een kabelklem Afbeelding 18 Naar binnenunit 11.2 Aansluiten van de stroomkabels voor de S33xx modellen. a. Sluit eerst de kabel van het binnendeel aan. b. De verbindingskabel voor de verbinding van het binnendeel aan het buitendeel moet van het type H07RN-F zijn, 2.5 mm². c.
i. Sluit de voedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. G i. LETde OPvoedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. Sluit Voor modellen met een capaciteit < 4,5 kW plaats de stekker in het stopcontact. Voor modellen met een capaciteit > 4,5 kW sluit de voedingskabel direct op de spanningsbron aan.
lekkage bij de aansluitpunten van de leidingen. Als er luchtbellen verschijnen, lekken de leidingen. • Speciale lekdetector: Gebruik de lekdetector om te controleren op lekkage. 14. Bijvullen van koudemiddel bij leidinglengte vanaf 5 meter. G LET OP Het bijvullen van koudemiddel van een airconditioner moet worden uitgevoerd volgens de landelijke geldende wettelijke bepalingen. Het bijvullen van koudemiddel mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegd monteur.
WAŻNA UWAGA: Niniejsze urządzenie można zainstalować tylko wtedy, gdy spełnia lokalne/krajowe przepisy prawne, rozporządzenia i normy. Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako klimatyzator w domach mieszkalnych i nadaje się do użycia tylko w suchych miejscach, w normalnych warunkach domowych, wewnątrz pokoju dziennego, kuchni i garażu.
SPIS TREŚCI 1. Środki bezpieczeństwa 2. Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem 2.1 Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem (w modelach SC 33xx) 2.2 Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem (w modelach S 33xx) 3. Czynności, jakie należy wykonać przed zainstalowaniem klimatyzatora (w modelach SC 33xx) 4. Czynności, jakie należy wykonać przed zainstalowaniem klimatyzatora (w modelach S 33xx) 5. Montaż jednostki wewnętrznej i zewnętrznej 5.
1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa, zawsze przestrzegać następujących zaleceń: • Przed montażem klimatyzatora należy konieczne przeczytać poniższe OSTRZEŻENIE. • Należy przestrzegać przestróg podanych w niniejszej instrukcji, ponieważ zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. • Po przeczytaniu niniejszej instrukcji, należy przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi w łatwo dostępnym miejscu w celu skorzystania z nich w razie potrzeby w przyszłości.
G PRZESTROGI • Urządzenie musi być uziemione. Istnieje prawdopodobieństwo porażenia prądem elektrycznym w przypadku złego podłączenia. Nie uzywac przedżuzacza. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. • Instalacja domowa powinna być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy. Brak takiego wyłącznika może skutkować wybuchem pożaru albo powstaniem wstrząsów elektrycznych.
G UWAGA! Za wyjątkiem wymienionych wyżej części, zakup pozostałych części niezbędnych do montażu jest obowiązkiem nabywcy klimatyzatora.
G Zestaw przewodów, które są połączone z częścią wewnętrzną, jest ciężki. Nigdy nie wolno pozwolić, aby zestaw przewodów luźno zwisał z części wewnętrznej. Podczas montażu części wewnętrznej należy podtrzymywać cały zestaw przewodów. Z powodu ciężaru zestawu przewody części wewnętrznej oraz przewody z zestawu mogą się łatwo wygiąć a nawet złamać. Uszkodzenia przewodów części wewnętrznej oraz zestawu przewodów, powstałe na skutek nieprofesjonalnej instalacji, nie podlegają gwarancji.
c. Wywiercić na zewnątrz otwór, przez który mogą być przeprowadzone przewody. Patrz rozdział 7.2. d. Zawiesić część wewnętrzną za pomocą haków znajdujących się z tyłu, na górnych hakach płyty instalacyjnej oraz sprawdzić, czy urządzenie jest właściwie zamocowane. Na razie nie zamykać dolnych haków. G Uwaga W przypadku wylotu przewodów z tyłu po prawej stronie należy, jednocześnie z zawieszeniem części wewnętrznej przeprowadzić przewody przez wywiercony otwór. e.
• Należy dopilnować, aby instalacja odprowadzająca kondensat była prowadzona ze stałym spadkiem. • Nie należy montować jednostki w pobliżu drzwi. • Należy pozostawić ponad 12 cm odstępy z lewej i z prawej strony jednostki (patrz rys. 4). • Należy użyć detektora w celu wykrycia przewodów i/lub kabli elektrycznych. Aby uniknąć niepotrzebnego uszkodzenia ściany, należy użyć wykrywacza elementów metalowych i innych obiektów w ścianach.
Ponad 60 cm. LEWA STRONA Ponad 30 cm. TYŁ Ponad 30 cm. PRZÓD Ponad 200 cm. PRAWA STRONA Ponad 60 cm. Ponad 30cm Ponad 60cm Ponad 30cm Og lub rodz ba enia rie ra Ponad 60cm Rys. 5 Ponad 200cm • Przy ustalaniu miejsca umieszczenia części zewnętrznej należy uwzględnić możliwe miejsca na część wewnętrzną. Część wewnętrzna i zewnętrzna muszą zostać połączone ze sobą za pomocą prze- G wodów i kabli. Uwaga Dla modeli SC 33xx: Przewód ma 4 metry długości.
• G 6. Należy się upewnić, że część zewnętrzna może zostać ustawiona na stabilnym podłożu. UWAGA W razie konieczności zawieszenia instalacji, wspornik instalacyjny powinien być zgodny ze wszystkimi wymaganiami technicznymi. Ściana montażowa powinna być wystarczająco wytrzymała lub należy podjąć działania mające na celu jej wzmocnienie. Połączenia między wspornikiem a ścianą oraz wspornikiem a klimatyzatorem powinny być mocne, stabilne i niezawodne.
7. M ontaż płyty instalacyjnej oraz przeprowadzenie przewodów 7.1 Montaż płyty instalacyjnej części wewnętrznej. Ostrzeżenie Przed wywierceniem wymaganych otworów w ścianie należy wyszukać przewody prądowe i kable za pomocą lokalizatora przewodów, aby uniknąć wystąpienia niepotrzebnych uszkodzeń ściany oraz spowodowania niebezpiecznych sytuacji. a. Założyć poziomo płytę instalacyjną na odpowiednio wytrzymałej ścianie i zachować przestrzeń wokół płyty instalacyjnej. Patrz rysunek 8. 2.
SC3325 S3331 SC3331 S3348 : 113
SC3348 Rys. 9 7.2 W iercenie otworów na przewody rurowe, rurę wody kondensacyjnej i przewód prądowy. a. Ustal położenie otworu według schematu przedstawionego na rys. 9. Wywierć jeden (1) otwór (≥ 85 mm = SC 33xx / ≥ 65 mm = S 33xx) pod kątem, lekko w dół, na zewnątrz budynku. Zapobiegnie to wlewaniu się wody do środka (rys. 10). b. Wykonując otwór w metalowej kracie, płycie itp. zawsze używać rury osłonowej. Ściana Zewnętrze budynku Wnętrze budynku 5 - 7 mm per 100 mm ≥5° Rys. 10 8.
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Rys.11 ≥ ø85 mm G Koniec przewodu czynnika chłodniczego o długości 20 cm, znajdujący się w pobliżu złącza, musi być wyprostowany. Zgięcie go może spowodować wyciek czynnika chłodniczego, co również nie jest objęte gwarancją. < 20 cm ≥ 20 cm Rys. 12 G UWAGA Odłączanie przewodów czynnika chłodniczego klimatyzatora musi zostać wykonane zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju.
"A następnie przykręcić ją za pomocą klucza płaskiego oraz klucza dynamometrycznego. Patrz rysunek 13. c. Część zewnętrzna: ręcznie zakręcić nakrętkę na złączach kranów części zewnętrznej, a następnie Fig.17 przykręcić ją za pomocą klucza płaskiego oraz klucza dynamometrycznego. Patrz rysunek 13. Przewód od jednostki wewnętrznej Nakrętka złą czna Przewody Rys. 13 d. Wybierz właściwy moment dokręcenia (podany w tabeli 1), aby uniknąć uszkodzenia rur, elementów złącznych i nakrętek.
9. odłączenie spustu wody kondensacyjnej (w modelach SC 33xx & P S 33xx) 9.1 Podłączenie spustu wody kondensacyjnej części wewnętrznej. Podłączyć dostarczoną rurę wody kondensacyjnej do złącza jednostki wewnętrznej, przesuwając ją przez cewkę rury jednostki wewnętrznej. Upewnić się, że rura wody kondensacyjnej znajduje się pod spadkiem i nie należy zawieszać końcówek rury w wodzie. Patrz rysunek 15.
• W obwodzie zasilania należy zainstalować zabezpieczenie przeciwupływowe (ziemnozwarciowe) oraz wyłącznik zasilania. • Zapewnić, aby klimatyzator był dobrze uziemiony. • Podłącz przewody elektryczne zgodnie z dołączonym schematem połączeń znajdującym się na panelu jednostki zewnętrznej. Patrz rozdział 11. • Cała instalacja elektryczna powinna być zgodna z lokalnymi i krajowymi normami i przepisami elektrycz- nymi i powinna być zainstalowana przez uprawnione osoby.
Jednostka zewnętrzna L L Jednostka zewnętrzna N N S S Pokrywa kontrolna ‘click’ Wkręt Wtyczka lub Rys. 18 Do jednostki wewnętrznej Przymocuj przewód za pomocą zacisku przewodu 11.2 Podłączanie przewodów prądowych (w modelach S33xx) a. Najpierw podłączyć kabel części wewnętrznej. b. Przewód zasilający jednostkę wewnętrzną/zewnętrzną powinien być typu H07RN-F. c.
G i. uwaga Sluit de voedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. W przypadku modeli o mocy < 4,5 kW włożyć wtyczkę do gniazdka. W przypadku modeli o mocy > 4,5 kW podłączyć kabel zasilania bezpośrednio do źródła napięcia. Nie wolno używać wtyczki z gniazdkiem, ponieważ na skutek wysokiego napięcia bieguny zarówno wtyczki, jak i gniazdka mogą zostać uszkodzone a nawet spowodować pożar. do jednostki zewnętrznej Rys. 21 12.
14. U zupełnianie czynnika chłodniczego w przypadku przewodów o długości 5 metrów. G UWAGA Uzupełnianie czynnika chłodniczego klimatyzatora musi zostać wykonane zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju. Uzupełnianie czynnika chłodniczego może zostać przeprowadzone wyłącznie przez uprawnionego montera. Klimatyzator jest fabrycznie wyposażony w ilość czynnika chłodniczego odpowiednią do przewodów o długości maksymalnie 5 metrów.
VIKTIG ANMÄRKNING: Installera endast enheten om den uppfyller kraven i lokala/nationella lagar, förordningar och standarder. Den här produkten är avsedd att användas som luftkonditionering i bostäder och är endast avsedd för användning på torra platser, under normala hushållsförhållanden, inomhus i vardagsrum, kök och garage. Kontrollera elnätets spänning och frekvens. Enheten lämpar sig enbart för jordade uttag, anslutningsspänning 230 V~/ 50 Hz.
INNEHÅLL 1. Säkerhet 2. Medföljande delar 2.1 Medföljande delar (gäller SC 33xx modeller) 2.2 Medföljande delar (gäller S 33xx modeller) 3. Åtgärder innan installation av luftkonditioneringen (gäller SC 33xx modeller) 4. Åtgärder innan installation av luftkonditioneringen (gäller S 33xx modeller) 5. Placering av inom- och utomhusdelen 5.1 Placering av inomhusdelen (gäller SC 33xx och S 33xx modeller) 5.2 Placering av utomhusdelen (gäller SC 33xx och S 33xx modeller) 6.
1. SÄKERHET Följ alltid följande riktlinjer gällande säkerhet: • Läs texten VARNING noggrant innan installation av luftkonditioneringen. • Observera varningarna som står med här då de innehåller viktig information gällande säkerheten. • Bevara dessa instruktioner och handboken på en lämplig plats för framtida bruk efter dessa har lästs. Luftkonditioneringen innehåller ett kylmedel och kan därför klassas som tryckutrustning.
G VARNING! • Denna installation måste vara jordad. Om jordningen inte är bra kan det leda till elchocker. Använd inte förlängningssladdar. Detta kan ge upphov till brand eller elchocker. • Byggnadens elcentral måste vara försedd med jordfelsbrytare. Om denna inte är försedd med ett jordat uttag kan detta leda till elektriska stötar och brand.
G OBSERVERA! Utöver ovanstående komponenter måste alla andra nödvändiga delar köpas separat. 3 2 Minst 15 cm Min st 1 1 2 cm Minst 12 cm Luf tfilt er A VÄ mer NSTER än 3 0 cm 60 cm ovanför 6 Fjärrkontroll A SID BAK 30 cm än r e m 7 Monteringsskruv B ST 2.9 x 10 - C - H 9 8 B IDA m MS c FRA 200 n ä r me Fjärrkontrollshållare C HÖ G r än ER 60 cm me Figur 1 G OBSERVERA! Denna bild används endast som illustrering.
G Kopplingsdelen som inomhusdelen är ansluten till är tung. Låt aldrig kopplingsdelen hänga löst på upphängningsdelen. Stötta alltid hela slangpaketet under montering av inomhusdelen. På grund av slangpaketets vikt kan någon av inomhusdelens slangar som sitter i paketet lätt komma att böjas eller till och med gå sönder. Skadade slangar på inomhusdelen och slangpaketet som uppstått vid installation av icke auktoriserad personal ersätts inte av garantin.
G Observera För utlopp av slangen in till höger måste slangen föras genom det borrade hålet samtidigt som inomhusdelen hängs upp. e. För slangen, strömkabeln och kondensationslangen genom hålet i väggen. G TIPS Slangarna, strömkabeln och kondensationsslangen kan lättare anslutas till inomhusdelen om den nedre inre delen lyft ungefär 5 cm från väggen och mellanrummet samtidigt fylls med fyllnadsmaterial så att enheten inte faller tillbaka mot väggen. Se figur 3. f.
• Glöm inte att placera inom-/utomhusdelen på så sätt att det finns utrymme för utomhusdelen. Inom- G och utomhusdelen måste kopplas samman med slangar och kablar. Observera För SC 33xx-modeller: Slanglängden är 4 meter. För S 33xx-modeller: L ängsta slanglängd mellan inom- och utomhusdel är 20 meter. Högsta höjdskillnad mellan inom- och utomhusdel är 8 meter. mer än 15 cm. mer än 12 cm. mer än 12 cm. Minst 2.3 m Figur 4 5.
Mer än 30cm Mer än 60cm Sta Mer än 30cm ke te lle rh ind er Mer än 60cm Figur 5 Mer än 200cm • Glöm inte att placera utomhusdelen på så sätt att det finns utrymme för utomhusdelen. Utomhusdelen måste kopplas samman med slangar och kablar. G Observera För SC 33xx-modeller: Slanglängden är 4 meter. För S 33xx-modeller: Längsta slanglängd mellan inom- och utomhusdel är 20 meter. Högsta höjdskillnad mellan inom- och utomhusdel är 8 meter.
6. Hur slangarna mellan inomhusdelen och utomhusdelen kan installeras • Slangarna kan anslutas med ett utlopp till vänster eller höger sida av inomhusdelen. Avlägsna skyddsplattan till höger eller vänster för detta. Se bild 7. • Slangarna kan anslutas med ett utlopp till vänster eller höger sida av inomhusdelen. Se bild 7. Rörkåpa vänster Rörkåpa höger Rörkåpa Rörsystem höger Rörsystem baksida vänster Rörsystem vänster Figur 7 7. Montering av upphängningsanordningen och rörgenomföring 7.
5 mm borras in i väggen. Sätt in ankarklämmor i varje monteringsskruv . c. Montera installationsplattan på väggen med åtta skruvar av typen “A” . G OBS Montera installationsplattan och borra hålen i väggen i enlighet med väggens struktur och så de passar respektive monteringspunkt på installationsplattan. ( dimensionerna är i millimeter såvida inget annat anges).
S3331 SC3331 S3348 SC3348 Figur 9 = 133
7.2 Borra hålen för slangar, kondensvattenslangen och strömkablar. a. Fastställ hålens position med hjälp av diagrammet i Fig 9. Borra ett hål (≥ 85 mm gäller SC 33xx/≥ 65 mm gäller S 33xx) lätt uppåt på utsidan. Detta kommer motverka att vatten rinner in (fig. 10). b. Använd alltid en borrstyrning vid borrning i metallgaller, metallplattor eller liknande material. Vägg Utomhus Inomhus 5 - 7 mm per 100 mm ≥5° Figur 10 8. ANSLUTNING AV KYLNINGSRÖR 8.
≥ ø85 mm G De sista 20 cm av kylningsröret i närhet till anslutningen måste vara rak. Om denna del böjs kan det leda till läckage som inte innefattas av garantin. < 20 cm ≥ 20 cm Figur 12 G OBS Urkoppling av köldmediumslangar till en luftkonditionering måste utföras i enlighet med landets rådande bestämmelser. Anslutning av köldmediumslangar får endast utföras av auktoriserad personal. Urkoppling av anslutningarna Steg 1: Stäng av luftkonditioneringen och dra ut sladden ur eluttaget.
Diameter utsida Moment (N.cm) Extramoment (N.cm) Ø 6.35 1500 (153kgf.cm) 1600 (163kgf.cm) Ø 9.53 2500 (255kgf.cm) 2600 (265kgf.cm) Ø 12.7 3500 (357kgf.cm). 3600 (367kgf.cm) Ø 16.0 4500 (459kgf.cm). 4700 (479kgf.cm) Tabell 1 e. Isolera inomhusdelens anslutning med isolerande material för att undvika kondensering. f. Förbind rör, anslutningskablar och utloppsslangar på baksidan av inomhusdelen med tejp så att de bildar en stadig bunt.
A Blockera inte vattenflödet genom att det lutar uppåt. Placera änden på slangen i vattnet. B Figur 15 9.2 Anslutning av kondensationsutlopp till utomhusdelen. Sätt dit packningen på utloppsslangen, i hålet på underdelen av utomhusenheten och rotera den 90 ° för att montera dem säkert. Anslut avloppsanslutningen med en förlängning av avloppsslangen (medföljer ej). På så sätt kan den kondens som bildas vid uppvärmning ledas undan. Se figur 16.
11. Anslutning av strömkablarna 11.1 Anslutning av strömkabel (gäller SC 33xx modeller) a. En 4,5 meter lång kabel för den elektriska anslutningen mellan inomhus- och utomhusenheten ingår och finns i paketet med kylmedelsrören (inomhusenheten). b. Elkabeln levereras med en elektrisk genväg. c. Utomhusenheten är även utrustad med en elektrisk genväg. d. Ta bort skyddet på terminalkortet på utomhusenheten genom att skruva av skruven. e.
c. För montering av kabeln till inomhusdelens kopplingsdosa: Avlägsna den främre panelen och kopplingsdosans kåpa vilken befinner sig till höger inne i inomhusdelen. Se figur 20. Främer Frontpanelen Panel Electronic Kåpa box cover Figur 19 d. Kabeln kan föras in genom inomhusdelens bakstycke till kopplingsdosan på samma sätt som de förmonterade försörjningskablarna. e. Fäst strömkablarna med klämskorna på rätt plats. Se figur 20. L 10mm N S 40mm Figur 20 Till inomhusenheten f.
12. Vakumsättning av köldmedium (gäller SC 33xx modeller) Om det finns luft eller fukt, till exempel efter installationen som stannar kvar i kylsystemet, kan det orsaka oönskade effekter eller ge upphov till skador, som anges nedan: • Trycket i systemet stiger. • • Arbetsflödet ökar. Kylnings- eller uppvärmningseffekten minskar. • Fukt i kylmedelskretsen kan frysa och blockera de kapillärrör. • Vatten kan orsaka rost på delar i kylsystemet. • Skador på kompressorn.
Modell Vid slanglängd över 5 meter Extra tillsättning per meter i gram S3325 20 S3331 20 S3348 20 Tabell 3 Använd endast köldmedium av samma sort som angivet på etiketten. 15. Provkörning efter installation (gäller SC33xx och S33-modeller) Låt apparaten testköra när det är fastställt att det inte är några fel på elinstallationen och att gasen är säker. Testkörningen ska vara längre än 30 minuter. Kontrollera att alla funktioner fungerar som de ska under testkörningen.
--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ---- -- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ---- www.qlima.com Distributed in Europe by PVG Holding B.V. D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.qlima.com). DK For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.