675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA Zentrale +1 (714) 754-6175 Verkauf und Marketing +1 (714) 957-7100 oder gebührenfrei (nur in den USA) (800) 854-4079 Kundendienst +1 (714) 957-7150 oder gebührenfrei (nur in den USA) (800) 772-2834 8-Channel Installed Sound Professional Audio Amplifier CX108V *TD-000129-00* TD-000129-00 Rev.
Important Safety Precautions & Explanation of Symbols The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in this manual. The lightning flashes printed next to the OUTPUT terminals of the amplifier are intended to alert the user to the risk of hazardous energy. Output connectors that could pose a risk are marked with the lightning flash. Do not touch output terminals while amplifier power is on.
INTRODUCTION Thank you for purchasing this QSC power amplifier. Please read the following directions to obtain the best results. Key Features •8 channels at 70V for distributed audio systems. •The 8 channels are arranged as four stereo pairs. Each pair has its own DataPort and Mode Switch. •Four QSC DataPorts connect to the most advanced QSC accessories and monitoring systems. •Mode switches for Clip Limit, Low Frequency Filter, Bridge Mono, and Parallel Inputs. •QSC switching supply.
RACK MOUNTING Optional handles shown. Use four screws and washers to mount the amplifier to the equipment rack rails. To use the amplifier outside a rack, attach the self-adhesive rubber feet to the bottom. EN COOLING Air flows from the rack, into the back of the amplifier, and out the front. This keeps the rack cool. The fan automatically runs faster when the amp is working hard. Air flow in QSC amplifiers: Cool air is drawn into the rear of the amplifier by the cooling fan.
SELECTING STEREO, PARALLEL, OR BRIDGE MODE Each of the four Channel Pairs can be set for normal Stereo operation, Parallel Input mode, or Bridge Mono mode. Stereo Mode- Each channel within the pair remains independent, and may be used for two different signals. Parallel Mode - This setting connects both inputs of a pair together. One signal feeds both channels. Each channel's Gain control and speaker connection remain independent.
DATAPORTS The DataPort connects to optional QSC accessories and processing devices. DataPort devices provide remote Standby control, monitoring, DSP processing, filter and crossover functions. The CX108V DataPort supports the full "V1" Dataport feature set. Due to the limited space, it is not possible to mount Dataport accessories directly onto the chassis. Up to four accessory modules may be connected with Dataport cables. Each DataPort connects to its respective channel pair; Ch.1-2, Ch.3-4, Ch.
LED INDICATORS The LED indicators can be used to monitor system operation and identify common problems. POWER: A single GREEN LED, on left side of Gain Control group. Channel-pair control and indicator group on the CX108V. Power LED is to the left of Ch.1-Ch.2. Normal indication: AC switch ON: LED will illuminate. If no indication: Check AC power cord and AC outlet. Confirm that DataPort 1-2 is not holding the amp in 'Standby' mode. EN CLIP: RED, to the right of each Gain control.
GAIN CONTROLS Turn the gain controls clockwise to increase gain and counterclockwise to decrease gain. At the maximum setting, the voltage gain of the amplifier is +35 dB, and a 1.26V input signal produces 70V at the output. The Gain controls are marked in dB of attenuation. There are 21 detents for repeatable adjustments. The upper 14 steps are about 1 dB each, and settings should normally be made within this range.
SPECIFICATIONS OUTPUT POWER FTC: 100 Watts at 70V, all channels driven (20 Hz.-20 kHz., 0.2% THD) EIA: 100 Watts at 70V, all channels driven (1 kHz, 0.1% THD) Bridged Mono: 200 Watts at 140V, all channels driven (20 Hz.-20 kHz., 0.2% THD) DYNAMIC HEADROOM 1 dB DISTORTION SMPTE-IM Less than 0.02% Typical 20 Hz.-20 kHz., 10 dB below rated power Less than 0.10% Typical 1 kHz. and below, full rated power Less than 0.03% FREQUENCY RESPONSE +0.0, -3.0 dB: 8 Hz. to 70 kHz (LF filter OFF). ±0.4 dB: 20 Hz.
Importantes precauciones de seguridad y explicación de los símbolos El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.
INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar este amplificador de potencia QSC. Por favor lea las siguientes instrucciones para obtener resultados óptimos. ESPECIFICACIONES: consulte las especificaciones en la página 9. Características clave •8 canales a 70 V para sistemas distribuidos de sonido. •Los 8 canales están dispuestos como cuatro pares estereofónicos. Cada par tiene su propio puerto DataPort y conmutador de modo.
MONTAJE EN BASTIDOR Se muestran las manijas opcionales. Use cuatro tornillos y arandelas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador sin un bastidor, conéctele las patas autoadhesivas de caucho en la parte inferior. ES ENFRIAMIENTO El aire fluye del bastidor hacia la parte posterior del amplificador y sale por el frente. Esto mantiene fresco al bastidor. El ventilador automáticamente funciona más rápido cuando el amplificador trabaja mucho.
SELECCIÓN DEL MODO ESTÉREO, PARALELO O PUENTEADO Cada uno de los cuatro pares de canales se puede ajustar en funcionamiento estéreo nor- Ajustes del conmutador de modo (para mal, modo de entrada paralela o modo de mono puenteado. todos los pares de canales) Modo estéreo: Cada canal dentro del par permanece independiente, y se puede usar para dos señales diferentes. Modo paralelo: Este ajuste conecta entre sí ambas entradas de un par. Una señal alimenta a ambos canales.
PUERTOS DATAPORT El puerto DataPort se conecta a accesorios y dispositivos de procesamiento QSC opcionales. Los dispositivos DataPort proporcionan el control remoto de reserva, supervisión, procesamiento de DSP, filtro y funciones de cruce. El DataPort CX108V soporta todo el conjunto de características "V1" DataPort. Debido al espacio limitado, no es posible montar accesorios DataPort directamente en el chasis. Se pueden conectar hasta cuatro módulos accesorios con cables DataPort.
INDICADORES LED Los indicadores LED se pueden usar para supervisar la operación del sistema e identificar problemas comunes. ALIMENTACIÓN: Un solo LED VERDE, en el lado izquierdo del grupo Control de Ganancia. Indicación normal: Conmutador de CA ENCENDIDO: El LED se iluminará. Control del par de canales y grupo indicador en el amplificador CX108V. El LED de alimentación se encuentra a la derecha del canal 1-canal 2. Si no hay indicación: Revise el cable de alimentación y el tomacorriente de CA.
CONTROLES DE GANANCIA Gire hacia la derecha los controles de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. En el ajuste máximo, la ganancia de voltaje del amplificador es de +35 dB, y una señal de entrada de 1.26 V produce 70 V a la salida. Los controles de ganancia están marcados en dB de atenuación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Los 14 pasos superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y los ajustes se deben hacer normalmente dentro de este intervalo.
ESPECIFICACIONES: consulte las especificaciones en la página 9. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y CÓMO COMUNICARSE CON QSC Garantía (sólo EE.UU.; consulte a su concesionario o distribuidor si desea información para otros países) Liberación de responsabilidad QSC Audio Products, LLC no es responsable por ningún daño a los altavoces, o a cualquier otro equipo, que sea causado por negligencia o por instalación y/o uso inadecuado de este amplificador.
Précautions Importantes et explication des symboles L'éclair fléché situé dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension " dangereuse " non isolée dans le boîtier du produit et suffisante pour présenter un risque d'électrocution . Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (réparation) dans ce manuel.
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté cet amplificateur QSC. Prière de lire les instructions suivantes pour obtenir les meilleurs résultats. Principales caractéristiques •8 canaux à 70 V pour des systèmes audio distribués. •Les 8 canaux sont configurés sous la forme de quatre paires stéréo. Chaque paire a son propre port de données DataPort et commutateur de mode. •Quatre ports de données DataPort QSC permettent le branchement sur les accessoires et systèmes de contrôle QSC les plus avancés.
INSTALLATION SUR BÂTI Poignées en option sur l'illustration. Utiliser quatre vis et rondelles pour installer l'amplificateur aux coulisses à équipement du bâti. Pour utiliser l'amplificateur hors d'un bâti, attacher les pieds en caoutchouc auto-adhésifs à la base. REFROIDISSEMENT L'air circule à partir du bâti, passe par l'arrière de l'amplificateur et en ressort par devant. Le bâti se trouve ainsi refroidi.
SÉLECTION DU MODE STÉRÉO, PARALLÈLE OU PONT Chacune des quatre paires de canaux peut être réglée pour un fonctionnement stéréo normal, un mode d'entrée parallèle ou un mode pont mono. Mode stéréo - Chaque canal de la paire reste indépendant et peut être utilisé pour deux signaux différents. Mode parallèle - Ce réglage connecte les deux entrées d'une paire. Un signal alimente les deux canaux. Les connexions de commande de gain et de haut-parleur de chaque canal restent indépendantes.
PORT DE DONNÉES DATAPORT Le DataPort permet le branchement d'accessoires et dispositifs de traitement QSC en option. Les dispositifs DataPort proposent des fonctions de télécommande (pour mise en attente), contrôle, processeur de champ sonore numérique, filtre et filtre passif. Le DataPort du CX108V prend en charge l'ensemble complet des fonctions DataPort V1. Étant donné l'espace limité, il n'est pas possible de fixer des accessoires DataPort directement sur le châssis.
VOYANTS Des voyants peuvent être utilisés pour contrôler le fonctionnement du système et identifier les problèmes courants. POWER (ALIMENTATION) : Voyant VERT unique, sur le côté gauche de groupe de commandes de gain. Indication normale : Interrupteur de marche/arrêt sur Marche : le voyant est allumé. Groupe de commandes et de voyants de paires de canaux sur le CX108V. Le voyant d'alimentation se trouve à gauche de C.1-C.2. Absence d'indication : Vérifier le cordon d'alimentation et la prise secteur.
COMMANDES DE GAIN Tourner les commandes de gain dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer. Au réglage maximal, le gain de tension sur l'amplificateur est de +35 dB et un signal d'entrée de 1,26 V produit 70 V en sortie. Les commandes de gain sont indiquées en dB d'affaiblissement. Il existe 21 détentes pour des réglages reproductibles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES- Voir page 9. GARANTIE ET COORDONNÉES DE QSC Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) Renonciation QSC Audio Products, LLC n'est pas responsable des dommages subis par les haut-parleurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation incorrecte, et/ou l'utilisation de cet amplificateur.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannungen innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein können, um das Risiko eines elektrischen Schlages zu beinhalten.
EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf dieses Hochleistungsverstärkers von QSC entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung, um optimale Ergebnisse beim Gebrauch dieses Produkts zu erzielen. Wichtige Funktionsmerkmale •8 Kanäle mit je 70 V für verteilte Audiosysteme. •Diese 8 Kanäle sind als vier Stereopaare angeordnet. Jedes Paar ist mit seinem eigenen DataPort und Betriebsartenschalter ausgestattet.
RACK-EINBAU In der Abbildung sind als Zusatzausstattung erhältliche Griffe dargestellt. Verwenden Sie zur Befestigung des Verstärkers an den Geräte-Rack-Schienen vier Schrauben und Unterlegscheiben. Für den Gebrauch des Verstärkers ohne Rack befestigen Sie die selbsthaftenden Gummifüße an seiner Unterseite. KÜHLUNG Die vom Rack hinten in den Verstärker ein- und vorne wieder herausströmende Luft sorgt für die nötige Rack-Kühlung.
AUSWAHL DES STEREO-, PARALLEL- ODER ÜBERBRÜCKUNGSMODUS Jedes der vier Kanalpaare kann auf normalen Stereobetrieb, auf einen Paralleleingangsmodus oder auf einen Bridge-Mono-Modus eingestellt werden. Stereomodus- Jeder Kanal in dem Paar bleibt unabhängig und kann für zwei verschiedene Signale verwendet werden. Einstellungen des Betriebsartenschalters (für alle Kanalpaare) Stereomodus - Die Schalter 4, 5, 6 und 7 befinden sich alle in ihrer UNTEREN Stellung.
DATAPORTS Der DataPort kann an optionale QSC-Zubehörteile und Verarbeitungsgeräte angeschlossen werden. DataPort-Geräte ermöglichen eine Standby-Fernbedienung sowie Überwachungs-, DSP-Verarbeitungs-, Filterungs- und Frequenzweichenfunktionen. Der CX108V DataPort unterstützt den kompletten "V1" DataPort-Funktionssatz. Aufgrund räumlicher Beschränkungen können DataPort-Zubehörteile nicht direkt am Gehäuse montiert werden. Es können bis zu vier Zubehörmodule mit DataPort-Kabeln verbunden werden.
LED-ANZEIGEN Mithilfe der LED-Anzeigen können der Systembetrieb überwacht und häufig auftretende Probleme identifiziert werden. NETZSTROM: Eine einzelne GRÜNE LED auf der linken Seite der Verstärkerreglergruppe Kanalpaar-Regelungs- und Anzeigegruppe auf dem CX108V. Die Netzstrom-LED befindet sich links von Ch.1-Ch.2. Normalanzeige: Netzschalter EIN: LED leuchtet auf. Falls keine Anzeige: Überprüfen Sie Netzkabel und Steckdose.
VERSTÄRKUNGSREGLER Drehen Sie die Verstärkungsregler nach rechts, um die Verstärkung zu erhöhen, und nach links, um sie zu reduzieren. Bei der maximalen Einstellung beträgt die Spannungsverstärkung des Verstärkers +35 dB; ein 1,26-V-Eingangssignal erzeugt am Ausgang 70 V. Die Skala der Verstärkungsregler ist in Dämpfungs-dB unterteilt. 21 Arretierungen ermöglichen wiederholbare Einstellungen. Die oberen 14 Inkremente entsprechen jeweils ca.
TECHNISCHE DATEN - für technische Daten siehe Seite 9 . GARANTIEINFORMATIONEN UND KONTAKTAUFNAHME MIT QSC Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, LLC ist für keine Schäden an Lautsprechern oder jeglichen anderen Geräten haftbar, die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und/oder Verwendung dieses Verstärkerprodukts verursacht werden.
重要安全注意事项和符号说明 电击危险,不要打开 注意:避免电击危险,请不要去掉盖子。内部零件,用户不能维修。联系合格的专业人士进行维修。 等边三角形内带箭头的闪电符号警告用户该产品外壳内的非绝缘 “危险”电压会对人身产生电击危险。 等边三角形内的惊叹号提示用户本手册中重要的操作和维护说明。 放大器输出端旁边的闪电符号警告用户触电危险。有可能造成危险的输出连接器都标有闪电符号。输出 端安全警告:放大器电源打开的时候不要接触输出端。在进行所有连线之前先关闭放大器电源。 70V 输出 - 电源危险! Class 2 配线可用于 70V 输出连接。 140V 输出 (桥式) - Class 3 配线可用于单桥 140V 输出连接。 警告:为避免着火或电击,不要将设备暴露于雨中或潮湿环境中。 CH 放大器后面板上标有序列号。 记下序列号和型号,作为参考。 保存好购买收据。这是购买的凭证。 序列号:______________________________ 购买日期:____________________________ 销售商:_____________________________ 34
简介 非常感谢你购买 QSC 功率放大器。请阅读下面的说明,以期产品获得最佳效果。 关键功能 ٛ - 8 通道 70V 分布式音频系统。 ٛ - 8 通道分为 4 个立体声对。每一个声对有单独的数据埠和模式转换器。 ٛ - 四个 QSC 数据埠 s 连接最高级的 QSC 附件和监控系统。 ٛ - 接线柱限制、低频滤波器、单桥和并行输入模式转换器。 ٛ - QSC 配电系统。 ٛ - 完整的放大器保护和监控。 前面板 CH 后面板 1- 电源开关 2- 冷却空气排风口 3- 电源打开 4- 声道 1 增益控制 5- 声道 1 削波指示灯 6- 声道 1 信号出现指示灯 7- 声道 2 削波指示灯 8- 声道 2 信号出现指示灯 9- 声道 1 與声道 2 并行模式指示灯 10- 声道 2 增益控制 11- 声道 1 與声道 2 桥接模式指示灯 12- 输入连接器 13- 数据埠连接器 14- 模式转换器 15- 输出连接器 16- 冷却进风口 17- 序列号标示 18- 输出连接器与模式转换器示意图 19- IEC 电源连接器 拆包 出厂包装箱内包括: - CX108V 放大器 - 用户手册 -
机架安装 按如下所示的步骤安装:用四个螺丝和垫圈将放大 器安装到设备架杆上。要在机架外使用放大器,需 在底部装上自粘橡胶脚。 冷却 气流从机架流入放大器后面,从前面穿出。这可使 机架保持冷却。 放大器工作量增大时,风扇自动增大转速。 CH 不要挡住前面或后面的通风口! 空气流入 QSC 放大器 冷风经冷却风扇带入放大器后盖。 热风从放大器前盖流出。 交流电主干线 连接交流电源到放大器后面的 IEC 插槽。 注意:在连接交流电源之前需关闭交流电源开关。 要使用远程控制系统或备用功能,必须打开交流电 开关。 设置模式开关 CX108V 在一个底架上有四个 2 通道放大器。每一个 2 通道声对都有单独的数据埠和立体声、并行或桥式 模式开关。通道声对为:Ch. 1-2, Ch. 3-4, Ch. 5-6, Ch. 7-8。每一个通道都有独立的接线柱限制和低频 (LF) 过滤。 设置接线柱限制器 每一个通道都有一个自带开关的接线柱限制器。限 制器只对实际的接线柱响应,并自动对加载和电压 变化进行补偿。一般建议使用接线 柱限制,特别是保护高频驱动器 .
选择立体声、并行或桥式模式 这四个通道都可以设置为正常立体声操作、并行 输入模式或单桥模式。 立体声模式 - 对内的两个通道是独立的,可用于 两个不同的信号。 并行模式 – 该设置将声对的两个输入端连在一起。 同一信号输入两个通道。每个通道的增益控制和 扬声器连接都是独立的。 桥式 - 该设置将声对中的两个通道结合为一个通 道,使用两倍的输出电压。只使用第一个通道的 输入端和增益控制。设置第二通道的增益控制为 最小。负载必须为标称的 140V,并按照第六页的 图示连接。(p.
数据埠 数据埠连接器 数据埠连接到可选 QSC 附件和处理设备。数据埠 设备提供远程备用控制、监 视、 DSP 处理、滤波器和跨接功能。 CX108V 数据埠支持全部 “V1” 数据埠 功能。受空间限制,不能直接将 数据埠 附 件安装到底架上。最多可有四个附件模块连接到数据埠线上。 每个 数据埠 连接到其各自的通道对:Ch.1-2, Ch.3-4, Ch.5-6 和 Ch.7-8 每个通道对可使用其 数据埠 或接线盒输入。在使用 数据埠 时,不要连接该通 道的接线盒输入。 备用放大器只受 Ch.1- 2 数据埠 控制。 数据埠技巧: 1- 数据埠 1-2 控制整个放大器的备用情况。在数据埠可以控制电源之前,交流电 开关必须置于开。 2- 每个数据埠控制和监视各自通道对 (Ch.1-2, Ch.3-4, Ch.5-6 或 Ch.
LED INDICATORS LED 指示器可用于监视系统操作和确定一般问题。 电源:一个绿色 LED,在增益控制组的左端。 CX108V 的通道对控制和指示器组。 有源 LED 在 Ch.1-Ch.
增益控制 顺时针转动增益控制,增大增益;逆时针转动,减小增益。在最大设置 下,放大器的电压增益为 +35 dB, 1.26V 输入信号在输出端变为 70V。 增益控制按分贝 (dB) 衰减。有 21 个制动器可进行重复调试。上面的 14 步大 CX108V 的通道对控制和指示器组。 约是每步 1 dB,正常的设置应该在这个范围内。低于 –14 dB 的范围不能用 有源 LED 在 Ch.1-Ch.2 的左边。 于正常程序水平,因为输入净空可能被超过,但可在降低水平下测试。在 最小设置下,信号完全被切断。 增益控制隐藏,可以用小型螺丝刀或平板工具进行调整。如果需要,可以 安装增益控制安全罩,防止改动安装者的设置。 增益控制安全板 该罩防止改动增益设置。 LED 指示器仍然可以监视系统操作。 1. 使用 9/64" 或 3.5 mm 六角扳手将螺丝松开几圈。不要完全松开。 2. 松开螺丝下的罩的右端。 3. 插入左端标签到最后一排通风槽,将面板全部推到右面。锁入插槽 内。 4.
规格 - 详见第 9 页说明。 质保信息和联系 QSC 保修 (只限美国;其他国家,请联系您的经销商或分销商) 以下不在承诺之列: QSC Audio Products, LLC 对于由于疏忽或不适当的安装和 / 或使用这一放大器产品所造成的任何扬声器或任何其 它设备损坏不负担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保 QSC Audio Products, LLC (“QSC”) 担保其产品在销售期三年内不会因材料缺陷或制造工艺发生损坏,若在正常安 装和使用条件下发生的损坏, QSC 将按照本质保协议更换零件和维修故障产品 – 但您要预付运送费用并附 带一份购买证明 (即销售收据)影印本将产品送回我们的工厂或任一授权维修点进行维修。此质保假定, 对返回产品的检查必须标明制造缺陷 (由我们判断)。此质保不适用于任何因误用、疏忽、意外事故、不 正确的安装或日期编码被去掉或损坏的产品。 QSC 不对偶发和 / 或间接发生的损坏负责。此质保明确说明了 您的合法权利。此有限质保在质保期内可自由转移。 不同州的客户可能会享有不同的其他权利。 此有限质保不适用于出口及在美国领土以外地区销售的产品。
This page intentionally blank.
This page intentionally blank.
How to Contact QSC Audio Products Cómo comunicarse con QSC Audio Products Comment prendre contact avec QSC Audio Products Kontaktinformationen für QSC Audio Products 联系 QSC Audio Products Mailing address: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA Telephone Numbers: Main Number (714) 754-6175 Sales & Marketing (714) 957-7100 or toll free (USA only) (800) 854-4079 Customer Service (714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834 Facsimile Numbers: Sales & Mar