CXD Amplifiers User Manual CXD4.2 — 4 Channel, 1600 W Amplifier CXD4.3 — 4 Channel, 2500 W Amplifier CXD4.
EXPLANATION OF SYMBOLS The term “WARNING!” indicates instructions regarding personal safety. If the instructions are not followed the result may be bodily injury or death. The term “CAUTION!” indicates instructions regarding possible damage to physical equipment. If these instructions are not followed, it may result in damage to the equipment that may not be covered under the warranty. The term “IMPORTANT!” indicates instructions or information that are vital to the successful completion of the procedure.
FCC Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Warranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) QSC Audio Products 3 Year Limited Warranty QSC Audio Products, LLC (”QSC”) guarantees its products to be free from defective material and/or workmanship and will replace defective parts and repair malfunctioning products under this warranty when the defect occurs under normal installation and use, provided the unit is returned to our factory, one of our authorized service stations or an authorized QSC International Distributor via pre‑paid
Introduction Built for system integrators, the CXD series amplifiers provide multi‑channel amplification with built‑in DSP and enough power to drive wide varieties of speaker systems with optimal energy efficiency. The CXD Series consists of three light‑weight, 2RU, four-channel amplifiers with on-board DSP and flexible channel combining as well as 70V and 100V direct drive.
Features Amplifier Front Panel 11 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 — Figure 1 — EN 1. Output channels are labeled A, B, C, and D 9. Input Channel Signal-Present LEDs (Blue) 2. Output Channel Mute Buttons and LEDs (Red) 10. Input channels are labeled 1, 2, 3, and 4 3. Output Channel Limiter LEDs (Red) 11. LCD Graphic Display 4. Output Channel ‑10 dB Below Limiter Activation LEDs (Blue) 12. HOME Button 5. Output Channel ‑20 dB Below Clip LEDs (Blue) 13. ENTER Button 6.
Amplifier Control A MUTE B OUTPUT C MUTE MUTE MUTE MASTER CONTROL EXIT Button ENTER -10 -20 SEL HOME EXIT SEL SEL GAIN HOME Button SIG 2 INPUT 3 EXIT • Navigates out of the menu structure and parameter selection. • In the edit mode, pressing EXIT reverts the value back to its prior state, and exits the edit mode. CLIP 1 ENTER • Navigates into the menu structure • Enters the edit mode for adjusting parameters • Confirms the changes you make, and exits the edit mode.
CXD Amplifier Signal Flow Input Settings 1 2 3 4 Output Processing Amp Config.
Menu Tree Presets Inputs Outputs Utilities Preset Recall Input Sensitivity Mixer w/Noise & Tone Status Preset Save Input Gain Mode (Lo-Z, 70V, 100V) Amp ID Spkr Processing Display Crossover Lockout PEQ Password Delay GPIO Preset Wizard Limiter Array Correction* Load Speaker Save Speaker *For QSC Line Arrays only EN About Presets The CXD amplifiers are preset driven. In order to get the most out of the amplifiers, an understanding of how presets work is essential.
Installation The following steps are written in the recommended installation order. Mount the CXD Amplifier The CXD Series amplifiers are designed to be mounted in a standard rack-mount unit. The amplifiers are 2RU high, the CXD4.3 and CXD4.5 are 381 mm (15 in) deep, the CXD4.2 is 229 mm (9 in) deep. Depending on the depth of your rack, the Rear Rack Ear Support kit (FG-000031‑00) may be required for rack mounting. Refer to http://qsc.com/products/ under Accessories for details.
Inputs Connect the Audio Inputs USB ROUTABLE INPUTS 1 2 3 4 Unbalanced Balanced — Figure 11 — — Figure 12 — HEARTBEAT GPO GPI — Figure 10 — There are four three‑pin Euro-style connectors labeled 1 through 4 providing the audio inputs on the CXD Amplifiers. A single input can be mixed to one or a combination of outputs. You can use from one to four of the inputs. The inputs are 10 kΩ balanced or unbalanced, with a sensitivity of either +4 or +14 dBu. 1.
Outputs The CXD amplifiers have four configurable outputs. You can set the power, combine outputs (bridged and parallel), and adjust the DSP for each output. When the output configuration of the amplifier changes, the output terminals, controlled by relays, change accordingly. Use the diagrams shown in Figure 15 thru Figure 23 as a reference for wiring the loudspeakers.
F8: AB+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel F8: AB+CD M AB+CD The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- — Figure 16 — Two-Channel Configurations F6: A+B C+D A+B Bridged C+D Bridged F6: A+B C+D M A+B M C+D EN — Figure 17 — F5: AB C+D AB Parallel C+D Bridged F5: AB C+D M AB M C+D The following are electrically the same point T1+ and T3+ T2- and T4- — Figure 18 — F4: AB CD AB Parallel CD Parallel F4: AB CD M AB M CD The following are electrically the same point T
F7: ABC D ABC Parallel D Single F7: ABC D M ABC MD The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- — Figure 20 — Three-Channel Configurations F3: A+B C D A+B Bridged C Single D Single F3: A+B C D M A+B EN M C M D — Figure 21 — F2: AB C D AB Parallel C Single D Single F2: AB C D M AB M C M D The following are electrically the same point T1+ and T3+ T2- and T4- — Figure 22 — Four-Channel Configuration F1: A B C D F1: A B C D M A M B M C M D A Single B Si
Connect the Loudspeakers WARNING!: When the AC Power is on, there is a potential of having dangerous voltage at the output terminals on the rear of the amplifier. Use caution to not touch these contacts. Turn off the AC Mains disconnect switch prior to making any connections. 1. Turn the AC Mains power switch, on the back of the amplifier, to OFF. 2. Connect the loudspeaker wiring to the 8-pin Euro-style connector. Refer to Figure 15 thru Figure 23.
Preset Wizard NOTE: The power levels shown in this procedure are taken from the CXD4.3 unless indicated otherwise. CXD4.2 will show less power and CXD4.5 will show greater power. For complete details refer to the "Specifications" on page 28. HOME > PRESETS > PRESET WIZARD > ENTER Step 1 — Adjust Impedance and Power OUTPUTS SPEAKERS Adjust Impedance based on the total loudspeaker load connected to the channel. SAVE Output: A B C D Imped: 8.
Step 4 — Save Wizard Preset OUTPUTS SPEAKERS SAVE User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g - Scroll to the Save screen When you have finished selecting loudspeakers, continue to scroll to access the SAVE tab.
Set up the Inputs NOTE: Changes made to input levels are in real time. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER Step 1 — Select Input Sensitivity F1: A B C D Input 1 Inputs > Input Sens Scroll to select (+14 or +4 dBu) (The background turns to green.) To confirm selection, press INPUT SENS +14 dBu To move to the next input, press ENTER SEL Repeat procedure for remaining input channels.
HOME > OUTPUTS > MIXER > ENTER Step 1 — Set Mixer Gains F1: A B C D Output A Adjust the Mixer Gain for the selected Input To confirm, press ENTER Scroll to remaining Inputs and repeat After confirming all settings, press MIXER Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input 4 -100.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER Step 1 — Load an Existing Loudspeaker for the Selected Output ABOUT SPEAKERS Output: Speaker: To edit Speaker, press LOAD Band and Filter selections are displayed and constrained based on the loudspeaker.
EQ HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, or 5 > ENTER The graph is a composite of all five bands. Each band has a full range of 20 Hz to 20 kHz. Step 1 — Set the EQ Output A F1: A B C D 20 dB -60 dB Band 1 Type Gain Parametrc -35 dB Freq 100 BW .01 Type: Bypass, Parametric, Low Shelf, High Shelf (Default Bypass) Scroll to select (Type, Gain, Freq, BW) Gain: -40 to +20 dB (Default 0.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LIMITER > AUTO NOTE: SpkrPwr maximum output depends on the amplifier and the output configuration you select. The maximum for separate channels is 1250 W, a single combined channel (ABCD or AB+CD) can be up to 5000 W depending on the amplifier. Step 2 — Set the AUTO Mode Parameters Output A F1: A B C D Type: Aggressive Medium Mild SpkrPwr: 10.0 W to 1250 KW AUTO EN Type Med SpkrPwr 200W SpkrImp 8.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER When you Save a speaker profile, you are saving all of the Output settings currently active for the channel. The new profile you save does not need to be Loaded, it is already active. Step 1 — Save a Loudspeaker with Custom Load Profile ABOUT SPEAKERS Output Data: AB + CD Band: Scroll to select (Band, Nominal Imped, Power Rating) SAVE Nominal Impedance and Power Rating are the nominal settings for a single loudspeaker of this type.
Step 2 — Name the Preset U1: A B C D User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g X A SAVE Indicates editing Indicates “New Preset Name” is selected Up to 21 characters A-Z/a-z/0-9/ _ / - / space Press ENTER to edit preset name Scroll to New Preset Name press ENTER Scroll to desired letter position press ENTER Turn to select desired character press ENTER Step 3 — Save Preset U1: A B C D When you are finished naming, press User Preset Number: 21 Scroll to SAVE New Preset Name
Utilities The Utilities section provides the following amplifier information and functionality: HOME > UTILITIES > STATUS > ENTER Check the Amplifier's Health UTILITY - STATUS Amp Total Run Time: Amp Total Run Time: HH:MM:SS 22:37:48 Hrs Temperature (CXD 4.3 & 4.5) Thermal Limiting starts at 69ºC Thermal Shutdown at 80ºC Hardware: V12 Temperature: Hardware version Firmware: V1.0.
HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER All controls are locked except the Mute buttons, the front-panel and rear power buttons, the Enter button and Master Control knob to unlock the amplifier.
Supported Loudspeakers QSC Audio EV Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw GP212-sw PV12M JBL PV215 GP218-sw JRX112M PVX12 S8T JRX115 PVX15 S10T JRX118S SP218 S12 JRX125 SP4 WL118-sw MRX515 WL-2102 MRX518S WL212-sw MRX525 WL218-sw MRX528S Yamaha BR12M BR15 PRX415M B52 C115V PRX425 LX1515V3 SRX712M LX18V3 SRX715 MX1515 SRX718S MX18S SRX722 Cerwin-Vega (CV) EN BR12
Specifications EN CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. Continuous1 8Ω 4Ω 2Ω 400 Watts 400 Watts 325 Watts 625 Watts 625 Watts 625 Watts 1150 Watts 1250 Watts 625 Watts 2 Ch. Continuous1 8Ω 4Ω 2Ω 800 Watts 800 Watts 650 Watts 1250 Watts 1200 Watts 1200 Watts 2250 Watts 2250 Watts 2100 Watts 1 Ch. Continuous1 8Ω 4Ω 2Ω 1Ω 1600 Watts 1600 Watts 1600 Watts 1600 Watts 2500 Watts 2500 Watts 2500 Watts 2500 Watts 4200 Watts 4200 Watts 4250 Watts 3700 Watts Typical Distortion 8Ω 4Ω 0.01 - 0.03% 0.03 - 0.
Heat Loss Charts Heat losses are the thermal emissions from an amplifier while it is operating. It comes from dissipated waste power—i.e., real AC power in minus audio power out. Measurements are provided for various loads at idle, 1/8 of average full power, 1/3 of average full power, and full power, with all channels driven simultaneously. For typical usage, use the idle and 1/8 power figures.
Mailing Address: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626‑1468 USA Telephone Numbers: Main Number: (714) 754‑6175 Sales & Marketing: (714) 957‑7100 or toll free (USA only) (800) 854‑4079 Customer Service: (714) 957‑7150 or toll free (USA only) (800) 772‑2834 Facsimile Numbers: Sales & Marketing FAX: (714) 754‑6174 Customer Service FAX: (714) 754‑6173 World Wide Web: www.qsc.com E‑mail: info@qscaudio.com service@qscaudio.com © 2013 QSC Audio Products, LLC.
Amplificadores CXD Manual del usuario CXD4.2 — Amplificador de 4 canales y 1600 W CXD4.3 — Amplificador de 4 canales y 2500 W CXD4.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término “¡ADVERTENCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones corporales o la muerte. El término “¡PRECAUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar daños al equipo que pueden no estar cubiertos bajo la garantía.
Declaración de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, en virtud de la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se opera el equipo en un entorno comercial.
Garantía (solo para EE.UU.
Introducción Construidos para integradores de sistemas, los amplificadores serie CXD proporcionan una amplificación multicanal con DSP incorporado y suficiente potencia como para excitar un sinnúmero de sistemas de altavoces con una óptima eficiencia energética. La serie CXD consta de tres amplificadores livianos de cuatro canales, de 2 unidades de bastidor (RU), con un DSP incorporado y combinación flexible de canales, así como una salida directa de 70 V y de 100 V.
Características Panel frontal del amplificador 11 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 — Figura 1 — ES 1. Los canales de salida están rotulados A, B, C y D 8. Indicadores LED de recorte en el canal de entrada (rojo) 2. Botones e indicadores LED de silencio en el canal de salida (rojo) 9. Indicadores LED de señal presente en el canal de entrada (azul) 3. Indicadores LED del limitador en el canal de salida (rojo) 10. Los canales de entrada están rotulados 1, 2, 3 y 4 4.
Control del amplificador A MUTE B OUTPUT C MUTE MUTE MUTE HOME MASTER CONTROL Botón ENTER (INTRO) ENTER -10 -20 SEL • Se desplaza hacia arriba/abajo y hacia la derecha/izquierda para seleccionar elementos y parámetros del menú. • Ajusta los parámetros. D LIM SEL Perilla Master Control (Control maestro) • Permite la navegación dentro de la estructura de menús. • Accede al modo de edición para ajustar los parámetros. • Confirma los cambios que usted ha hecho y sale del modo de edición.
Flujo de señales del amplificador CXD Ajustes entrada Input de Settings 1 2 3 4 Procesamiento de salida Output Processing Conf.Config. amp.
Árbol de menús Valores Presets preestablecidos Recuperación de Preset Recall valores preestablecidos Guardado de valores Preset Save preestablecidos Asistente para definir Preset Wizard Inputs Entradas Outputs Salidas Sensibilidad Input Sensitivity de entrada Input Gain Ganancia de entrada valores preestablecidos Utilities Utilidades Mezclador con ruido y tono Mixer w/Noise & Tone Estado Status Mode (Lo-Z, 70V, Modo 70 V,100V) 100 V) Amp ID ID amp Procesamiento Spkr Processingde altavoces Pant
Instalación Los siguientes pasos se han redactado en el orden de instalación recomendado. Montar el amplificador CXD Los amplificadores de la serie CXD están diseñados para ser montados en una unidad estándar montada en bastidor. Los amplificadores ocupan 2 unidades de bastidor (RU) de alto, los modelos CXD4.3 y CXD4.5 tienen 381 mm (15 pulg) de profundidad, mientras que el CXD4.2 tiene 229 mm (9 pulg) de profundidad.
Entradas Conectar las entradas de audio USB ROUTABLE ENTRADAS INPUTS ENRUTABLES 1 2 3 4 No equilibrado Equilibrado LATIDO HEARTBEAT GPO GPI — Figura 10 — — Figura 11 — — Figura 12 — Hay cuatro conectores de estilo europeo de tres patillas rotulados del 1 al 4 que proporcionan entradas de audio en los amplificadores CXD. Una entrada individual puede mezclarse a una salida o a una combinación de ellas. Puede usar de una a cuatro de las entradas.
Salidas Los amplificadores CXD tienen cuatro salidas configurables. Puede establecer la potencia, combinar las salidas (puenteadas y en paralelo) y ajustar el DSP para cada salida. Cuando cambia la configuración de salida del amplificador, también cambian los terminales de salida, controlados mediante relés. Utilice los diagramas mostrados en la Figura 15 a la Figura 23 como referencia para cablear los altavoces.
F8: AB+CD AB en paralelo puenteado con CD en paralelo F8: AB+CD M AB+CD Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T5- y T7- — Figura 16 — Configuraciones de dos canales F6: A+B C+D A+B puenteado A+B puenteado Bridged C+D F6: A+B C+D M A+B C+D Bridged M C+D ES — Figura 17 — F5: AB C+D AB en paralelo C+D puenteado F5: AB C+D M AB M C+D Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T2- y T4- — Figura 18 — F4: AB CD AB en paralelo CD en paralelo F
F7: ABC D ABC en paralelo D individual F7: ABC D M ABC M D Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+, T3+, y T5+ T2-, T4-, y T6- — Figura 20 — Configuraciones de tres canales F3: A+B C D A+B A+B puenteado Bridged C C individual Single D D individual Single F3: A+B C D M A+B M C M D ES — Figura 21 — F2: AB C D AB en paralelo C individual D individual F2: AB C D M AB M C M D Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T2- y T4- — Figura 22 — Config
Conectar los altavoces ¡ADVERTENCIA!: Cuando la alimentación de CA está activada, es posible que exista un voltaje peligroso en los terminales de salida en la parte posterior del amplificador. Tenga cuidado de no tocar estos contactos. Apague el interruptor de desconexión de la línea de alimentación eléctrica principal de CA antes de hacer ninguna conexión. 1. Coloque el interruptor eléctrico del suministro eléctrico principal de CA, en la parte posterior del amplificador, en la posición OFF (APAGADO). 2.
Asistente para definir valores preestablecidos NOTA: Los niveles de potencia que se muestran en este procedimiento se toman del modelo CXD4.3, a menos que se indique lo contrario. El modelo CXD4.2 mostrará menos potencia y el modelo CXD4.5 mostrará más potencia. Para obtener detalles completos consulte “Especificaciones” en la página 28.
Paso 4 — Guardar el valor preestablecido creado con el asistente OUTPUTS SPEAKERS SAVE User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g - Cuando haya terminado When you have finished de seleccionar altavoces, selecting loudspeakers, continue desplazándose to scroll to continúe access the SAVE para acceder a la tab. pestaña SAVE (GUARDAR).
Configurar las entradas NOTA: Los cambios se hacen a los niveles de entrada en tiempo real. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER (INICIO > ENTRADAS > SENS ENTRADA > INTRO) Paso 1 — Seleccionar la sensibilidad de la entrada F1: A B C D Input 1 Inputs > Input Sens Scroll to select para (+14 seleccionar or +4 dBu) Desplácese (The background turns to green.) (+14 o +4 dBu) (El fondo se torna verde.
HOME > OUTPUTS > MIXER > ENTER (INICIO > SALIDAS > MEZCLADOR > INTRO) Paso 1 — Establecer ganancias del mezclador F1: A B C D Ajuste la ganancia del mezclador Output A Adjust the Mixer Gain for the selected Input para la entrada seleccionada Para confirmar, presione To confirm, press ENTER Desplácese lasremaining entradas Inputs restantes repita Scrolla to andyrepeat Después de confirmar todos After confirming all settings, press los ajustes, presione MIXER Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > CARGAR ALTAVOZ > INTRO) Paso 1 — Cargar un altavoz existente para la salida seleccionada ABOUT SPEAKERS Output: Speaker: Para editar presione To un editaltavoz, Speaker, press LOAD Se muestran las Band and Filter seleccionesare de selections banda y filtro, displayed and constrained así como susbased on the loudspeaker. restricciones, A WL2102 BiLFNS Band: 2-Way LF Filter: 80 Hz según el altavoz.
ECUALIZADOR HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, o 5 > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > PEQ > BANDA 1, 2, 3, 4, o 5 > INTRO) El gráfico está compuesto de las cinco bandas. Cada banda consta de un rango completo de 20 Hz a 20 kHz.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LIMITER > AUTO (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > LIMITADOR > AUTO) NOTA: La salida máxima de SpkrPwr (Potencia del altavoz) depende del amplificador y de la configuración de salida que usted seleccione. El valor máximo para canales separados es de 1250 W, un único canal combinado (ABCD o AB+CD) puede tener hasta 5000 W, según el amplificador.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > GUARDAR ALTAVOZ > INTRO) Cuando guarda un perfil de altavoz, estará guardando todos los ajustes de salida actualmente activos para el canal. No es necesario que el nuevo perfil guardado esté cargado, dado que ya está activo.
Paso 2 — Nombrar el valor preestablecido U1: A B C D User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g X A SAVE presione press ENTER Indicates “New Desplácese hasta la posición Name” (Nuevo nombre Scroll to desired letter position Preset Name” de la letra deseada del valor preestablecido) is selected presione press ENTER Gire para seleccionar el Turn to select desired character presione press ENTER Indica edición Indicates editing Indica que “New Preset está seleccionado Up to 21 Hast
Utilidades La sección Utilities (Utilidades) proporciona la siguiente información y funcionalidad del amplificador: HOME > UTILITIES > STATUS > ENTER (INICIO > UTILIDADES > ESTADO > INTRO) Verificar el estado del amplificador Tiempo total funcionamiento Amp Total Runde Time: del amplificador: HH:MM:SS HH:MM:SS UTILITY - STATUS Amp Total Run Time: 22:37:48 Hrs Versión delversion hardware Hardware Hardware: V12 Temperature: Firmware: V1.0.
HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER (INICIO > UTILIDADES > BLOQUEO > INTRO) Todos los controles están bloqueados excepto los botones Mute (Silencio), los botones de encendido del panel frontal y posterior, el botón Enter (Intro) y la perilla Master Control (Control maestro) para desbloquear el amplificador.
Altavoces compatibles QSC Audio EV Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw GP212-sw PV12M JBL PV215 GP218-sw JRX112M PVX12 S8T JRX115 PVX15 S10T JRX118S SP218 S12 JRX125 SP4 WL118-sw MRX515 WL-2102 MRX518S WL212-sw MRX525 WL218-sw MRX528S Yamaha BR12 BR15 PRX415M B52 C115V PRX425 LX1515V3 SRX712M LX18V3 SRX715 MX1515 SRX718S MX18S SRX722 Cerwin-Vega (CV) ES BR12M S
Especificaciones ES CXD4.2 CXD4.3 CXD4.
Cuadros de pérdida térmica Las pérdidas térmicas son las emisiones térmicas desde un amplificador mientras está en funcionamiento. Proviene de la potencia residual disipada, es decir, la potencia de CA verdadera menos la potencia de audio de salida. Se proporcionan mediciones para diversas cargas en estado inactivo, 1/8 de la potencia total media, 1/3 de la potencia total media y la potencia total, con todos los canales excitados simultáneamente.
Dirección postal: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 EE.UU. Números de teléfono: Número principal: (714) 754‑6175 Ventas y Comercialización: (714) 957‑7100 o línea gratuita (sólo EE.UU.) (800) 854‑4079 Servicio al cliente: (714) 957-7150 o línea gratuita (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834 Números de fax: Ventas y Comercialización FAX: (714) 754-6174 Servicio al cliente FAX: (714) 754-6173 World Wide Web: www.qsc.com Correo electrónico: info@qscaudio.
Amplificateurs CXD Manuel d'utilisation CXD4.2 — Amplificateur 4 canaux, 1 600 W CXD4.3 — Amplificateur 4 canaux, 2 500 W CXD4.
EXPLICATION DES SYMBOLES La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies. La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'exécution de la procédure.
Déclaration FCC REMARQUE : Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, dans le cadre de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un cadre commercial.
Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) QSC Audio Products – Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, LLC (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et/ou de matériel et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d'installation et d'utilisation – à condition que l'appareil soit retourné à l'
Introduction Conçu pour les intégrateurs de systèmes, les amplificateurs série CXD offrent une amplification multi-canal avec DSP intégré, assez de puissance pour piloter toute une variété de systèmes de haut-parleurs et un rendement énergétique optimal. La série CXD se compose de trois amplificateurs à 4 canaux et 2unités de bâti légers avec DSP embarqué et une combinaison de canaux flexible, de même qu'une commande directe 70 V et 100 V.
Caractéristiques Panneau avant de l'amplificateur 11 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 — Illustration 1 — FR 1. Canaux de sortie libellés A, B, C et D 9. Voyants Signal présent aux canaux d'entrée (bleus) 2. Boutons Sourdine canaux de sortie et voyants (rouges) 10. Les canaux d'entrée sont étiquetés 1, 2, 3 et 4 3. Boutons Limiteur canaux de sortie et voyants (rouges) 11. Écran graphique plat 4. Voyants Canaux de sortie ‑10 dB en dessous du limiteur (rouges) 12.
Commande de l'amplificateur A MUTE B OUTPUT C MUTE MUTE MUTE MASTER CONTROL ENTER -10 -20 SEL HOME Bouton EXIT SEL GAIN CLIP SIG 1 2 INPUT 3 EXIT • Permet de quitter la structure des menus et la sélection des paramètres. • En mode Édition, une pression sur EXIT rétablit la valeur à ce qu'elle était précédemment et permet de sortir du mode. EXIT SEL ENTER • Permet de naviguer dans la structure des menus. • Permet d'accéder au mode Édition pour l'ajustement des paramètres.
Diagramme des signaux de l'amplificateur CXD Paramètres d'entrée 1 2 3 4 Traitement de sortie Config.
Arborescence des menus Presets Presets Inputs Inputs Outputs Outputs Utilities Utilities Preset Recall Input Input Sensitivity Sensitivity Mixer w/Noise w/Noise & Tone Status Status Preset Save Input Gain Gain Input Mode (Lo-Z, 70V, 70 V,100V) 100 V) Amp ID Spkr Processing Processing Display Display Crossover Crossover Lockout Lockout PEQ PEQ Password Password Delay Delay GPIO GPIO Preset Wizard Limiter Limiter Array Array Correction* Correction* Load Load Speaker Speaker Save Save Spea
Installation Les étapes de la procédure suivante sont écrites dans l'ordre d'installation recommandé. Montage de l'amplificateur CXD Les amplificateurs série CXD sont conçus pour être montés dans un bâti standard. Ils mesurent 2 unités de bâti de hauteur – le CXD4.3 et le CXD4.5 mesurent 381 mm de profondeur et le CXD4.2 229 mm. Selon la profondeur du bâti, kit de pattes pour bâti arrière (FG-000031‑00) pourra être requis pour le montage sur bâti. Pour des détails, voir http://qsc.
Entrées Connexion des entrées audio USB ROUTABLE INPUTS ENTRÉES ROUTABLES 1 2 3 4 Unbalanced Déséquilibré Balanced Équilibré — Illustration 11 — — Illustration 12 — HEARTBEAT GPO GPI — Illustration 10 — Il y a quatre connecteurs de style européen libellés 1 à 4, qui fournissent les entrées audio sur les amplificateurs CXD. Une entrée peut être conjuguée à une ou plusieurs sorties combinées. Il est possible d'utiliser une à quatre entrées.
Sorties Les amplificateurs CXD ont quatre sorties configurables. L'utilisateur peut régler la puissance, combiner des sorties (pontées et parallèles) et ajuster le DSP pour chaque sortie. Lorsque la configuration des sorties de l'amplificateur change, les bornes de sortie, contrôlées par des relais, changent en conséquence. Utilisez les diagrammes de l'illustration 15 à l'illustration 23 comme référence de câblage des haut-parleurs.
F8: AB+CD AB AB parallèle Parallel ponté avec Bridged with CD CD parallèle Parallel F8: AB+CD M AB+CD Les suivantes sont Thebornes following are electrically électriquement the same pointidentiques T1+ et T3+ T1+and T3+ T5T7-T7T5-et and — Illustration 16 — Configurations 2 canaux F6: A+B C+D A+B ponté C+D A+B ponté Bridged F6: A+B C+D M A+B C+D Bridged M C+D FR — Illustration 17 — F5: AB C+D AB Parallel parallèle C+D C+D ponté Bridged F5: AB C+D M AB M C+D Les suivantes sont Thebornes followin
F7: ABC D ABC parallèle Parallel ABC D D simple Single F7: ABC D M ABC MD Thebornes following are electrically Les suivantes sont the same point électriquement T1+, T3+, and T5+ identiques T1+, T3+and et T5+ T2-, T4-, T6T2-, T4- et T6- — Illustration 20 — Configurations 3 canaux F3: A+B C D A+B ponté Bridged A+B C simple Single D D simple Single F3: A+B C D M A+B M C M D FR — Illustration 21 — F2: AB C D AB parallèle Parallel AB C simple Single D D simple Single F2: AB C D M AB M C M D Les sui
Branchement des haut-parleurs AVERTISSEMENT ! : Lorsque l'appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l'arrière de l'amplificateur. Veiller à ne pas toucher ces contacts. Couper le secteur au niveau de l'interrupteur général avant d'effectuer le moindre branchement. 1. Placer l'interrupteur d'alimentation POWER à l'arrière de l'amplificateur en position OFF. 2.
Preset Wizard REMARQUE : Les niveaux de puissance indiqués dans cette procédure sont issus du CXD4.3, sauf indication contraire. CXD4.2 sera moins puissant et CXD4.5 plus puissant. Pour plus de détails, voir « Caractéristiques techniques » à la page 28.
Étape 4 — Enregistrement du préréglage de l'assistant OUTPUTS SPEAKERS SAVE User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g - Scroll to the Save screen Tourner pour atteindre l'écran Save Une fois la have sélection des When you finished haut-parleurs terminée, selecting loudspeakers, continue to scroll topour continuer à tourner access the SAVE tab. accéder à l'onglet SAVE.
Configuration des entrées REMARQUE : Les modifications apportées aux entrées ont lieu en temps réel. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER Étape 1 — Sélection de la sensibilité d'entrée F1: A B C D Input 1 Inputs > Input Sens Scroll to select (+14 Tourner pour sélectionner (+14 or ou +4 +4 dBu) (Le fond devient vert.) (The background turns to green.
HOME > OUTPUTS > MIXER > ENTER Étape 1 — Définition des gains de mixeur F1: A B C D Output A AjusterAdjust le gainthe du Mixer mixeurGain pourfor l'entrée sélectionnée the selected Input Pour confirmer, appuyer sur To confirm, press ENTER Scroll to entrées remaining Inputs and repeat Tourner jusqu'aux restantes et répéter After confirming all settings, press Une fois tous les paramètres confirmés, appuyer sur MIXER Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input 4 -100.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER Étape 1 — Chargement d'un haut-parleur existant pour la sortie sélectionnée ABOUT SPEAKERS Output: Speaker: To edit Speaker, press Pour modifier le haut-parleur, appuyer sur LOAD Les champs Band et Band and Filter Filter sont are renseignés selections en fonction du hautdisplayed and constrained based parleur. on the loudspeaker.
Egalisation HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, ou 5 > ENTER Le graphe est un composite des cinq bandes. Chaque bande une gamme étendue allant de 20 Hz à 20 kHz. Étape 1 — Réglage de l'égalisation Output A F1: A B C D 20 dB Type:: Bypass, Type Bypass, Parametric, Parametric, Low LowShelf, Shelf, High Shelf Bypass) High Shelf (Default (par défaut : Bypass) Gain:: -40 +20 dB dB (par (Default 0.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LIMITER > AUTO REMARQUE : La sortie maximum SpkrPwr dépend de l'amplificateur et de la configuration de sorties sélectionnés. Le maximum pour des canaux séparés est de 1 250 W ; un canal combiné simple (ABCD ou AB+CD) peut atteindre 5 000 W, selon l'amplificateur.
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER Lorsqu'un profil de haut-parleur est enregistré, tous les paramètres de sortie actuellement actifs pour le canal sont enregistrés. Le nouveau profil enregistré n'a pas besoin d'être chargé, car il est déjà actif.
Étape 2 — Attribution d'un nom au préréglage U1: A B C D User Preset Number: 21 New Preset Name C o Scroll tonouveau New Preset Name préréglage Tourner jusqu'au nom du appuyer press sur ENTER Tourner jusqu'à letter la position de Scroll to desired position lettre souhaitée appuyer press sur ENTER Tourner jusqu'au caractère souhaité appuyer press sur ENTER Indique une n f i g X A SAVE Indicates editing modification Indicates “New Indique que « New Preset Preset Name” Name » est is selec
Utilitaires La section Utilitaires apporte les informations et fonctionnalités suivantes sur l'amplificateur : HOME > UTILITIES > STATUS > ENTER Contrôle de la santé de l'amplificateur UTILITY - STATUS Amp Total Run Time: Amp Total Total Run RunTime: Time : HH:MM:SS HH:MM:SS 22:37:48 Hrs Temperature & 4.5) Temperature (CXD(CXD 4.3 4.3 & 4.
HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER Toutes les commandes sont verrouillées, mis à part les boutons Mute, les boutons des panneaux avant et arrière, le bouton Enter et le bouton de commande principal pour déverrouiller l'amplificateur.
Supported Loudspeakers QSC Audio EV Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw GP212-sw PV12M JBL PV215 GP218-sw JRX112M PVX12 S8T JRX115 PVX15 S10T JRX118S SP218 S12 JRX125 SP4 WL118-sw MRX515 WL-2102 MRX518S WL212-sw MRX525 WL218-sw MRX528S Yamaha BR12 BR12M B52 C115V PRX425 LX1515V3 SRX712M LX18V3 SRX715 MX1515 SRX718S MX18S SRX722 Cerwin-Vega (CV) FR BR15 PRX415M
Caractéristiques techniques FR CXD4,2 CXD4,3 CXD4,5 4 can. continu1 8Ω 4Ω 2Ω 400 W 400 W 325 W 625 W 625 W 625 W 1 150 W 1 250 W 625 W 2 can. continu1 8Ω 4Ω 2Ω 800 W 800 W 650 W 1 250 W 1 200 W 1 200 W 2 250 W 2 250 W 2 100 W 1 can.
Tableaux des déperditions thermiques Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d'un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée-autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sortie audio. Les mesures sont fournies pour différentes charges à l'état inactif, au 1/8 de la pleine puissance moyenne, au 1/3 de la pleine puissance moyenne et à pleine puissance, avec tous les canaux pilotés simultanément.
Adresse : QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626‑1468 États-Unis Téléphone : Standard : (714) 754-6175 Ventes & Marketing : (714) 957-7100 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079 Service clientèle : (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834 Télécopieur : Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174 Fax Service clientèle : (714) 754-6173 Site Web : www.qsc.com E-mail : info@qscaudio.com service@qscaudio.com © 2013 QSC Audio Products, LLC.
CXD-Verstärker Benutzerhandbuch CXD4.2 – 4-Kanal-, 1.600-W-Verstärker CXD4.3 – 4-Kanal-, 2.500-W-Verstärker CXD4.5 – 4-Kanal-, 5.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverletzungen oder tödliche Verletzungen die Folge sein. Der Begriff VORSICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden betreffen. Werden diese Anweisungen nicht befolgt, können Geräteschäden verursacht werden, die eventuell nicht von der Garantie gedeckt sind.
FCC-Erklärung HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und gemäß Teil 15 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A befindlich befunden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Empfangsstörungen bei einer Installation des Geräts in Gewerbegebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.
Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Vertriebshändler) Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products QSC Audio Products, LLC („QSC“) gewährleistet, dass seine Produkte keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn dieser Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedin
Einführung Die für Systemintegratoren entwickelte Verstärkerserie CXD bietet eine Mehrkanalverstärkung mit eingebautem DSP und einer ausreichenden Leistung, um viele verschiedene Lautsprechersysteme mit optimaler Energieeffizienz anzusteuern. Die CXD-Serie besteht aus drei leichten Vierkanalverstärkern (2 RU) mit integriertem DSP und flexiblen Kanalkombinationen sowie einem 70-V- und einem 100-V-Direct Drive.
Funktionsmerkmale Verstärker-Frontplatte 11 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 — Abbildung 1 — DE 1. Ausgangskanäle sind mit A, B, C und D gekennzeichnet 9. Eingangskanal-Signal-vorhanden-LEDs (blau) 2. Ausgangskanal-Stummschalttasten und LEDs (rot) 10. Eingangskanäle sind mit 1, 2, 3 und 4 gekennzeichnet 3. Ausgangskanalbegrenzer-LEDs (rot) 11. LCD-Grafikdisplay 4. Ausgangskanal ‑10 dB Unter-Begrenzeraktivierungs-LEDs (blau) 12. HOME-Taste 5.
Verstärkerbedienung A MUTE B OUTPUT C MUTE MUTE Eingabetaste (ENTER) LIM HOME -20 SEL MASTER CONTROL ENTER -10 SEL • Navigiert in die Menüstruktur • Ruft den Bearbeitungsmodus auf, in dem Parameter eingestellt werden können • Bestätigt die vorgenommenen Änderungen und beendet den Bearbeitungsmodus.
CXD Verstärkersignalfluss Eingangseinstellungen 1 2 3 4 Ausgangsverarbeitung Verst.-Konfig.
Menüstruktur Presets Voreinstellungen Inputs Eingänge Outputs Ausgänge Utilities Dienstprogramme Voreinstellung Preset Recall aufrufen Eingangsempfindlichkeit Input Sensitivity Mischpult mit Rauschen Mixer w/Noise & Tone und Ton Status Status Voreinstellung Preset Save speichern Eingangsverstärkung Input Gain Modus (Lo-Z, 70V, 70 V,100V) 100 V) Mode (Lo-Z, Verst.
Installation Die folgenden Schritte spiegeln die empfohlene Installationsreihenfolge wider. Montieren des CXD Verstärkers Die Verstärker der Serie CXD sind für die Befestigung in einer standardmäßigen RackMontageeinheit vorgesehen. Die Verstärker sind zwei Rack-Einheiten (2RU) hoch. Der CXD4.3 und CXD4.5 sind 381 mm tief, der CXD4.2 ist 229 mm tief. Je nach der Tiefe des Racks ist für die Rackmontage eventuell das Rackeinbau-Montagewinkel-Kit (FG-000031-00) erforderlich. Für Details siehe http://qsc.
Eingänge Anschließen der Audioeingänge USB ROUTABLE INPUTS EINGÄNGE VERKABELUNGSFÄHIGE 1 2 3 4 Unbalanced Asymmetrisch Balanced Symmetrisch — Abbildung 11 — — Abbildung 12 — HEARTBEAT GPO GPI — Abbildung 10 — Vier dreipolige Euro-Stecker, die mit 1 bis 4 gekennzeichnet sind, stellen die Audioeingänge an den CXD-Verstärkern bereit. Ein einzelner Eingang kann mit einem oder einer Kombination von Ausgängen verbunden werden. Sie können einen bis alle vier Eingänge verwenden.
Ausgänge Die CXD-Verstärker haben vier konfigurierbare Ausgänge. Sie können die Leistung festlegen, Ausgänge (überbrückt und parallel) kombinieren und das DSP für jeden Ausgang einstellen. Wenn die Ausgangskonfiguration des Verstärkers geändert wird, ändern sich auch die von Relais gesteuerten Ausgangsklemmen entsprechend. Die Diagramme in Abbildung 15 bis einschl. Abbildung 23 veranschaulichen die Verdrahtung der Lautsprecher.
F8: AB+CD AB AB parallel Parallel überbrückt Bridged withmit CD CD parallel Parallel F8: AB+CD M AB+CD Die elektrisch Thefolgenden following sind are electrically der Punkt thegleiche same point T1+ und T3+ T3+ T1+and T5T5-und and T7T7- — Abbildung 16 — Zwei-Kanal-Konfigurationen F6: A+B C+D A+B A+B überbrückt Bridged C+D C+D überbrückt Bridged F6: A+B C+D M A+B M C+D DE — Abbildung 17 — F5: AB C+D AB Parallel parallel C+D C+D überbrückt Bridged F5: AB C+D M AB M C+D Die sindelectrically elek
F7: ABC D ABC ABC parallel Parallel D D einfach Single F7: ABC D M ABC MD Thefolgenden following sind are electrically Die elektrisch thegleiche same point der Punkt T1+, T3+ T3+,und andT5+ T5+ T1+, T2-, T2-,T4T4-,und andT6T6- — Abbildung 20 — Drei-Kanal-Konfigurationen F3: A+B C D A+B A+B überbrückt Bridged C einfach Single D D einfach Single F3: A+B C D M A+B M C M D — Abbildung 21 — DE F2: AB C D AB AB parallel Parallel C einfach Single D D einfach Single F2: AB C D M AB M C M D Die sind
Anschließen der Lautsprecher ACHTUNG!: Wenn die Netzversorgung eingeschaltet ist, kann es an den Ausgangsklemmen auf der Rückseite des Verstärkers zu gefährlichen Spannungen kommen. Ein Berühren dieser Kontakte vermeiden. Vor dem Herstellen jeglicher Verbindungen den Netzstrom-Trennschalter ausschalten. 1. Den Hauptnetzschalter auf der Rückseite des Verstärkers ausschalten (OFF). 2. Die Lautsprecherkabel am achtpoligen Euro-Stecker anschließen. Siehe Abbildung 15 bis einschl. Abbildung 23.
Voreinstellungsassistent HINWEIS: Die in diesem Verfahren dargestellten Strompegel stammen, wenn nichts anderes angegeben ist, vom CXD4.3. Beim CXD4.2 ist der Strompegel geringer, beim CXD4.5 größer. Vollständige Details finden Sie unter „Technische Daten“ auf Seite 28. HOME > PRESETS (VOREINSTELLUNGEN) > PRESET WIZARD (VOREINSTELLUNGSASSISTENT) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Impedanz und Leistung einstellen OUTPUTS SPEAKERS A B C D Imped: 8.
Schritt 4 — Assistenten-Voreinstellung speichern OUTPUTS SPEAKERS SAVE User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g - Zum Bildschirm Scroll„Speichern“ to the Saveabrollen: screen Whenalle youLautsprecher have finished Wenn selecting loudspeakers, ausgewählt wurden, continue to scroll zum Register SAVEto access the SAVE tab. (SPEICHERN) weiterrollen.
Einrichten der Eingänge HINWEIS: An den Eingangspegeln vorgenommene Änderungen werden in Echtzeit implementiert. HOME > INPUTS (EINGÄNGE) > INPUT SENS (EINGANGSEMPF.) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Eingangsempfindlichkeit auswählen F1: A B C D Input 1 Inputs > Input Sens Zur Auswahl oder +4 dBu) Scrollabrollen to select(+14 (+14 or +4 (Hintergrund grün): (The background turnswird to green.
HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > MIXER (MISCHPULT) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Mischpultverstärkungen festlegen F1: A B C D Output A Mischpultverstärkung ausgewählten anpassen: Adjustdem the Mixer Gain forEingang the selected Input Zum Bestätigen drücken: To confirm, press ENTER Zu restlichen Eingängen und wiederholen: Scroll toweiterrollen remaining Inputs and repeat Nach Bestätigen aller Einstellungen drücken: After confirming all settings, press MIXER Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.
HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > LOAD SPKR (LAUTSPR. LADEN) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Einen vorhandenen Lautsprecher für den ausgewählten Ausgang laden ABOUT SPEAKERS Output: Speaker: Band: Filter: LOAD Es werden BandBand and Filter und Filteroptionen selections are angezeigt and und displayed auf der Basisbased des constrained on the loudspeaker.
EQ HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4 oder 5 > ENTER (EINGEBEN) Die Grafik ist ein Kompositum aller fünf Bänder. Jedes Band hat einen Vollbereich von 20 Hz bis 20 kHz. Schritt 1 — Equalizer einstellen Output A F1: A B C D 20 dB Type: Umgehung, Bypass, Parametric, LowLow-Shelf, Shelf, Typ: Parametrisch, High-Shelf (Standard: High Shelf (Default Umgehung) Bypass) Scroll to select Zur Auswahl abrollen: (Typ, Verstärkung, BW) (Type, Gain,Freq.
HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > LIMITER (BEGRENZER) > AUTO (AUTOMATISCH) HINWEIS: Die maximale Lautsprecherleistung (SpkrPwr) hängt vom Verstärker und der ausgewählten Ausgangskonfiguration ab. Die maximale Leistung für jeden separaten Kanal beträgt 1.250 W. Ein einzelner kombinierter Kanal (ABCD oder AB+CD) kann je nach Verstärker eine Leistung bis 5.000 W erzeugen.
HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > SAVE SPKR (LAUTSPR. SPEICHERN) > ENTER (EINGEBEN) Wenn Sie ein Lautsprecherprofil speichern, speichern Sie alle derzeit für den Kanal aktiven Ausgangseinstellungen. Das neue Profil, das Sie speichern, muss nicht geladen werden, weil es bereits aktiv ist. Schritt 1 — Einen Lautsprecher mit benutzerdefiniertem Lastprofil speichern ABOUT SPEAKERS Output Data: AB + CD Band: Zur Auswahl abrollen Scroll to select (Band, (Band, Nennimped.
Schritt 2 — Die Voreinstellung benennen Zu neuem U1: A B C D User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g X A SAVE Verweist auf laufende Indicates editing Bearbeitung Indicates “New Verweist auf Preset Name” Auswahl von „Neuer is selected Voreinstellungsname“ Max.
Dienstprogramme Der Dienstprogrammabschnitt enthält die folgenden Verstärkerinformationen und -funktionen: HOME > UTILITIES (DIENSTPROGRAMME) > STATUS > ENTER (EINGEBEN) Zustand des Verstärkers prüfen UTILITY - STATUS Amp Total Run Time: Amp Total Run Time: Verst.-Gesamtbetriebszeit: HH:MM:SS HH:MM:SS 22:37:48 Hrs Hardware: V12 Temperature: Firmware: V1.0.22 CH1 & CH3: 27C DC Status: OK CH2 & CH3: 29C VRail 1: 148V Power Supply: 24C VRail 2: -150V Temperature (CXD4.3 4.3u. & 4.5) 4.
HOME > UTILITIES (DIENSTPROGRAMME) > LOCKOUT (SPERRE) > ENTER (EINGEBEN) Alle Bedienelemente sind gesperrt, mit Ausnahme der Stummschalttasten, der Ein/Aus-Tasten auf der Front- und Rückplatte, der Eingabetaste und des Hauptknopfreglers, womit der Verstärker entsperrt wird.
Unterstützte Lautsprecher QSC Audio EV Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw GP212-sw PV12M JBL PV215 GP218-sw JRX112M PVX12 S8T JRX115 PVX15 S10T JRX118S SP218 S12 JRX125 SP4 WL118-sw MRX515 WL-2102 MRX518S WL212-sw MRX525 WL218-sw MRX528S Yamaha BR12 BR12M BR15 PRX415M B52 C115V PRX425 LX1515V3 SRX712M LX18V3 SRX715 MX1515 SRX718S MX18S SRX722 Cerwin-Vega (CV) DE
Technische Daten DE CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Kan. kontinuierlich 8Ω 4Ω 2Ω 400 W 400 W 325 W 625 W 625 W 625 W 1.150 W 1.250 W 625 W 2 Kan. kontinuierlich 8Ω 4Ω 2Ω 800 W 800 W 650 W 1.250 W 1.200 W 1.200 W 2.250 W 2.250 W 2.100 W 1 Kan. kontinuierlich1 8Ω 4Ω 2Ω 1Ω 1.600 W 1.600 W 1.600 W 1.600 W 2.500 W 2.500 W 2.500 W 2.500 W 4.200 W 4.200 W 4.250 W 3.
Wärmeverlusttabellen Wärmeverluste sind die während des Betriebs von einem Verstärker abgegebenen thermischen Emissionen. Sie sind auf abgeleitete Abfallenergie zurückzuführen – d. h. echte eingehende Netzleistung minus abgehende Audioleistung. Es sind verschiedene Messdaten für verschiedene Lasten im Ruhezustand, bei 1/8 der vollen Durchschnittsleistung, bei 1/3 der vollen Durchschnittsleistung und bei voller Leistung angegeben, wobei alle Kanäle angesteuert werden.
Adresse: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA Telefonnummern: Zentrale: +1 (714) 754-6175 Verkauf und Marketing: +1 (714) 957-7100 oder gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 854-4079 Kundendienst: +1 (714) 957-7150 oder gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 772-2834 Fax-Nummern: Verkauf und Marketing: +1 (714) 754-6174 Kundendienst – Fax: +1 (714) 754-6173 Internet: www.qsc.com E-Mail: info@qscaudio.com service@qscaudio.com © 2013 QSC Audio Products, LLC.
CXD 放大器 用户手册 CXD4.2 - 四通道,1600W 放大器 CXD4.3 - 四通道,2500W 放大器 CXD4.
符号说明 “警告!”一词 指示有关人身安全的说明。如果不遵照这些说明,可能会导致人身伤亡。 “小心!”一词 指示有关可能造成物理设备损坏的说明。如果不遵照这些说明操作,可能会导致设备损坏,而且这种 损坏不在质保范围内。 “重要信息!”一词 指示对于成功完成某一过程至关重要的说明或信息。 “注意”一词用于指示其他有用信息。 三角中的闪电箭头符号是为了警告用户:在产品外壳中存在未绝缘的“危险”电压,在其达到足够电压时有 可能会造成人体触电。 等边三角形内部的惊叹号用于提醒用户注意本手册中重要的安全、操作和维护说明。 重要安全说明 警告!: 为了防止火灾或电击,请勿将此设备暴露在雨中或潮湿环境中。 • 请保存好这些说明。 • 请谨记所有警告。 • 请遵守所有说明。 • 请不要在靠近水的地方使用本设备。 CH • 清洁设备时只能用干布擦拭。 • 不要堵塞任何通风口。根据制造商的说明进行安装。 • 不要将本产品安装在会产生热量的热源,如散热器、热调节装置、炉子或其他设备(包括放大器)附近。 • 请勿使极化或接地插头的安全性失效。极化插头有两个叶片,一个较宽,另一个较窄。接地插头有两个叶片,还有
FCC 声明 注意: 本设备经测试符合 FCC 准则第 15 部分中关于 A 类数字设备的限制。上述限制用于在商业环境安装中合 理防止有害干扰。该设备产生、使用并会辐射射频能量,如果未按照指导说明进行安装和使用,可能对无线 电通讯造成有害干扰。在住宅区操作本设备可能会造成有害干扰,修复干扰所造成的费用需要用户自己承担。 RoHS 声明 QSC CXD4.2、CXD4.3 和 CXD4.5 放大器都符合欧盟电子电气设备有害物质限用指令 (RoHS)。 QSC CXD4.2、CXD4.3 和 CXD4.5 放大器均符合“中国 RoHS”。以下图表适用于在中国及其各地区中使用的产品: QSC CXD4.2、CXD4.3 和 CXD4.
质保(仅限美国;其它国家/地区,请联系您的经销商或分销商) QSC Audio Products 3 年有限质保 QSC Audio Products, LLC (”QSC”) 担保其产品不会出现材料和/或制造工艺缺陷;若在正常安装和使用条件下出现质量问题,QSC 将按照本质保协议更换有缺陷的零件并维修故障产品,但前提是,您需要预付运费将产品送回我们的工厂、任一授权维 修站或授权的 QSC 国际分销商,并附带购买证明(即销售收据)复印件。此质保协议规定,退回的产品必须经我们检查 断定是否存在制造缺陷。本质保不适用于任何因误用、疏忽、意外或不正确安装导致损坏的产品或日期编码被去掉或破 损的产品。QSC 不对意外和/或间接发生的损坏承担责任。此质保赋予您特定的法律权利。此有限质保在质保期内可自由 转让。如果产品购自未经授权的零售商/网上零售商,或者以任何方式去掉、破坏或覆盖了原始出厂序列号,则此 QSC 产品质保无效。对于此产品中软件或数据的损坏或丢失,不属于质保范围。在进行维修或更换服务时,QSC 将只承担重 新安装此产品原始配置软件及后续更新版本等合理范围内的工作,对于所维修设备上非此产品原始附带的软件或数据
前言 CXD 系列放大器专为系统集成商设计,内建的 DSP 多通道放大器和足够的功率能够以最高的能量效率驱动多种扬声器系 统。CXD 系列包含三个轻量级、2RU、四通道放大器,并配有机载 DSP 和灵活的通道合成,以及 70V 和 100V 的直接传动。 这些放大器提供的功率和进程不仅让您的系统运行处于更佳状态,而且这种高效率能让安装周期的能源消耗维持在最低 水平。 CXD 放大器采用了 Flexible Amplifier Summing Technology(FAST) 技术 根据不同的型号,总功率为 1600W、2500W 或 5000W 可通过 一到四个输出进行分配。此外,CXD4.3 和 CXD4.
功能 放大器前面板 11 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 —图1— CH 1. 标签为 A、B、C、D 的输出通道 9. 输入通道信号 LED(蓝) 2. 输出通道静音按钮和 LED(红) 10. 标签为 1、2、3、4 的输入通道 3. 输出通道限制器 LED(红) 11. LCD 图形显示 4. 输出通道 - 10 dB 以下激活限制器 LED(红) 12. HOME 按钮 5. 输出通道 - 20 dB 以下削波 LED(蓝) 13. ENTER 按钮 6. 传感电源按钮(蓝/红) 14. MASTER CONTROL 旋钮 7. 通道选择按钮和 LED(黄色用于输入,蓝色用于输出) 15. EXIT 按钮 8. 输入通道削波 LED(红) 16. GAIN 按钮 放大器后面板 注意: 型号 CXD4.3、CXD4.5 的后面板配置与型号 CXD4.
放大器控制 A MUTE B ENTER 按钮 OUTPUT C MUTE MUTE MASTER CONTROL ENTER -10 -20 SEL HOME EXIT 按钮 LIM SEL • 导航至菜单结构 • 进入“编辑”模式以调整参数 • 确认您所做的变动并退出“编辑”模式。 D MUTE EXIT SEL SEL HOME 按钮 GAIN SIG 2 INPUT 3 EXIT • 导航跳出菜单结构和参数选择。 • 在“编辑”模式中,按 EXIT 可将数值还原为以 前的状态,然后退出“编辑”模式。 CLIP 1 ENTER HOME • 若您位于主屏幕,按 HOME 按钮显示备用主屏幕。 再按一次 HOME 按钮返回至原来的主屏幕。 • 若您位于导航屏幕,按 HOME 按钮跳转至主屏幕。 • 若您位于编辑屏幕,按 HOME 按钮将会确认所有正在 编辑的值并跳转至主屏幕。 4 —图3— GAIN 按钮 “关闭”模式 GAIN GAIN • 在任意屏幕按 GAIN 按钮可跳转至输出增益屏幕,查看 近期使用的输出通道。
CXD 放大器信号流 Input Settings 1 2 3 4 Output Processing Amp Config.
菜单树 Presets 预配置 Inputs 输入 Outputs 输出端 Utilities 实用工具 撤销预配置 Preset Recall 输入灵敏度 Input Sensitivity 混音器 Mixer w/Noise & Tone 状态 Status Preset Save 保存预配置 Input Gain 输入增益 Mode(Lo-Z, (Lo-Z,70V, 70V,100V) 100V) 模式 Amp IDID 放大器 Spkr 处理方式 Processing 显示 Display 分频 Crossover 锁定 Lockout PEQ PEQ 密码 Password 延迟 Delay GPIO GPIO 预配置向导 Preset Wizard 限制器 Limiter 阵列校正* Array Correction* 加载扬声器 Load Speaker 保存扬声器 Save Speaker *For Arrays only *仅限QSC QSCLine 线阵列 关于预配置 CXD 放大器由预配置驱动。若要充分发挥放大器的功能,了解预配置如何工作是必
安装 以下是推荐的安装顺序。 安装 CXD 放大器 CXD 系列放大器需安装在标准的机架单元上。放大器高 2RU,CXD4.3 和 4.5 深 381 mm (15 in),CXD4.2 深 229 mm (9 in)。 根据机架的深度,在安装机架时可能会需要机架尾部耳子支撑装置 (FG-000031‑00)。请参阅 http://qsc.com/products/ 了解“配件”的详细信息。 小心!: 请确保前后通风口无异物阻塞,并且每一边至少 留出两厘米的空隙。 —图8— 1. 使用合适的紧固件(包装内不包含)将放大器固定在机 架上。CXD4.3 和 CXD4.5 拥有四个前端安装卡销和四个 后端安装卡销。CXD4.2 拥有四个前端安装卡销。 交流电源 警告!: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产生 危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大器之 前请确保交流电源关闭。 CH CXD 放大器拥有 100 - 240 VAC,50 - 60 Hz 的通用电源和紧锁式 IEC 接头。 1.
输入 连接音频输入 USB ROUTABLE 可路由输入INPUTS 1 2 3 4 Unbalanced 非平衡 Balanced 平衡 — 图 11 — — 图 12 — HEARTBEAT GPO GPI — 图 10 — 四个标签 1 至 4 的 3 引脚“欧式“连接器为 CXD 放大器提供音频输入。单个输入能够混合至一路或输出合成。您可以使用 一至四路的输入。输入为 10 kΩ 平衡或失衡,可选灵敏度为 +4 或 +14 dBu。 1. 确保您的音源设备已关闭。 2. 按照图中所示,将输入源接线连接至“欧式”连接器。 (图 11 和 图 12) 3. CXD 系列能够将输入路由至不同的输出。确保您此处的连接符合放 大器的配置。 4. 将“欧式”音频连接器插入放大器后端的合适输入中。 ++++- USB (可选) 使用放大器导航软件时,可将 USB 连接线(包装中提供)连接至 Mac 或 PC。 您可以更新放大器的固件、保存并配置文件等。要了解详细信息,请参 阅放大器导航在线帮助。 — 图 13 — GPIO/Heartbeat 在放大器后端有两个 3.
输出 CXD 放大器拥有四路可配置的输出。您能够设定功率、合成输出(桥接和并联),并为每个输出调整 DSP。若放大器的 输出配置改变,由继电器控制的输出终端也会改变。图 15到图 23中的图表可为扬声器的线缆连接提供参考。 选择输出配置 要配置放大器,首先根据连接放大器的扬声器选择预配置。您可以先使用出厂预配置,再按需调整参数,然后将配置保存 为用户定义预配置。此外,您还能使用十六页上的"预配置向导"重新创建预配置。配置更改时,四个通道会自动静音。 F1: A B C D Current Configuration 当前配置 F7: ABC D Selected Configuration 选择的配置 Input Mixer 输入混音器 M ABC MD Frequency Range color 频率范围颜色 Input number 输入号码 Mid-Frequency 中频 亚低音扬声器 Sub-woofer 高频 High-Frequency 低频 Low-Frequency 全幅Range Full 频率范围色码 Frequency Range Color Code
F8: AB+CD 并联的 AB AB Parallel 桥接 Bridged with 并联的 CD CD Parallel F8: AB+CD M AB+CD 以下都在 The following are electrically 相同的电力点上 the same point T1+ 和 T3+ T1+and T3+ T5T7T5-和 and T7- — 图 16 — 2-通道配置 F6: A+B C+D A+B A+B 桥接 Bridged C+D C+D 桥接 Bridged F6: A+B C+D M A+B M C+D — 图 17 — CH F5: AB C+D AB Parallel 并联 C+D C+D 桥接 Bridged F5: AB C+D M AB M C+D 以下都在 The following are electrically 相同的电力点上 the same point T1+ and 和 T3+ T3+ T2- 和 andT4T4- — 图 18 — F4: AB CD AB Parallel 并联 并联 CD Parallel F4: A
F7: ABC D ABC ABC 并联 Parallel D D 单独 Single F7: ABC D M ABC MD The following are electrically 以下都在 the same point 相同的电力点上 T1+, T3+, and T5+ T1+、T3+ 和 T5+ T2-, T4-, and T6T2-、T4和 T6- — 图 20 — 3-通道配置 F3: A+B C D A+B A+B 桥接 Bridged C 单独 Single D D 单独 Single F3: A+B C D M A+B M C M D — 图 21 — CH F2: AB C D AB 并联 Parallel AB C 单独 Single D D 单独 Single F2: AB C D M AB M C M D The following are electrically 以下都在 相同的电力点上 the same point T1+ and 和 T3+ T3+ T2- and 和 T4T4- — 图 22 — 4-通道配置 F1: A B C D
连接扬声器 警告!: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产 生危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大 器之前请确保交流电源关闭。 1. 将放大器背面的电源开关调到 OFF。 2. 将 8 引脚“欧式”连接器的配线连接至扬声器。请参阅图 15至 图 23。合成通道时,QSC 推荐您在电力输出终端的相同点位连 接跳线。请参阅图 15和图表上方的“警告”。 3. 根据图 24所示,在放大器后端安装“欧式”连接器。 4. 使用 Phillips 螺丝刀固定连接器。 交流电源开 输出连接至扬声器后,您可以打开放大器。 — 图 24 — 1. 确保所有音源设备(CD 播放器、混音器、乐器等)的输出增益设定为 最低输出(最大衰减)。 2. 打开所有音源。 3. 将放大器背面的电源开关调至 ON。放大器进入上一次电源被关闭时所处的模式。 4. 现在您可以启动音源输出。 功率分布图 下列图表表明在每种配置下以及不同负载下,每个通道的最大功率输出。 CXD 4.
预配置向导 注意: 除非特别声明,在此流程中的功率级别数据来自于 CXD4.3。CXD4.2 功率稍弱,而 CXD4.5 功率更 强。请参阅 二十八页上的"输入阻抗"了解详细信息。 主屏幕 > 预配置 > 预配置向导 > 输入 步骤 1 — 调整阻抗和功率 OUTPUTS SPEAKERS 根据连接至通道的扬声器总负载 Adjust Impedance based on 调整阻抗。 the total loudspeaker load connected to the channel. SAVE Output: A B C D Imped: 8.0 -- -- -- 默认 = 8Ω Default =8Ω Power: 625 -- -- -- 默认 = 放大器最低 Default = min.
步骤 4 — 保存向导预配置 OUTPUTS SPEAKERS SAVE User Preset Number: 21 o n f i g - 要编辑“用户预配置编号”,按下 To edit User Preset number, press continue to scroll to access the SAVE tab.
设定输入 注意: 输入电平的更改结果会立即生效。 主屏幕 > 输入 > 输入灵敏度 > 输入 步骤 1 — 选择“输入灵敏度” F1: A B C D Input 1 Inputs > Input Sens Scroll to select (+14或or+4 +4dBu) dBu) 滚动并选择(+14 (The background (背景变为绿色。) turns to green.) To confirm 要确认选择,按下 selection, press +14 dBu INPUT SENS To move to要跳转至下个输出,按下 the next input, press ENTER SEL 为剩余的输入通道重复操作。 Repeat procedure for remaining input channels.
主屏幕 > 输出 > 混音器 > 输入 步骤 1 — 设定混音器增益 F1: A B C D Output A Adjust the Mixer为选择的输入调整混音器增益 Gain for the selected Input 要确认,按下 To confirm, press ENTER 滚动至剩余的输出并重复 Scroll to remaining Inputs and repeat 确认所有设定后,按下 After confirming all settings, press MIXER Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input 4 -100.
主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 加载扬声器 > 输入 步骤 1 — 为选择的输出加载现有的扬声器 ABOUT SPEAKERS Output: Speaker: 要编辑扬声器,按下 To edit Speaker, press LOAD 根据扬声器的选择, Band and Filter 显示和限制频带和过 selections are 滤器的选择。 displayed and constrained based on the loudspeaker.
参量均衡器 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 参量均衡器 > 频带 1、2、3、4、5 > 输入 此图表综合了所有五个频带。每个频带的范围是 20 Hz 至 20 kHz。 步骤 1 — 设置参量均衡器 Type: Bypass, Parametric, Low Shelf, 类型: 旁路、参量均衡器、底限频率、上限频 High Shelf (Default Bypass) 率(默认旁路) Output A F1: A B C D 20 dB Band 1 Type Gain Parametrc -35 dB Freq 100 Scroll滚动并选择 to select (类型、增益、频率和 (Type, Gain, Freq,BW) BW) Gain: -40 to 0.00) 增益: -40 至+20 +20 dB dB (Default (默认 .
主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 限幅器 > 自动 注意: 放大器和您选择的输出配置决定 SpkrPwr 最大输出。分开的通道最大输出为 1250 W,而合成通道 (ABCD 或 AB+CD)能根据放大器的型号最高到 5000 W。 步骤 2 — 设置自动模式参数 Output A F1: A B C D 类型: Type: Aggressive 重度 Medium 中 Mild 轻度 滚动并选择(类型、SpkrPwr、SpkrImp) Scroll to select (Type, SpkrPwr, SpkrImp) SpkrPwr: SpkrPwr: to至 1250 KWKW 10.0 10.0WW 1250 AUTO Type Med SpkrPwr 200W SpkrImp 8.0 To要编辑,按下 edit, press ENTER 跳转至调整参数 Turn to adjust parameter To confirm, press 要确认,按下 SpkrImpd: SpkrImpd: 2.0 ΩΩto至32.0 ΩΩ 2.0 32.
主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 保存扬声器 > 输入 保存扬声器配置文件时,同时也保存了通道所用的当前所有输出配置。保存的新配置文件无需加载,已处于激活状态。 步骤 1 — 使用自定义加载配置文件保存一个扬声器 ABOUT SPEAKERS Output Data: AB + CD Band: Scroll to select (Band, 滚动并选择(频带、 Nominal Imped, Power Rating) 标称阻抗、标称功率) SAVE 标称阻抗和标称功率是此类型扬声 Nominal Impedance and 器的标称设定。 Power Rating are the nominal settings for a single loudspeaker of this type. 2-Way LF Nominal Imped: 16.
步骤 2 — 为预配置命名 U1: A B C D User Preset Number: 21 New Preset Name C o n f i g X A SAVE 表示正在编辑 Indicates editing Indicates “New 表示已选择“新的预 Preset Name” 配置名称” is selected 多达 Up to21 21个字符 characters A - Z / aa -- zz //00- -99// - /space space __//- / Press ENTER to edit preset name 滚动至“为预配置命名” Scroll to New Preset Name 按下 press ENTER 滚动至所需字母位置 Scroll to desired letter position 按下 press ENTER Turn to select跳转至选择所需字符 desired character 按下 press ENTER 步骤 3 — 保存预配置 U1: A B C D 命名完成后,按下 When y
实用工具 实用工具部分为您提供一下放大器的信息和功能: 主屏幕 > 实用工具 > 状态 > 输入 检查放大器的使用情况 UTILITY - STATUS Amp Total Run Time: Amp Total Run Time: 放大器总运转时间: HH:MM:SS HH:MM:SS 22:37:48 Hrs Temperature 4.3 & 4.5) 温度 (CXD 4.3(CXD & 4.5) 温度到达 时开始热限制 Thermal 69ºC Limiting starts at 69ºC 温度到达 时热关机 Thermal 80ºC Shutdown at 80ºC Hardware: V12 Temperature: Hardware version 硬件版本 Firmware: V1.0.
主屏幕 > 实用工具 > 锁定 > 输入 除了 Mute 按钮、前后面板电源按钮、Enter 按钮和Master Control 旋钮可解锁放大器,而其他控件均被锁定。 输入密码以锁定/解锁 选择“输入密码:”,按下 With “Enter Password:” selected, press UTILITY - LOCKOUT Enter Password: m y p a s s w o ENTER With the first letter position selected 在选择的首个字母位置 press 按下 ENTER 滚动至所需字符 Scroll to desired character 按下 press ENTER r CONFIRM 正确输入密码后,“确认”会自动选中。 When you complete the password correctly, CONFIRM is automatically selected.
支持的扬声器 QSC Audio EV Peavey AP-5102 ELX112 PR10 AP-5122 ELX115 PR12 AP-5122m FOH ELX215 PR15 AP-5122m MON TX2152 PV115 AP-5152 TX2181 PV118 GP118-sw GP212-sw PV12M JBL PV215 GP218-sw JRX112M PVX12 S8T JRX115 PVX15 S10T JRX118S SP218 S12 JRX125 SP4 WL118-sw MRX515 WL-2102 MRX518S WL212-sw MRX525 WL218-sw MRX528S Yamaha BR12 BR12M BR15 PRX415M B52 C115V PRX425 LX1515V3 SRX712M LX18V3 SRX715 MX1515 SRX718S MX18S SRX722 Cerwin-Vega (CV) S115V CH S215V SM15
规格 CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. 持续1 8Ω 4Ω 2Ω 400 瓦 400 瓦 325 瓦 625 瓦 625 瓦 625 瓦 1150 瓦 1250 瓦 625 瓦 2 Ch. 持续1 8Ω 4Ω 2Ω 800 瓦 800 瓦 650 瓦 1250 瓦 1200 瓦 1200 瓦 2250 瓦 2250 瓦 2100 瓦 1 Ch. 持续1 8Ω 4Ω 2Ω 1Ω 1600 瓦 1600 瓦 1600 瓦 1600 瓦 2500 瓦 2500 瓦 2500 瓦 2500 瓦 4200 瓦 4200 瓦 4250 瓦 3700 瓦 典型失真 8Ω 4Ω .01 - .03% .03 - .06% .01 - .03% .03 - .06% .01 - .03% .03 - .06% 最大失真 4Ω - 8Ω 1.0% 1.0% 1.0% 频率响应 (8Ω) 20 Hz - 15 kHz +/- 0.2 dB 20 Hz - 0 20 kHz + 0.2 dB / - 0.7 dB 20 Hz - 15 kHz +/- 0.
热消耗图表 热消耗是指放大器工作期间排放的热量。这个词来自于耗散功率––例如,实际输入的交流功率减去输出的音频功率。 在空闲时间、平均总功率的 1/8、1/3 和全功率的情况下,同时驱动所有通道所得出的测量数据。对于一般使用,则采用 空闲和总功率 1/8 情况下的数据。这个数据是由具代表性的样本测试得出;由于功率公差,各单位的实际热消耗存在细 微差别。单桥接至 8 ohms 相当于 4 ohms 每通道;单桥接至 4 ohms 相当于 2 ohms 每通道。 BTU/hr kcal/hr CXD 4.3 225 57 CXD 4.5 286 72 空闲 加载每个通道 8Ω 4Ω BTU/hr 25V-70V-100V 2Ω BTU/hr kcal/hr kcal/hr BTU/hr kcal/hr BTU/hr kcal/hr CXD 4.3 684 172 794 200 1040 262 794 200 CXD 4.5 811 204 1144 288 1124 283 1144 288 CXD 4.
通信地址: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA 电话: 总机:(714) 754-6175 销售和市场部门:(714) 957-7100 或(仅限美国)免费电话 (800) 854-4079 客服部门:(714) 957-7150 或(仅限美国)免费电话 (800) 772-2834 传真: 销售和市场部门传真:(714) 754-6174 客服部门传真:(714) 754-6173 网址: www.qsc.com 电子邮件: info@qscaudio.com service@qscaudio.com © 2013 QSC Audio Products, LLC. 版权所有。QSC 和 QSC 徽标是 QSC Audio Products, LLC 在美国专利和商标管理局以及其他国家/地区的注册商标。 所有其他商标是其各自所有者的财产。 http://patents.qsc.com.