GB Instructions for use/Warranty WARNING: Keep for future reference DK Brugsanvisning/Garanti ADVARSEL: Opbevares som opslagsværk S Bruksanvisning/Garanti VARNING! Spara för framtida bruk N Bruksanvisning/Garanti ADVARSEL: Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk FIN Käyttöohje/Takuu VAROITUS: Säilytä myöhempää käyttöä varten TR Kullanım kılavuzu/Garanti UYARI: Lütfen saklayınız GR √‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜ / ∂ÁÁ‡ËÛË ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏: ¡· Ê˘Ï·¯ıe› ÁÈ· ÌeÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË w w w. q u i n n y.
Illustrations 3-4 Legend 5-6 GB Instructions for use / Warranty 7 - 12 DK Brugsanvisning / Garanti 13 - 18 S Bruksanvisning / Garanti 19 - 24 N Bruksanvisning / Garanti 25 - 30 FIN Käyttöohje / Takuu 31 - 36 TR Kullanım kılavuzu / Garanti 37 - 42 GR √‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜ / ∂ÁÁ‡ËÛË 43 - 48 Notes 49 - 50 CONTENTS /2
2 1 1 1 22 33 4 2 1 5 1 6/10 7 8 12 13 16 17 2 2 1 1 9 11 1 2 2 1 1 14 15 2 2 1 1 3 1 2 18 19 20 I L L U S T R AT I O N S 21 /3
1 2 2 2 1 1 22 23 24 25 1 1 1 1 2 2 2 26 27 28 29 2 2 2 1 30 31 1 34 32 33 2 35 I L L U S T R AT I O N S /4
GB 쐃 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 Pushchair seat Safety harness Footrest Sun canopy Handlebar Release button Handlebar safety lock Parking brake Handbrake Rear wheel Swivel wheel Swivel lock Shopping basket Adapters Guard Back rest adjuster Belt pads 쐃 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 Sportsvognsete Sikkerhetsseler Fotstøtte Solskjerm Håndtak Utløserknapp Håndtakssperre Parkeringsbrems Ekstra brems Bakhjul Svinghjul Svinglås Handlekurv Adaptere Tildekningshette Ryggregulering Beltebeskyttere DK 쐃
GR 쐃 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 ∫¿ıÈÛÌ· ∑ÒÓË ·ÛÊ·Ï›·˜ ™Ù‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ ™Î›·ÛÙÚÔ §·‚‹ ÁÈ· ÙÔ ÛÚÒnÈÌÔ ÙÔ˘ ηÚÔÙÛÈÔ‡ ∫Ô˘Ì› ··ÛÊ¿ÏÈÛ˘ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Ï·‚‹˜ ºÚ¤ÓÔ ÛÙ¿ıÌ¢Û˘ ÃÂÈÚfiÊÚÂÓÔ ¶›Ûˆ Úfi‰· ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË Úfi‰· ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ∫·Ï¿ıÈ ÁÈ· „ÒÓÈ· ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ›˜ ∫·¿ÎÈ ƒ‡ıÌÈÛË Ú¿¯Ë˜ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈο ˙ÒÓ˘ 6 9 4 5 17 14 7 2 15 16 1 8 3 13 10 12 11 LEGEND /6
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 GB Dear parents Congratulations on the purchase of your Quinny Speedi. Safety, comfort and user friendliness have played an important role in the development of the Quinny Speedi. This product meets the most stringent safety regulations. Research shows that a high number of pushchairs are used incorrectly. Therefore, please take the time to read through the instruction manual carefully.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 Pagina 8 GB Unfolding / folding (see illustrations 1 - 13) To unfold • The frame has been secured by means of a transport safety lock to prevent it from unfolding during transport. Release the lock by pulling the left handlebar safety lock in the direction of the arrow (1). • Pull the handlebar upwards (2) until it "clicks" into the handlebar safety lock (3). • Check this by pushing down on the handlebar.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 GB Placing / removing the Quinny Dreami carrycot (see illustrations 17 - 18) and Maxi-Cosi child car seat (see illustrations 19 - 20) • Apply the brake on the Quinny Speedi (see Using the parking brake). • Place the carrycot / child car seat onto the adapters (17/19) with the foot end between the sides of the handle. • Check to make sure the carrycot / child car seat is secured by lifting it up by the handles.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 GB Using the parking brake (see illustration 30) • Always use the parking brake when parking Quinny Speedi, "also when at a standstill". • Step on the pedal on the rear axle to lock the wheels (30). • Always check whether the wheels are locked. • Release the parking brake by pulling the pedal upward. • The handbrake is for slowing down and should not be used as a parking brake. The handbrake works on both rear wheels.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 GB • Always deflate the tyres when taking the Quinny Speedi on an aircraft, as the tyres could burst out due to the pressure difference. • Clean the wheels regularly and remove all sand and dirt. Do not use oil, grease or cleaners.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 Pagina 12 GB Warranty term: • The warranty on the frame is valid for a period of 24 consecutive months. A term of 12 consecutive months applies to the fabric components and other parts susceptible to wear and tear. The warranty applies solely to the original owner and is non-transferable. If you discover a defect: • In the event of a defect, contact your retailer.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 DK Kære forældre Til lykke med købet af denne Quinny Speedi. Ved udviklingen af Quinny Speedi er sikkerhed, komfort og brugervenlighed kommet i første række. Dette produkt opfylder de strengeste krav til sikkerheden. Undersøgelser har vist, at mange klapvogne bruges forkert. Tag dig derfor venligst tid til at læse denne brugsanvisning grundigt igennem.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 DK • Foretag ingen ændringer af produktet. Har du klager eller problemer, så kontakt din leverandør eller importør. • Hold plasticemballage uden for dit barns rækkevidde, for at undgå kvælningsfare. Ud- / sammenklapning (se illustration 1 - 13) Udklapning • Stellet er, ved hjælp af en transportsikring, sikret mod at kunne klappe uventet ud. Løsn denne ved at trække sikringen over kammen (1).
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 DK Påsætning / aftagning af Quinny Dreami barnevognskasse (se illustration 17 - 18) og Maxi-Cosi autostol (se illustration 19 - 20) • Sæt Quinny Speedi på parkeringsbremsen (se Brug af parkeringsbremse). • Sæt barnevognskassen / autostolen med fodenden mod styret (17/19). • Kontroller, at barnevognskassen / autostolen sidder fast ved at løfte den op i håndtagene.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 Pagina 16 DK Indstilling af ryglæn • Klapvognsindsatsens ryglæn kan flyttes trinløst fra siddestilling til hvilestilling. • Ryglænet indstilles ved at klemme i indstillingshåndtaget midt på ryglænet (29,1) og flytte remmen, til den ønskede position er nået (29,2). Brug af parkeringsbremse (se illustration 30) • Brug altid parkeringsbremsen, når du parkerer Quinny Speedi - også når du bare står stille lidt.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 DK • Yderdækket på forhjulet skiftes ved først at trykke stifterne på forgaflen ind (35,1) og derefter skubbe hjulet og dækket af forgaflen (35,2). • Luk altid luften ud af dækkene, når du tager Quinny Speedi med i et fly. Trykforskellen bevirker, at dækkene kan punktere. • Rengør hjulene regelmæssigt, fjern sand og støv. Brug ikke olie, fedt eller smøremidler hertil.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 DK Hvad skal du gøre: • Hvis der er defekter, bør du henvende dig til din forhandler. Hvis forhandleren ikke kan afhjælpe problemet, sender han/hun produktet, med en beskrivelse af problemet og den originale, daterede bon for købet tilbage til fabrikanten. Der ydes IKKE garanti for produkter, der bliver sendt direkte tilbage til fabrikanten.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:17 S Till föräldrarna Vi önskar er mycket nöje med denna Quinny Speedi. Då vi tog fram Quinny Speedi var utgångspunkterna säkerhet, komfort och användarvänlighet. Denna produkt uppfyller de strängaste säkerhetskraven. Undersökningar har visat att många sittvagnar används på ett felaktigt sätt. Ta er därför tid att läsa igenom denna bruksanvisning ordentligt.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 20 S Fäll ut / ihop vangnen (se figur 1 - 13) Fäll ut vagnen • Under transporten ser transportskyddet till att vagnen inte kan fällas ut oplanerat. Lossa det genom att dra skyddet i pilens riktning (1). • Lyft upp handtaget (2) tills det klickar och spärras (3). • Kontrollera detta genom att trycka ned handtaget. • Se till att handtagsspärren är lös (4,1). • Sätt handtaget på önskad höjd (4,2).
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 S Sätt dit / ta bort Quinny Dreami barnvagnsinsats (se figur 17 - 18) och Maxi-Cosi bilbarnstol (se figur 19 - 20) • Dra åt parkeringsbromsen på Quinny Speedi (se Parkeringsbromsen). • Sätt barnvagnsinsatsen / bilbarnstolen med fotändan mellan handtaget på adaptrarna (17/19) på den utfällda ramen. • Kontrollera om barnvagnsinsatsen / bilbarnstolen sitter fast genom att lyfta upp den i handtagen.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 S Parkeringsbromsen (se figur 30) • Använd alltid parkeringsbromsen då du parkerar Quinny Speedi, även om du bara ska stå stilla en liten stund. • Tryck ned pedalen på bakaxeln för att blockera hjulen (30). • Kontrollera alltid att hjulen är blockerade. • Lossa parkeringsbromsen genom att dra upp pedalen. • Handbromsen är avsedd att vara en ”extrabroms”. Använd den inte som parkeringsbroms.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 S • Töm alltid däcken innan du tar med Quinny Speedi på flyget. Tryckskillnaderna gör att det finns risk för att däcken exploderar. • Rengör hjulen regelbundet, ta bort sand och damm. Använd ingen olja, fett eller rengöringsmedel.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 S Vad måste ni göra: • Vid fel skall ni vända er till försäljaren. Om felet inte kan avhjälpas, skickar försäljaren produkten, försedd med en tydlig beskrivning av felet och det ursprungliga inköpskvittot med datum, tillbaka till tillverkaren. För produkter som skickas direkt till tillverkaren gäller INTE garantin.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 N Kjære foreldre Gratulerer med anskaffelsen av denne Quinny Speedi. I prosessen med å utvikle Quinny Speedi har sikkerhet, komfort og brukervennlighet hele tiden stått sentralt. Dette produktet oppfyller de aller strengeste sikkerhetskrav. Forskning har påvist at mange sportsvogner brukes på feil måte. Ta dere derfor vennligst tid til å lese grundig igjennom denne bruksanvisningen.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 26 N • Foreta ikke endringer av produktet. Ved utilfredshet eller problemer ber vi dere vennligst om å ta kontakt med leverandøren eller importøren. • Hold forpakningsmaterialer av plast borte fra barnet for å unngå kvelningsfare. Sla ut / sla sammen (se illustrasjonene 1 - 13) Slå ut • For å unngå utilsiktet utslåing under transport er rammen hele tiden sikret ved hjelp av transportsperren.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 N Montering / fjerning av Quinny Dreami barnevognbag (se illustrasjonene 17 - 18) og Maxi-Cosi sikkerhetssete til bil (se illustrasjonene 19 - 20) • Aktiver parkeringsbremsen på Quinny Speedi (se Bruk av parkeringsbrems). • Plasser barnevognbagen / sikkerhetssetet med fotenden mellom skyveren på adapterne (17/19) i den utslåtte rammen.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 N Bruk av parkeringsbrems (se illustrasjon 30) • Bruk alltid parkeringsbremsen ved parkering av Quinny Speedi, også når du bare stopper et øyeblikk. • Trykk ned pedalen på bakakselen for å blokkere hjulene (30). • Kontroller alltid at hjulene er blokkert. • Deaktiver parkeringsbremsen ved å dra bremsepedalen opp. • Håndbremsen er en ”ekstra brems”. Bruk denne aldri som parkeringsbrems.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 N • Ta alltid luften ut av dekkene hvis Quinny Speedi sendes med fly. Trykkforskjellen kan nemlig føre til at dekkene eksploderer. • Rengjør hjulene regelmessig, fjern sand og støv. Bruk i den forbindelse ikke olje, fett eller rengjøringsmidler.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 N Hva man må gjøre: • Ved eventuelle defekter må man henvende seg til nærmeste forhandleren. Hvis denne ikke kan løse problemene, sender forhandleren produktet tilbake til fabrikanten sammen med en tydelig beskrivelse av problemet, samt den originale kjøpskvitteringen med dato. Gjelder trekket og andre deler som slites: • Trekket må regelmessig vedlikeholdes (følg bruksanvisningen for vedlikehold).
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 FIN Hyvät vanhemmat Onnittelut Quinny Speedi -rattaiden ostosta. Quinny Speedi –rattaissa turvallisuus, mukavuus ja helppokäyttöisyys ovat aina olleet etusijalla. Tämä tuote täyttää kaikkein tiukimmat turvallisuusvaatimukset. Tutkimuksista on käynyt ilmi, että lastenrattaita käytetään usein väärin. Pyydämme sinua sen takia lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 32 FIN • Älä nosta koskaan Quinny Speedi –rattaita lapsen ollessa niissä äläkä käytä (rulla)portaita lapsen ollessa rattaissa. • Käytä ainoastaan alkuperäisiä ja valmistajan sallimia lisävarusteita ja osia. • Älä tee tuotteeseen minkäänlaisia muutoksia. Jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä, pyydämme sinua ottamaan yhteyden jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 FIN • Tarkista, että molemmat sovittimet ovat kiinni hyvin. • Poistaaksesi sovittimet paina jousipainike sisään (16,1) ja työnnä sovittimet samalla ylös (16,2). • Aseta molemmat suojukset takaisin sovittimien kiinnittimiin. Quinny-lastevaunujen korin (katso kuvia 17 - 18) ja Maxi-Cosi -turvaistuimen kiinnitys / irrotus (katso kuvia 19 - 20) • Kytke Quinny Speedi: n pysäköintijarru päälle (katso Pysäköintijarrun käyttö).
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 34 FIN Selkänojan säätö • Istuinosan selkänojaa voi säätää portaattomasti istuma-asennosta makuuasentoon. • Säätääksesi selkänojan ota kiinni selkä nojan keskellä olevasta säätökahvasta (29,1) ja säädä hihnaa, kunnes haluttu asento on saavutettu (29,2). Pysäköintijarrun käyttö (katso kuvaa 30) • Käytä aina pysäköintijarrua pysäköidessäsi Quinny Speedi –rattaat, vaikka pysähtyisitkin vain hetkeksi.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 FIN • Jos pyöränkumiin tulee reikä, voit paikata sen tai viedä polkupyöräliikkeeseen paikattavaksi, kuten pyöränkumin. • Vaihtaaksesi etupyörän päälliskumin paina ensin etuhaarukan tapit sisään (35,1) ja työnnä sitten pyörä ja kumi etuhaarukasta (35,2). • Päästä renkaista aina ilma, kun otat Quinny Speedi –rattaat lentokoneeseen. Paine-eron vaikutuksesta renkaat voivat puhjeta.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 36 FIN Kuinka pitkän aikaa: • Rungon takuu on 24 peräkkäistä kuukautta. Kangasosien ja muiden kulumiselle alttiiden osien takuu on 12 peräkkäistä kuukautta. Takuu koskee vain ensimmäistä omistajaa eikä sitä voida siirtää kenellekään muulle. Mitä Sinun on tehtävä: • Jos tuotteeseen tulee vika, käänny jälleenmyyjän puoleen.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 TR Sayın Anne-Babalar Quinny Speedi’i satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Quinny Speedi’in geliştirilmesi sürecinde emniyet, konfor ve kullanım kolaylığı ön planda tutulmuştur. Bu ürün en katı güvenlik standardı şartlarına uygundur. Yapılan bir araştırma, pek çok çocuk arabasının yanlış kullanıldığını ortaya çıkarmıştır. Bu nedenle lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 38 TR • Quinny Speedi’i düzenli aralıklarla kontrol edin ve temizleyin. Hiçbir zaman ağartıcı temizleme ya da (silikon içeren) yağlama maddesi kullanmayın. • İçinde çocuk bulunan bir Quinny Speedi’i hiçbir zaman kaldırmayın ve (yürüyen) merdivenlerden çıkmayın. • Sadece üreticinin onayladığı orijinal aksesuarları ve parçaları kullanın. • Ürüne herhangi bir değişiklik getirmeyin.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 TR KULLANIM Quinny Dreami çocuk arabası yatağı (9 kg’a kadar) ve Maxi-Cosi çocuk oto güvenlik koltuğu (13 kg’a kadar) ile birlikte kullanımı (bakınız şekiller 14 - 16) Adaptörlerin takılması / çıkarılması • Düğmeyi basılı tutarak (14,1) ve koruyucu kapakları aynı anda yukarı doğru kaydırarak (14,2) her iki koruyucu kapakçığı çıkarın.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 40 TR Ayak desteği • Ayak desteğinin 2 farklı konum ayarı vardır. • Ayak desteğinin altında bulunan her iki düğmeye aynı anda basın (28,1) ve ayak desteğini istenilen konum ayarına getirin (28,2). • DİKKAT: Çocuğunuzun hiçbir zaman ayak desteğinin üzerinde durmamasına ve oturmamasına dikkat edin.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 TR • Çocuk arabasına kesinlikle deniz suyu değdirmeyin. Aracı kumsalda kullandıktan sonra paslanma etkisi görülebilir. Bundan dolayı aracı kumsalda kullandıktan sonra iyice temizleyin. • (Silikon içeren) yağlama fonksiyonlu hiçbir madde kullanmayın, buna benzer maddeler toz ve kir çeker. • DİKKAT: Yağlayıcı maddelerin kullanımı el freninin etkinliğini azaltır.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 42 TR • Kullanım kılavuzunda belirtilenlere aykırı hareket edip, yanlış kullanım ya da hatalı bakım sonucu ürüne zarar verildiyse. • Başkaları tarafından ürünü tamir etme girişiminde bulunulduysa. • Yıkama esnasında ve/veya yağmur suyu ya da güneş (UV) ışınları temasından dolayı kumaşta solma, hasar veya leke oluşumu varsa. • Üründeki kusur ihmalsiz kullanım ya da kumaş veya alt takım ile bir yere çarpma sonucu oluştuysa.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 GR ∞Á·ËÙÔ› ÁÔÓ›˜ ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ Quinny Speedi. ™Â fiÏ· Ù· ÛÙ¿‰È· ·Ó¿Ù˘n˘ ÙÔ˘ Quinny Speedi ÚÒÙË Ì¤ÚÈÌÓ¿ Ì·˜ ˘‹ÚnÂ Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, Ë ¿ÓÂÛË Î·È Ë Â˘ÎÔÏ›· ¯Ú‹Û˘. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÏËÚÔ› ÙȘ ·˘ÛÙËÚfiÙÂÚ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. ŒÚ¢Ó˜ ¤¯Ô˘Ó ·Ô‰Â›nÂÈ fiÙÈ ÔÏÏ¿ ·È‰Èο ηÚfiÙÛÈ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ì ϷÓı·Ṳ̂ÓÔ ÙÚfiÔ. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 44 GR • ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ ÛÙ¿ıÌ¢Û˘ fiÙ·Ó ÛÙ·ı̇ÂÙ ÙÔ Quinny Speedi, ·ÎfiÌ· Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË Û‡ÓÙÔÌ˘ ÛÙ¿Û˘. • ΔÔ ¯ÂÈÚfiÊÚÂÓÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ ˆ˜ ‚ÔËıËÙÈÎfi ÊÚ¤ÓÔ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ˆ˜ ÊÚ¤ÓÔ ÛÙ¿ıÌ¢Û˘. • ∂ϤÁ¯ÂÙÂ Î·È Î·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Quinny Speedi. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ‰È·‚ÚˆÙÈο ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ (ÛÈÏÈÎÔÓÔ‡¯·) ÏÈ·ÓÙÈο.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 GR • ¶ƒ√™√Ã∏: ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ÛΛ·ÛÙÚÔ fiÙ·Ó ÎÏ›ÓÂÙ ÙÔ Î·ÚfiÙÛÈ (‰Â›Ù «ΔÔÔı¤ÙËÛË / ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ÛÎÈ¿ÛÙÚÔ˘»). Ã∏™∏ ÃÚ‹ÛË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ηϿıÈ ÌˆÚÔ‡ Quinny Dreami (¤ˆ˜ 9 kg) Î·È ·È‰ÈÎfi οıÈÛÌ· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Maxi-Cosi (¤ˆ˜ 13 kg) (‰Â›Ù ÂÈÎfiÓ˜ 14 - 16) ΔÔÔı¤ÙËÛË / ·Ê·›ÚÂÛË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ‰‡Ô η¿ÎÈ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (14,1) Î·È ÛÚÒ¯ÓÔÓÙ·˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ù· ηχÌÌ·Ù· ÚÔ˜ Ù· ¿ӈ (14,2).
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 46 GR • √È ˙ÒÓ˜ ÙˆÓ ÒÌˆÓ Ú˘ıÌ›˙ÔÓÙ·È Î·ı’ ‡„Ô˜. °È· Ó· ·ÏÏ¿nÂÙ ÙÔ ‡„Ô˜, ·ÓÔ›nÙ ÙËÓ ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓË Â¤Ó‰˘ÛË ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Î·È ·ÏÏ¿nÙ ÙË ı¤ÛË Ù˘ fiÚ˘ ÙfiÛÔ ÛÙËÓ Â¤Ó‰˘ÛË ÛÙÔ ÂÌÚfi˜ ̤ÚÔ˜ fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ Ï¿Î·. °Â›ÚÙ ÙËÓ fiÚË ÁÈ· ÙÔÓ ÛÎÔfi ·˘Ùfi (26). • ¶ƒ√™√Ã∏: ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ÎÏÈ ÛÙÔ Ï¿È ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Û¿ÎÔ˘ Ô‰ÈÒÓ (27). ™Ù‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ • ΔÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› Û ‰‡Ô ı¤ÛÂȘ.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 GR ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ (‰Â›Ù ÂÈÎfiÓ· 34 - 35) ™ÎÂÏÂÙfi˜ • ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ·Ó fiÏ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿. • ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ı· Ú¤ÂÈ ÚÒÙ· ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÒÏËÛ˘ Ó· ÂϤÁnÂÈ / ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ ÙÔ Quinny Speedi ÚÈÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. • °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ Quinny Speedi, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ÛÎÔ˘›˙ÂÙ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ÌÂÙ¿ ·fi ¯Ú‹ÛË Û ‚ÚÔ¯ÂÚfi ηÈÚfi. • ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ ·Ì¿nˆÌ· Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 48 GR ∂ÁÁ‡ËÛË ∏ Dorel Netherlands ÂÁÁ˘¿Ù·È fiÙÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì fiϘ ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ fiˆ˜ ·˘Ù¤˜ ηıÔÚ›˙ÔÓÙ·È ÛÙÔ ÈÛ¯‡ÔÓ ∂˘Úˆ·˚Îfi ÚfiÙ˘Ô ·ÛÊ·Ï›·˜ EN 1888 / 2003 Î·È fiÙÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˆ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ Î·È Ù· ˘ÏÈο ηٿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.
AUSTRALIA TGA Unlimited 6 Expo Court Mt Waverly 3149 Victoria Australia Tel. +61 3 956 281 14 Fax. +61 3 956 277 62 E-mail: tgababy@tgaunlimited.com.au BELGIË/BELGIQUE Dorel Benelux Brussels Int. Trade Mart Postbus/B.P. 301 Aquarelle 366 1000 Brussel/Bruxelles Tel. 0800 1 17 40 Fax. +31 492 578 122 www.quinny.com HUNGARY Recontra Kft. Badacsonyi u. 24 1113 Budapest Tel. (01) 209 26 32/209 26 33 Fax. (01) 209 26 34 E-mail: recontra@recontra.
POLAND ACP Sp. Jawna ul. Kolejowa 58 40+604 Katowice Tel. 4832 202 5751 Tel. 4832 202 5751 E-mail: acpmix@adriacaravan.pl www.bebejouquinny.pl LITHUANIA AS Greifto Pärnu mnt. 139c 11317 Tallinn Tel. (6) 56 33 06 Fax. (6) 56 33 11 E-mail: greifto@datanet.ee LUXEMBOURG Dorel Benelux Brussels Int. Trade Mart Postbus/B.P. 301 Aquarelle 366 1000 Brussel/Bruxelles Tel. 0800 1 17 40 Fax. +31 492 578 122 www.quinny.com PORTUGAL Dorel Portugal LDA Parque Industrial da Varziela Árvore, 4480 Vila do Conde Tel.
Quinny Speedi Bumper bar - Sikkerhedsbøjle - Greppbygel - Sikkerhetsbøyle EN (36) Place the bumper bar adapter (‘R’ on the right side and ‘L’ on the left) on the springloaded button. Next, press in the spring-loaded button using the adapter while at the same time sliding the adapter downwards until you hear a ‘click’. Do this on both sides. (37) ‘Click’ the bumper bar into the openings on the adapter. (38) To remove the bumper bar, push in the buttons and pull the bumper bar forward.
Quinny Speedi Bumper bar - Turvakaari - Koruma barı - Προστατευτική ράβδος FI (36) Place the bumper bar adapter (‘R’ on the right side and ‘L’ on the left) on the springloaded button. Next, press in the spring-loaded button using the adapter while at the same time sliding the adapter downwards until you hear a ‘click’. Do this on both sides. (37) Napsauta turvakaari sovittimen aukkoihin. (38) Poistaaksesi turvakaaren paina painikkeet sisään ja vedä aisaa eteenpäin.
Quinny Speedi Parasol clip - Parasolklemme - Parasollspänne - Parasollklips Päivänvarjon pidike - Güneş şemsiyesi klipsi - Κλιπ ομπρέλας ήλιου EN (40-43) DA (40-43) Parasolklemmen passer perfekt omkring de ovale stænger. På Quinny Speedi-stellet Klik Quinny-parasollen på klemmen og beskyt dit barn mod solen. SV (40-43) Parasollspännet passar perfekt runt de ovala rören på Quinny Speedis chassi. Klicka fast Quinny parasoll i spännet för att skydda barnet mot solen.
TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU CİNS; BEBEK ARABASI (PUSET) MARKA;QUINNY MODEL; SPEEDI GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti kapsamındadır. 3) Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür.