CV080 User Guide Guide d’utilisation TM French Guide Included Guide français inclus
Contents Contenu English User Guide: Guide françai TM Warnings 1 Parts List 2 Assembly 3 To Use 4-9 Care and Maintenance 10 Replaceable Parts 10 Warranty 10 Avertissements i Liste des pièces 1 Assemblage 2 Mode d’emploi 3-8 Soin et Entretien 9 Pièces de rechange 9 Garantie 9 i
Warnings TM WARNING FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. •A dult assembly required. CAUTION: Keep small parts away from children during assembly. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller. •A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.
Parts List TM A Shopping basket, preassembled Rear View B Rear wheels, preassembled (2) H C Front wheels (2) I D Seat adapters, preassembled (2) E Canopy E F Seat G Maxi-Cosi Mico® Infant Car Seat Adapters* (2) D H Seat recline button (on left) I Seat removal tab (on right) J Transport strap F A * Maxi-Cosi Mico® Infant Car Seat sold separately. B • Lay out and identify all parts. G J C • Do not return this product to the place of purchase.
Assembly TM 1 Install Rear Wheels Insert the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 1). Repeat for other rear wheel. Pull to confirm it is assembled securely. 1 Push in on button 3b). 3b Push in on button while lifting up on the handles until they click into place (Figure 3c). 2 3c 2 Install Front Extend the handle crossbar into the horizontal position until you hear a “click” (Figure 3d). Wheels Position front wheel with Zapp logo facing outward.
To Use TM NOTES: The seat can be positioned facing forward or facing handlebar. The seat is suitable for children from 6 months to age 4 (maximum 50-LBS. / 22.73-kg). 5 Reclining Seat Locate grey button behind seat/canopy. Squeeze button and recline seat to desired position (Figure 5). Facing forward: There are three positions: upright, semi-reclined and reclined (Figure 5a). Facing handlebar: There are two positions: semi-reclined and reclined (Figure 5b).
To Use TM 9 continued 11 Fold Stroller 9a Rotate release tab outward, then squeeze recline button in all the way (Figure 9). Lift seat off frame (Figure 9a). NOTE: To flatten the seat once it is removed from frame, push in seat pan from behind seat. 10 Seat Adapters NOTE: Seat adapters are pre-assembled on frame and must always be in place to attach seat. Seat adapters 8 should only be removed when using the infant car seat adapters.
To Use TM 12 Removing the Wheels 12a 12 Press the release button and pull the rear wheel out of the frame (Figure 12). Press the release button and pull the front wheel off of the frame (Figure 12a). WARNING • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. •A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. Check frequently to make sure it is secure. Belts must be threaded exactly as shown. • F ailure to follow these instructions could result in the serious injury or death of your child.
To Use TM 15 WARNING To avoid serious injury: • Use ONLY Maxi-Cosi Mico® infant car seat (not included) with this stroller. • Please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant car seat. •A LWAYS install car seat facing to the rear of the stroller. •A LWAYS use the restraint system in the car seat. 15a 15 Install Infant Car Seat Remove the seat and seat adapters (see steps 9 and 10). Push the parking brake pedal down.
3 To Use TM 16 Removing Fabric Seat NOTES: Before you begin, remove seat from stroller frame. Canopy stays attached to fabric seat. 16 Open canopy and unzip to reveal a rod underneath (Figure 16). Remove fabric from canopy rod. Flip seat over and unfasten four grey tabs (Figure 16a). Pull each grey tab to remove four rods from the seat (Figure 16a). Locate fabric pocket and detach fasteners, slide out plastic seat base (Figure 16b).
To Use TM 17 Reattach Fabric Seat 17 Position seat frame and fabric facing down on a flat surface. Slide plastic seat base into the pocket with the fasteners and black seat bar into adjacent pocket, as shown (Figure 17). Flip seat and frame over. NOTE: Tubes and channels labeled 1 through 4 must match (Figure 17a). Slide fabric into slot channel of the seat frame (Figure 17b). 17b 17a While holding fabric in frame channel, slide tip of tube labeled 1 into frame channel labeled 1.
Care & Maintenance Replaceable Parts Warranty TM Stroller Care and Maintenance • Hand wash in cold water. Line dry. Do not iron or dry clean. • Periodically check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace parts as needed.
CV080 Guide d’utilisation TM
Mise en garde TM AVERTISSEMENT POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES ET LE MODE D’EMPLOI ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. •D oit être assemblé par un adulte. ATTENTION : Gardez les petites pièces loin des enfants pendant l’assemblage. • NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS avoir l’enfant bien en vue quand il est dans la poussette. • É VITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d’une chute. TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité.
Liste des pièces TM A Panier de rangement, pré-assemblé Vue arrière H B Roues arrière, pré-assemblées (2) C Roues avant (2) I D Adaptateurs de siège, pré-assemblés (2) E Auvent E F Siège G Adaptateurs* de siège d’auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® (2) D H Bouton d’inclinaison du siège (à gauche) I Languette pour retirer le siège (à droite) J Courroie de transport F A * Siège d’auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® vendu séparément. • Déballez et identifiez toutes les pièces.
Assemblage 1 Installation des roues arrière Insérez l’essieu de la roue arrière sur le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » (Figure 1). Répétez pour l’autre roue arrière. Tirez sur les roues pour vous assurer qu’elles sont assemblées correctement. TM 1 Poussez le bouton 3b). Clic 3c Allongez la barre transversale de la poignée en position horizontale jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » (Figure 3d).
Mode d’emploi TM NOTES: Le siège peut être orienté vers l’avant ou vers la poignée. Le siège convient aux enfants de 6 mois à 4 ans (maximum 22.73 kg – 50 lb). 5 Incliner le siège 6 Frein de stationnement Toujours utiliser le frein de stationnement, même lorsque vous êtes immobile pour quelques instants! Poussez sur la pédale rouge pour appliquer le frein de stationnement (Figure 6). Poussez la pédale opposée pour dégager le frein de stationnement. 5 Repérez le bouton gris derrière le siège/auvent.
Mode d’emploi TM 9 Enlever le siège Il est nécessaire d’enlever le siège du cadre quand vous vous pré-parez à utiliser les adaptateurs de siège d’auto ou pour plier la poussette. Repérez le taquet gris derrière le siège (Figure 9). Faites tourner le taquet de dégagement vers l’extérieur, puis serrez le bouton d’inclinaison complètement. Soulevez le siège du cadre (Figure 9a). NOTE: Pour aplatir le siège une fois qu’il est enlevé du cadre, poussez le fond du siège par derrière.
Mode d’emploi TM 12 Enlever les roues 12 12a Pressez le bouton de dégagement et sortez la roue arrière du cadre (Figure 12). Pressez le bouton de dégagement et sortez la roue avant du cadre (Figure 12a). • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. • ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d’une chute ou d’une glissade. Toujours utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez fréquemment pour vous assurer qu’elle est bien attachée.
Mode d’emploi TM AVERTISSEMENT 15 Pour éviter les blessures graves: • Utilisez UNIQUEMENT le siège d’auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® (non inclus) avec cette poussette. • Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour l’utilisation de votre siège d’auto pour bébé. • T OUJOURS installer le siège d’auto orienté vers l’arrière de la poussette. • T OUJOURS utiliser le système de retenue dans le siège d’auto.
3 Mode d’emploi TM 16 Enlever le siège en tissu NOTES: Avant de commencer, enlevez le siège du cadre de la poussette. L’auvent reste attaché au siège en tissu. 16 Dépliez l’auvent et ouvrez la fermeture éclair pour apercevoir la tige en-dessous (Figure 16). Enlevez le matériel sur la tige de l’auvent. Placez le siège à l’envers et détachez les quatre taquets gris (Figure 16a). Tirez chaque taquet gris pour enlever les quatre tiges du siège (Figure 16a).
Mode d’emploi TM 17 Remettre le siège en tissu 17 Positionnez le cadre du siège et le tissu vers le bas sur une surface plane. Glissez la base en plastique du siège dans la pochette avec les attaches et la barre de siège noire dans la pochette adjacente, comme montré (Figure 17). Placez le siège et cadre à l’envers. NOTE: Les tubes et les cannelures numérotés de 1 à 4 doivent correspondre (Figure 17a). Faites glisser le tissu dans la fente de la cannelure du cadre du siège (Figure 17b).
Soin et entretien Pièces de remplacement Garantie TM Soin et Entretien de la Poussette • Lavez à la main en eau froide. Aucune eau de Javel. Ne pas repasser ni nettoyer à sec. • De temps à autre, vérifiez pour des vis lâches, des pièces usées, du matériel déchiré ou des coutures défaites. Serrez ou remplacez les pièces si nécessaire.
TM ©2010 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés. www.quinny.com (800) 951-4113 Made in China. Fabriqué en Chine. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St.