Instructions
Table Of Contents
- Abbildungen / Figuras / Illustrations / Illustrations / Afbeeldingen
- Gesamtansicht (Abbildung )
- Diese Anleitung…
- Zeichenerklärung
- Sicherheitshinweise
- Richtige Verwendung / Einsatzbedingungen
- 6.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
- Erforderliches Fachwissen des Installateurs
- Wichtige Montagehinweise
- Einbau des Rohrmotors
- Montieren der Lager (Abbildung )
- Länge der Wickelwelle ermitteln (Abbildung )
- Montage/Demontage von Adapter und Mitnehmer (Abbildung )
- Rohrmotor in die Wickelwelle schieben (Abbildung )
- Vorbereitungen bei Verwendung von Präzisionsrohren (Abbildungen  - )
- Einstecken der Walzenkapsel (Abbildung )
- Einbau des Motors in die Lager (Abbildung )
- Sicherheitshinweise zum Elektrischen Anschluss
- Elektrischer Anschluss (Abbildung )
- Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
- Einstellung der Endpunkte
- Was tun, wenn... ?
- Technische Daten
- Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
- Zubehör
- Indice de contenidos
- Vista de conjunto (Figura )
- Estas instrucciones...
- Explicación de los símbolos
- Indicaciones de seguridad
- Utilización correcta / condiciones de uso
- Uso indebido
- Conocimiento especializado del instalador
- Indicaciones importantes de montaje
- Montaje del motor tubular
- Montaje del soporte (Figura )
- Determine la longitud del eje enrollador (Figura )
- Montaje y desmontaje del adaptador y del talón de arrastre (Figura )
- Desplazar el motor tubular en el eje enrollador (Figura )
- Preparación en caso de uso de tubos de precisión (Figuras  - )
- Montaje de la cápsula cilíndrica (Figura )
- Montaje del motor en el soporte (Figura )
- Indicaciones de seguridad para la conexión eléctrica
- Conexión eléctrica (Figura )
- Mando de un accionamiento con un interruptor de persianas unipolar
- Ajuste de los topes
- ¿Qué hacer, cuando... ?
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad UE simplificada
- Accesorio
- Vue d’ensemble (illustration )
- Ce mode d’emploi...
- Explication des symboles
- Consignes de sécurité générales
- Utilisation correcte / conditions d’utilisation
- Utilisation non conforme
- Connaissances techniques requises de l‘installateur
- Importantes consignes de montage
- Montage du moteur tubulaire
- Montage des paliers (illustration )
- Déterminer la longueur de l’arbre enrouleur (illustration )
- Montage/démontage de l’adaptateur et du toc d’entraînement (illustration )
- Poussez le moteur tubulaire dans l’arbre enrouleur (illustration )
- Préparations en cas d’emploi de tubes de précision (illustartions  - )
- Enfichage des capsules de cylindre (illustration )
- Montage du moteur dans les paliers (illustration )
- Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique
- Raccordement électrique (illustration )
- Commande d’un entraînement avec un commutateur de volet/store unipolaire
- Réglages des points terminaux
- Que faire en cas de...
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité UE simplifiée
- Accessoire
- Overall View (Figure )
- These instructions...
- Key to Symbols
- Safety instructions
- Correct Usage / Operational Conditions
- Improper use
- Required expert knowledge of the installer
- Important installation instructions
- Installing the tubular motor
- Installing the bearings (Figure )
- Determine the length of the winding shaft (Figure )
- Assembly / disassembly of adapters and driver (Figure )
- Slide the tubular motor into the winding shaft (Figure )
- Preparatory work when using precision tubes (Figures  - )
- Inserting the roller capsule (Figure )
- Installing the motor in the bearings (Figure )
- Safety instructions for electrical connection
- Electrical connection (Figure )
- Controlling a drive with a single-pole roller blind switch
- Adjusting the end stops
- What to do if... ?
- Technical data
- Simplified EU declaration of conformity
- Accessory
- Overzicht (Afbeelding )
- Deze handleiding...
- Verklaring van de tekens
- Veiligheidsaanwijzingen
- Correct gebruik / gebruiksvoorwaarden
- Oneigenlijk gebruik
- Vereiste deskundigheid van de installateur
- Belangrijke montageinstructies
- Montage van de buismotor
- Monteren van de lagers (Afbeelding )
- De lengte van de wikkelas bepalen (Afbeelding )
- Montage/demontage van adapter en meenemer (Afbeelding )
- Buismotor in de wikkelas schuiven (Afbeelding )
- Voorbereidingen bij toepassing van precisiebuizen (Afbeelding  - )
- De walscapsules plaatsen (Afbeelding )
- Montage van de motor in de lagers (Afbeelding )
- Veiligheidsinstructies bij elektrische aansluiting
- Elektrische aansluiting (Afbeelding )
- Besturing van een aandrijving met een éénpolige rolluikschakelaar
- De eindpunten instellen
- Wat te doen wanneer... ?
- Technische gegevens
- Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
- Toebehoren
- Garantiebedingungen / Condiciones de la garantia / Conditions de garantie / Warranty conditions / Garantievoorwaarden
NL
DE ES FR EN NL
63
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gegenlager
Kugellager
Achsstift der Walzenkapsel
Walzenkapsel
Wickelwelle
Befestigungsfeder
Sicherungsclip (RTBS .../RTBM ...)
Sicherungsring (RTBL ...)
Paßfeder (RTBL ...)
Mitnehmer
Rohrmotor
Adapter
2 Einstellschrauben
Antriebskopf
Antriebslager
Halteklammer
Motorkabel
Optional erhältlich: Steuerung (z.B. Troll C50)
Rollladenpanzer
Limitring
Getriebeabtriebswelle
Einhängeklammer
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7.1)
(7.2)
(7.3)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
Vergleichen Sie nach dem Auspacken:
den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang auf der
Verpackung.
den Motortyp mit den entsprechenden Angaben auf dem Typen-
schild.
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensge-
fahr durch Stromschlag.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen
(s. Seite 11).
Beachten Sie besonders beim Einsatz in Feuchträumen die DIN
VDE 0100, Teil 701 und 702. Diese Vorschriften enthalten zwin-
gende Schutzmaßnahmen.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungs-
losen Zustand aus.
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Per-
sonen und zu Sachschäden führen (Stromschlag, Kur zschluss)
Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
Prüfen Sie Antrieb und Netzkabel auf Unversehrtheit.
Wenden Sie sich bitte an unseren Service (s. letzte Seite), falls
Sie Schäden am Gerät feststellen.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr!
Vorschriften bei Installation in Feuchträumen beachten.
Gesamtansicht (Abbildung )
D
1
Nach der Norm DIN EN 13659 muss dafür Sorge getragen werden,
dass die für die Behänge festgelegten Verschiebebedingungen
nach EN 12045 eingehalten werden.
In ausgerollter Stellung muss bei einer Kraft von 150 N in Aufwärts-
richtung an der Unterkante die Verschiebung mindestens 40 mm
betragen. Dabei ist besonders darauf zu achten, dass die Ausfahr-
geschwindigkeit des Behanges auf den letzten 0,4 m, kleiner als
0,2 m/s sein muss.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte V erletzungsgefahr .
Unterweisen Sie alle Personen im sicheren Gebrauch des
Rohrmotors.
Verbieten Sie Kindern mit ortsfesten Steuerungen zu spielen.
Verhindern Sie dass Personen mit eingeschränkten Fähigkeit-
en sowie Kinder mit ortsfesten Steuerungen oder mit der Fern-
steuerung spielen.
Bei Rollläden:
Den sich bewegenden Rollladen beobachten und Personen
fernhalten bis die Bewegung beendet ist.
Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am Rollladen im span-
nungslosen Zustand aus.
Bei Markisenanlagen, die außerhalb der Sichtweite betrieben
werden können:
Die Markise nicht betreiben, wenn Arbeiten in der Nähe aus-
geführt werden (z. B. Fensterputzen).
Die Markise vom Versorgungsnetz trennen, wenn Arbeiten in
der Nähe durchgeführt werden.
Bei automatisch betriebenen Markisen:
Kontrollieren Sie die Markise regelmäßig auf mangelhafte
Balance oder beschädigte Leitungen und Federn.
Regelmäßige Wartung von Markisen erhöht die Betriebssicherheit.
Lassen Sie beschädigte Markisen von einem Fachbetrieb in-
stand setzen.
Es besteht Lebensgefahr bei unkontrolliertem Anfahren des Antriebs.
Versuchen Sie nie bei unkontrollierter Bewegung den Motor/Behang
manuell zu stoppen. Schalten Sie in diesem Fall den Antrieb spannungslos
und sichern Sie diesen gegen weitere Inbetriebnahme.
Lassen Sie Anlage unbedingt von einer Fachkraft überprüfen.
Der Rohrmotor erhitzt sich während des Betriebs. Lassen Sie den
Motor abkühlen bevor sie weitere Arbeiten am Motor durchführen.
Fassen Sie nie das heiße Antriebsgehäuse an.
Das Anfassen des Antriebsgehäuses kann zu V erbrennungen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gegenlager
Kugellager
Achsstift der Walzenkapsel
Walzenkapsel
Wickelwelle
Befestigungsfeder
Sicherungsclip (RTBS .../RTBM ...)
Sicherungsring (RTBL ...)
Paßfeder (RTBL ...)
Mitnehmer
Rohrmotor
Adapter
2 Einstellschrauben
Antriebskopf
Antriebslager
Halteklammer
Motorkabel
Optional erhältlich: Steuerung (z.B. Troll C50)
Rollladenpanzer
Limitring
Getriebeabtriebswelle
Einhängeklammer
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7.1)
(7.2)
(7.3)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
Vergleichen Sie nach dem Auspacken:
den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang auf der
Verpackung.
den Motortyp mit den entsprechenden Angaben auf dem Typen-
schild.
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensge-
fahr durch Stromschlag.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen
(s. Seite 11).
Beachten Sie besonders beim Einsatz in Feuchträumen die DIN
VDE 0100, Teil 701 und 702. Diese Vorschriften enthalten zwin-
gende Schutzmaßnahmen.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungs-
losen Zustand aus.
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Per-
sonen und zu Sachschäden führen (Stromschlag, Kur zschluss)
Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
Prüfen Sie Antrieb und Netzkabel auf Unversehrtheit.
Wenden Sie sich bitte an unseren Service (s. letzte Seite), falls
Sie Schäden am Gerät feststellen.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr!
Vorschriften bei Installation in Feuchträumen beachten.
Gesamtansicht (Abbildung )
D
1
Nach der Norm DIN EN 13659 muss dafür Sorge getragen werden,
dass die für die Behänge festgelegten Verschiebebedingungen
nach EN 12045 eingehalten werden.
In ausgerollter Stellung muss bei einer Kraft von 150 N in Aufwärts-
richtung an der Unterkante die Verschiebung mindestens 40 mm
betragen. Dabei ist besonders darauf zu achten, dass die Ausfahr-
geschwindigkeit des Behanges auf den letzten 0,4 m, kleiner als
0,2 m/s sein muss.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte V erletzungsgefahr .
Unterweisen Sie alle Personen im sicheren Gebrauch des
Rohrmotors.
Verbieten Sie Kindern mit ortsfesten Steuerungen zu spielen.
Verhindern Sie dass Personen mit eingeschränkten Fähigkeit-
en sowie Kinder mit ortsfesten Steuerungen oder mit der Fern-
steuerung spielen.
Bei Rollläden:
Den sich bewegenden Rollladen beobachten und Personen
fernhalten bis die Bewegung beendet ist.
Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am Rollladen im span-
nungslosen Zustand aus.
Bei Markisenanlagen, die außerhalb der Sichtweite betrieben
werden können:
Die Markise nicht betreiben, wenn Arbeiten in der Nähe aus-
geführt werden (z. B. Fensterputzen).
Die Markise vom Versorgungsnetz trennen, wenn Arbeiten in
der Nähe durchgeführt werden.
Bei automatisch betriebenen Markisen:
Kontrollieren Sie die Markise regelmäßig auf mangelhafte
Balance oder beschädigte Leitungen und Federn.
Regelmäßige Wartung von Markisen erhöht die Betriebssicherheit.
Lassen Sie beschädigte Markisen von einem Fachbetrieb in-
stand setzen.
Es besteht Lebensgefahr bei unkontrolliertem Anfahren des Antriebs.
Versuchen Sie nie bei unkontrollierter Bewegung den Motor/Behang
manuell zu stoppen. Schalten Sie in diesem Fall den Antrieb spannungslos
und sichern Sie diesen gegen weitere Inbetriebnahme.
Lassen Sie Anlage unbedingt von einer Fachkraft überprüfen.
Der Rohrmotor erhitzt sich während des Betriebs. Lassen Sie den
Motor abkühlen bevor sie weitere Arbeiten am Motor durchführen.
Fassen Sie nie das heiße Antriebsgehäuse an.
Das Anfassen des Antriebsgehäuses kann zu V erbrennungen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gegenlager
Kugellager
Achsstift der Walzenkapsel
Walzenkapsel
Wickelwelle
Befestigungsfeder
Sicherungsclip (RTBS .../RTBM ...)
Sicherungsring (RTBL ...)
Paßfeder (RTBL ...)
Mitnehmer
Rohrmotor
Adapter
2 Einstellschrauben
Antriebskopf
Antriebslager
Halteklammer
Motorkabel
Optional erhältlich: Steuerung (z.B. Troll C50)
Rollladenpanzer
Limitring
Getriebeabtriebswelle
Einhängeklammer
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7.1)
(7.2)
(7.3)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
Vergleichen Sie nach dem Auspacken:
den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang auf der
Verpackung.
den Motortyp mit den entsprechenden Angaben auf dem Typen-
schild.
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensge-
fahr durch Stromschlag.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen
(s. Seite 11).
Beachten Sie besonders beim Einsatz in Feuchträumen die DIN
VDE 0100, Teil 701 und 702. Diese Vorschriften enthalten zwin-
gende Schutzmaßnahmen.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungs-
losen Zustand aus.
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Per-
sonen und zu Sachschäden führen (Stromschlag, Kur zschluss)
Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
Prüfen Sie Antrieb und Netzkabel auf Unversehrtheit.
Wenden Sie sich bitte an unseren Service (s. letzte Seite), falls
Sie Schäden am Gerät feststellen.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr!
Vorschriften bei Installation in Feuchträumen beachten.
Gesamtansicht (Abbildung )
D
1
Nach der Norm DIN EN 13659 muss dafür Sorge getragen werden,
dass die für die Behänge festgelegten Verschiebebedingungen
nach EN 12045 eingehalten werden.
In ausgerollter Stellung muss bei einer Kraft von 150 N in Aufwärts-
richtung an der Unterkante die Verschiebung mindestens 40 mm
betragen. Dabei ist besonders darauf zu achten, dass die Ausfahr-
geschwindigkeit des Behanges auf den letzten 0,4 m, kleiner als
0,2 m/s sein muss.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte V erletzungsgefahr .
Unterweisen Sie alle Personen im sicheren Gebrauch des
Rohrmotors.
Verbieten Sie Kindern mit ortsfesten Steuerungen zu spielen.
Verhindern Sie dass Personen mit eingeschränkten Fähigkeit-
en sowie Kinder mit ortsfesten Steuerungen oder mit der Fern-
steuerung spielen.
Bei Rollläden:
Den sich bewegenden Rollladen beobachten und Personen
fernhalten bis die Bewegung beendet ist.
Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am Rollladen im span-
nungslosen Zustand aus.
Bei Markisenanlagen, die außerhalb der Sichtweite betrieben
werden können:
Die Markise nicht betreiben, wenn Arbeiten in der Nähe aus-
geführt werden (z. B. Fensterputzen).
Die Markise vom Versorgungsnetz trennen, wenn Arbeiten in
der Nähe durchgeführt werden.
Bei automatisch betriebenen Markisen:
Kontrollieren Sie die Markise regelmäßig auf mangelhafte
Balance oder beschädigte Leitungen und Federn.
Regelmäßige Wartung von Markisen erhöht die Betriebssicherheit.
Lassen Sie beschädigte Markisen von einem Fachbetrieb in-
stand setzen.
Es besteht Lebensgefahr bei unkontrolliertem Anfahren des Antriebs.
Versuchen Sie nie bei unkontrollierter Bewegung den Motor/Behang
manuell zu stoppen. Schalten Sie in diesem Fall den Antrieb spannungslos
und sichern Sie diesen gegen weitere Inbetriebnahme.
Lassen Sie Anlage unbedingt von einer Fachkraft überprüfen.
Der Rohrmotor erhitzt sich während des Betriebs. Lassen Sie den
Motor abkühlen bevor sie weitere Arbeiten am Motor durchführen.
Fassen Sie nie das heiße Antriebsgehäuse an.
Das Anfassen des Antriebsgehäuses kann zu V erbrennungen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gegenlager
Kugellager
Achsstift der Walzenkapsel
Walzenkapsel
Wickelwelle
Befestigungsfeder
Sicherungsclip (RTBS .../RTBM ...)
Sicherungsring (RTBL ...)
Paßfeder (RTBL ...)
Mitnehmer
Rohrmotor
Adapter
2 Einstellschrauben
Antriebskopf
Antriebslager
Halteklammer
Motorkabel
Optional erhältlich: Steuerung (z.B. Troll C50)
Rollladenpanzer
Limitring
Getriebeabtriebswelle
Einhängeklammer
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7.1)
(7.2)
(7.3)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
Vergleichen Sie nach dem Auspacken:
den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang auf der
Verpackung.
den Motortyp mit den entsprechenden Angaben auf dem Typen-
schild.
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensge-
fahr durch Stromschlag.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen
(s. Seite 11).
Beachten Sie besonders beim Einsatz in Feuchträumen die DIN
VDE 0100, Teil 701 und 702. Diese Vorschriften enthalten zwin-
gende Schutzmaßnahmen.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungs-
losen Zustand aus.
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Per-
sonen und zu Sachschäden führen (Stromschlag, Kur zschluss)
Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
Prüfen Sie Antrieb und Netzkabel auf Unversehrtheit.
Wenden Sie sich bitte an unseren Service (s. letzte Seite), falls
Sie Schäden am Gerät feststellen.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr!
Vorschriften bei Installation in Feuchträumen beachten.
Gesamtansicht (Abbildung )
D
1
Nach der Norm DIN EN 13659 muss dafür Sorge getragen werden,
dass die für die Behänge festgelegten Verschiebebedingungen
nach EN 12045 eingehalten werden.
In ausgerollter Stellung muss bei einer Kraft von 150 N in Aufwärts-
richtung an der Unterkante die Verschiebung mindestens 40 mm
betragen. Dabei ist besonders darauf zu achten, dass die Ausfahr-
geschwindigkeit des Behanges auf den letzten 0,4 m, kleiner als
0,2 m/s sein muss.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte V erletzungsgefahr .
Unterweisen Sie alle Personen im sicheren Gebrauch des
Rohrmotors.
Verbieten Sie Kindern mit ortsfesten Steuerungen zu spielen.
Verhindern Sie dass Personen mit eingeschränkten Fähigkeit-
en sowie Kinder mit ortsfesten Steuerungen oder mit der Fern-
steuerung spielen.
Bei Rollläden:
Den sich bewegenden Rollladen beobachten und Personen
fernhalten bis die Bewegung beendet ist.
Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am Rollladen im span-
nungslosen Zustand aus.
Bei Markisenanlagen, die außerhalb der Sichtweite betrieben
werden können:
Die Markise nicht betreiben, wenn Arbeiten in der Nähe aus-
geführt werden (z. B. Fensterputzen).
Die Markise vom Versorgungsnetz trennen, wenn Arbeiten in
der Nähe durchgeführt werden.
Bei automatisch betriebenen Markisen:
Kontrollieren Sie die Markise regelmäßig auf mangelhafte
Balance oder beschädigte Leitungen und Federn.
Regelmäßige Wartung von Markisen erhöht die Betriebssicherheit.
Lassen Sie beschädigte Markisen von einem Fachbetrieb in-
stand setzen.
Es besteht Lebensgefahr bei unkontrolliertem Anfahren des Antriebs.
Versuchen Sie nie bei unkontrollierter Bewegung den Motor/Behang
manuell zu stoppen. Schalten Sie in diesem Fall den Antrieb spannungslos
und sichern Sie diesen gegen weitere Inbetriebnahme.
Lassen Sie Anlage unbedingt von einer Fachkraft überprüfen.
Der Rohrmotor erhitzt sich während des Betriebs. Lassen Sie den
Motor abkühlen bevor sie weitere Arbeiten am Motor durchführen.
Fassen Sie nie das heiße Antriebsgehäuse an.
Das Anfassen des Antriebsgehäuses kann zu V erbrennungen führen.
Montage van de buismotor
OPMERKING
De volgende montage-instructies gelden voor standaard
montagesituaties in verbinding met RADEMACHER buis-
motoren en toebehoor.
De kop van de aandrijving (12) van de motor kan aan
de rechter- of linkerzijde van de rolluikkast ingebouwd
worden. In deze handleiding wordt het inbouwen aan de
rechterzijde beschreven.
Monteren van de lagers (Afbeelding )
De lengte van de wikkelas bepalen (Afbeelding )
Montage/demontage van adapter en meenemer (Afbeelding )
1.
Bepaal eerst de positie van de aandrijvings- (13) en tegen-
lagers (1) in de rolluikkast.
Wikkel het rolluikpantser compleet op de wikkelas en meet
het diameter D. Zie afbeelding voor het bepalen van de
positie van het midden van het lager t.o.v. de geleiderail.
1.
Meet de afstand t.o.v. de muur bij de aandrijvings- (13) en
tegenlagers (1), zoals afgebeeld.
1.
Montage van de adapter (10)
Schuif de adapter (10) over de limitring (18) op de kop
van de aandrijving tot hij vastklikt. Let daarbij op de
juiste positie van de groef in de adapter (10).
2.
Demontage van de adapter (10)
Druk beide klemveren op de limitring (18) naar bene-
den en trek de adapter (10) van de limitring (18) los.
BELANGRIJK
In ingebouwde toestand moet de opgewikkelde rolluik
verticaal in de geleiderail van de ruit bewegen.
2.
Let bij het bevestigen van de lagers op het lagertype
en de montage-omstandigheden.
Monteer het aandrijvingslager (13) zo, dat de stelschroeven
(11) later toegankelijk zijn en de motorkabel zonder te
knikken gelegd kan worden.
Let erop dat de lagers horizontaal ingebouwd
worden. Een scheef opgerolde rolluik kan de aandrijving
blokkeren en vernielen.
2.
Meet de rolluikkast en bepaal de nodige aslengte (L).
Lengte van de wikkelas:
3.
De wikkelas (5) tot de nodige afmeting inkorten.
Zaag de as met een ijzerzaag recht op maat. Bewerk de as
aan de binnen- en buitenzijde met een vijl om bramen te
verwijderen.
B = tegenlager/walscapsule
C = aandrijvingslager/motor
1.
Montage van de meenemer (8)
Schuif de meenemer (8) tot de aanslag op de as (19) en
borg deze met de meegeleverde borgclip (7)
2.
Demontage van de meenemer (8)
Verwijder de borgclip (7) van de as (19) en demonteer
de meenemer (8).
Einbau des Rohrmotors
Die folgenden Einbauhinweise gelten für Standardeinbausituatio-
nen in Verbindung mit mechanischen Rohrmotoren und Zubehör.
HINWEIS
Bestimmen Sie zuerst die Position von Antriebs- (13) und
Gegenlager (1) im Rollladenkasten.
Befestigen Sie die Lager je nach Lagertyp und bauseitigen
Gegebenheiten.
2.
Achten Sie auf den waagerechten Einbau der Lager. Ein schief auf-
gewickelter Rollladen kann den Antrieb blockieren und zerstören.
1.
Im eingebauten Zustand muss der aufgewickelte Rollladen senk-
recht in die Führungsschiene des Fensters einlaufen.
WICHTIG
Montieren Sie das Antriebslager (13) so, dass die Einstellschrauben
(11) später gut zugänglich sind und das Motorkabel ohne Knick
verlegt werden kann.
Der Antriebskopf (12) des Motors kann auf der rechten oder der
linken Seite des Rollladenkastens eingebaut werden. In dieser An-
leitung ist der Einbau für die rechte Seite dargestellt.
Messen Sie den W andabstand von Antriebs- (13) und Gegen-
lager (1) wie dargestellt.
1.
B = Gegenlager/Walzenkapsel
C = Antriebslager/Motor
Montage des Adapters (10)
Schieben Sie den Adapter (10) über den Limitring (18) am
Antriebskopf bis er einrastet. Achten Sie dabei auf die richtige
Lage der Nut im Adapter (10).
Montage des Mitnehmers (8)
Schieben Sie den Mitnehmer (8) bis zum Anschlag auf die Achse
(19) und sichern Sie ihn mit dem beiliegenden Sicherungsclip (7)
1.1.
Demontage des Adapters (10)
Drücken Sie beide Haltefedern am Limitring (18) nach unten
und ziehen Sie den Adapter (10) vom Limitring (18) ab.
2.
Demontage des Mitnehmers (8)
Lösen Sie den Sicherungsclip (7) von der Achse (19) und de-
montieren Sie den Mitnehmer (8).
2.
Montieren der Lager (Abbildung )
2
Länge der Wickelwelle ermitteln (Abbildung )
3
Montage/Demontage von Adapter und Mitnehmer (Abbildung )
4
Messen Sie den Rollladenkasten aus und ermitteln Sie die
nötige W ellenlänge (L).
2.
Die Wickelwelle (5) auf das nötige Maß kür zen.
Sägen Sie die Welle mit einer Eisensäge rechtwinklig auf Maß.
Entgraten Sie die Welle innen und außen mit einer Feile.
3.
L = A - (B + C)
Länge der Wickelwelle:
D
Wickeln Sie den Rollladenpanzer vollständig auf die Wickelwelle
und messen Sie den Durchmesser D . Siehe Abbildung zur
Bestimmung der Position der Lagermitte zur Führungsschiene.
2
Einbau des Rohrmotors
Die folgenden Einbauhinweise gelten für Standardeinbausituatio-
nen in Verbindung mit mechanischen Rohrmotoren und Zubehör.
HINWEIS
Bestimmen Sie zuerst die Position von Antriebs- (13) und
Gegenlager (1) im Rollladenkasten.
Befestigen Sie die Lager je nach Lagertyp und bauseitigen
Gegebenheiten.
2.
Achten Sie auf den waagerechten Einbau der Lager. Ein schief auf-
gewickelter Rollladen kann den Antrieb blockieren und zerstören.
1.
Im eingebauten Zustand muss der aufgewickelte Rollladen senk-
recht in die Führungsschiene des Fensters einlaufen.
WICHTIG
Montieren Sie das Antriebslager (13) so, dass die Einstellschrauben
(11) später gut zugänglich sind und das Motorkabel ohne Knick
verlegt werden kann.
Der Antriebskopf (12) des Motors kann auf der rechten oder der
linken Seite des Rollladenkastens eingebaut werden. In dieser An-
leitung ist der Einbau für die rechte Seite dargestellt.
Messen Sie den W andabstand von Antriebs- (13) und Gegen-
lager (1) wie dargestellt.
1.
B = Gegenlager/Walzenkapsel
C = Antriebslager/Motor
Montage des Adapters (10)
Schieben Sie den Adapter (10) über den Limitring (18) am
Antriebskopf bis er einrastet. Achten Sie dabei auf die richtige
Lage der Nut im Adapter (10).
Montage des Mitnehmers (8)
Schieben Sie den Mitnehmer (8) bis zum Anschlag auf die Achse
(19) und sichern Sie ihn mit dem beiliegenden Sicherungsclip (7)
1.1.
Demontage des Adapters (10)
Drücken Sie beide Haltefedern am Limitring (18) nach unten
und ziehen Sie den Adapter (10) vom Limitring (18) ab.
2.
Demontage des Mitnehmers (8)
Lösen Sie den Sicherungsclip (7) von der Achse (19) und de-
montieren Sie den Mitnehmer (8).
2.
Montieren der Lager (Abbildung )
2
Länge der Wickelwelle ermitteln (Abbildung )
3
Montage/Demontage von Adapter und Mitnehmer (Abbildung )
4
Messen Sie den Rollladenkasten aus und ermitteln Sie die
nötige W ellenlänge (L).
2.
Die Wickelwelle (5) auf das nötige Maß kür zen.
Sägen Sie die Welle mit einer Eisensäge rechtwinklig auf Maß.
Entgraten Sie die Welle innen und außen mit einer Feile.
3.
L = A - (B + C)
Länge der Wickelwelle:
D
Wickeln Sie den Rollladenpanzer vollständig auf die Wickelwelle
und messen Sie den Durchmesser D . Siehe Abbildung zur
Bestimmung der Position der Lagermitte zur Führungsschiene.
2