Instructions
Table Of Contents
- Geachte klant, ...
- Deze handleiding...
- 1. Verklaring van de tekens
- 2. Algemene veiligheidsaanwijzingen
- 3. Correct gebruik
- 4. Oneigenlijk gebruik
- 5. Overzicht
- 6. Korte beschrijving
- 7. Functie-eigenschappen
- 8. Beschrijving van de instelbare parameters
- 9. Montage / demontage
- 10. Elektrische aansluiting - veiligheidsaanwijzingen
- 11. Aan- /afmelden van DuoFern zenders
- 12. Aan-/afmelden via radiocode
- 13. Instellingen wissen (reset)
- 14. Technische gegevens
- 15. CE-keurmerk en EG-conformiteit
- 16. Toebehoren
- 17. Garantievoorwaarden
- 18. SET-magneet (zie pagina >)
- Chers clients, …
- Ce mode d'emploi...
- 1. Explication des symboles
- 2. Consignes générales de sécurité
- 3. Utilisation conforme
- 4. Utilisation non conforme
- 5. Vue générale
- 6. Description sommaire
- 7. Fonctionnalités
- 8. Description des paramétrages possibles
- 9. Montage / Démontage
- 10. Raccordement électrique - Consignes de sécurité
- 11. Connexion et déconnexion d'émetteurs DuoFern
- 12. Connexion et déconnexion avec le code radio
- 13. Effacement des paramétrages (Reset)
- 14. Caractéristiques techniques
- 15. Marquage CE et conformité CE
- 16. Accessoires
- 17. Clauses de garantie
- 18. Aimant d'initialisation
![](/manual/rademacher/30100002/instructions-dutch/images/img-44.png)
44
i
FR
13. Effacement des paramétrages (Reset)
1. Maintenez l'aimant d'initialisation fourni sur la surface «Dé-
connexion» jusqu'à ce que la DEL d'état s'allume en rouge fixe.
2. Tous les paramétrages sont effacés et remplacés par la confi-
guration d'usine.
3. Tous les émetteurs DuoFern sont alors déconnectés auto-
matiquement.
4. L'actionneur Connect DuoFern est ensuite à nouveau dans
le même état que celui de la livraison.