HomePilot® IT Istruzioni per la messa in funzione N. articolo/Item no.: 3420 08 19 Modello/Type: 9496-3 VBD 687-5 (03.
i Indice IT 1. Queste istruzioni.................................................................3 2. Simboli di pericolo..............................................................4 2.1 Raffigurazioni impiegate e simboli.................................................4 3. Indicazioni di sicurezza......................................................5 3.1 Uso conforme.........................................................................................7 3.2 Uso non conforme............
i 1. Queste istruzioni... IT descrivono la messa in funzione di HomePilot®. Utilizzo delle presenti istruzioni: ◆ Leggere attentamente le presenti istruzioni e rispettare tutte le indicazioni di sicurezza prima di mettere in funzione per la prima volta HomePilot®. ◆ Consultare anche le istruzioni per l’uso degli eventuali accessori impiegati. ◆ Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Conservarle in un luogo facilmente accessibile.
i 2. Simboli di pericolo In queste istruzioni vengono impiegati i seguenti simboli di pericolo: Pericolo di morte per folgorazione Punto di pericolo/situazione pericolosa 2.1 Raffigurazioni impiegate e simboli Raffigurazione Descrizione 1. Procedure 2.
i 3. Indicazioni di sicurezza IT L'uso di apparecchi difettosi può comportare rischi per persone e cose (folgorazione/cortocircuito). ◆ Non utilizzare mai apparecchi difettosi o danneggiati. ◆ Verificare che tutti i componenti compresi nella dotazione siano integri. ◆ Qualora vengano riscontrati danni, si prega di rivolgersi alla nostra assistenza. Pericolo di cortocircuito in caso di utilizzo di un alimentatore non idoneo.
i 3. Indicazioni di sicurezza IT Un utilizzo errato può causare danni a persone o cose. ◆ Non utilizzare mai il sistema radiocomandato preesistente (ad es. il sistema radiocomandato DuoFern) e i suoi componenti per comandare da remoto apparecchi e impianti con elevati requisiti tecnici di sicurezza o che implicano un alto rischio di incidenti. Tale operazione richiede la presenza di dispositivi di sicurezza aggiuntivi. ◆ Ai bambini non è consentito giocare con il comando della tapparella.
i 3.1 Uso conforme IT Utilizzare HomePilot® esclusivamente per l’impostazione e il comando di apparecchi RADEMACHER. Condizioni per l'utilizzo: ◆ Utilizzare HomePilot® esclusivamente in ambienti asciutti. ◆ Per eseguire l’allacciamento locale è necessaria una presa di corrente da 230 V/50 Hz. ◆ La presa di corrente deve risultare liberamente accessibile. ◆ HomePilot® è impiegabile come apparecchio da parete o da tavolo.
i 3.3 Glossario - spiegazione dei concetti IT HomePilot® L’unità di controllo centrale per i prodotti di radiotrasmissione RADEMACHER. La configurazione e il comando sono eseguibili tramite smartphone, tablet o PC.
i IT 4. Dotazione a) b) c) Dotazione: a) b) c) d) HomePilot® Alimentatore a spina (5 V / 3 A) Cavo LAN Istruzioni per l’uso Dopo il disimballaggio, confrontare il contenuto della confezione con queste informazioni. La targhetta si trova sul lato inferiore dell’apparecchio.
i 5. Collegamenti e pulsanti di HomePilot® 1) 1) LAN 2) 3) CC 5 V / 3 A 4) Reset i 2) 3) 4) Collegamento alla rete locale 4 x attacchi USB (USB 2.0) * Attacco dell’alimentatore Tasto reset** * Gli attacchi USB non sono attivi e non sono dotabili di prodotti di terze parti. ** In caso di reset, tutti i dati vengono cancellati e le impostazioni di fabbrica vengono ripristinate. Interrompere l’alimentazione di corrente.
i 5.
i 6. Descrizione del funzionamento IT HomePilot® consente di registrare, inizializzare e configurare tutti gli apparecchi di una rete DuoFern tramite la Smart Home App HomePilot® o l’interfaccia utente del browser di un computer. È quindi possibile adeguare gli apparecchi alle proprie esigenze in qualsiasi momento. Collegamento alla rete (LAN) Per utilizzare HomePilot® come comando centrale, occorre collegarlo a una porta LAN libera di un router.
i 6. Descrizione del funzionamento IT Informazioni sulla connessione a Internet RADEMACHER raccomanda di connettere HomePilot® a Internet in maniera permanente al fine di ricevere gli aggiornamenti in merito a nuovi prodotti e nuove funzioni. Una connessione a Internet permette inoltre di beneficiare dell’eccellente assistenza RADEMACHER e di tutti gli aggiornamenti rilevanti in materia di sicurezza.
i IT 7. Dati tecnici HomePilot®: Tensione di alimentazione: 5 V / 3 A (CC) Massima potenza assorbita: circa 15 W Potenza assorbita media: < 2,5 W (DuoFern e LAN o WLAN attivi) LAN: 1 x Ethernet (100 Mbps) WLAN: 802.11 b/g/n Frequenza di trasmissione WLAN: 2,400 GHz – 2,483 GHz Potenza di trasmissione WLAN: max. 100 mW Frequenza di trasmissione DuoFern: 434,5 MHz Potenza di trasmissione DuoFern: max.
i IT 7. Dati tecnici Alimentatore a spina: Tensione di esercizio: 100 V - 240 V / 50 - 60 Hz Tensione di uscita: 5 V / 3 A (CC) Sicurezza della rete WLAN HomePilot® supporta i seguenti algoritmi di sicurezza per la rete WLAN: i WPA1 / WPA2-PSK HomePilot® non è collegabile a reti non protette (senza password).
i 7.1 Requisiti di sistema IT Per inizializzare HomePilot® sono necessari: ◆ ◆ ◆ ◆ Un accesso a Internet Un router con server DHCP e una porta LAN libera Una presa di corrente liberamente accessibile (230 V / 50 Hz) Un dispositivo mobile (smartphone/tablet) con un sistema operativo Android o iOS aggiornato e/o un computer standard con un browser aggiornato Luogo di installazione L’installazione del prodotto in prossimità di superfici o oggetti metallici può pregiudicarne il funzionamento.
i 7.2 Informazioni sulla sicurezza della rete IT L’ufficio federale tedesco per la sicurezza informatica ha pubblicato raccomandazioni per l’utilizzo sicuro di Internet. Nelle presenti istruzioni sono forniti alcuni estratti. Maggiori informazioni sono disponibili al sito: www.bsi-fuer-buerger.de Aspetti di sicurezza per router e reti WLAN Per stabilire il collegamento a Internet è sempre necessario ricorrere a un router. Al contrario dei modem (ad es.
i 8. Messa in funzione di HomePilot® IT 8.1 Collegamento del router Requisiti di sistema del Router ◆ Il router deve disporre di un server DHCP. ◆ Il server DHCP del router deve essere attivato. Assegnazione di un indirizzo IP da parte del router Il server DHCP del router assegna a tutti gli apparecchi appartenenti alla rete e collegati al router (ad es. HomePilot®) un indirizzo IP. Un determinato intervallo di indirizzi IP è riservato a tal fine su questo server.
i 8.1 Collegamento del router IT Inserire il cavo LAN fornito in dotazione nella porta LAN di HomePilot® e collegarlo alla porta LAN del router. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 Una volta allacciato l’alimentatore (v. cap. 8.2), se il collegamento è andato a buon fine il LED verde della porta LAN si accenderà. Il LED giallo lampeggerà durante la trasmissione di dati.
i 8.2 Collegamento dell'alimentatore IT Collegare l’alimentatore fornito in dotazione all’ingresso dell'alimentazione [ CC 5 V/3 A ] di HomePilot®, quindi inserire la spina in una presa da 230 V / 50 Hz. Una volta inserita l'alimentazione di corrente, il LED comincerà a lampeggiare di verde, mentre durante il processo di avviamento lampeggerà di rosso. Stato di pronto operativo HomePilot® è pronto all’uso non appena il LED verde si illumina permanentemente e il LED rosso è spento.
i 9. Accesso all’interfaccia utente IT HomePilot® è configurabile tramite smartphone, tablet o PC. Per la messa in funzione iniziale, raccomandiamo di impiegare la Smart Home App HomePilot®. L’app HomePilot® è disponibile nei rispettivi store sia per Android che per iOS. Versione Android Versione iOS Rilevare gli apparecchi disponibili nella rete domestica La Smart Home App HomePilot® ricerca e rileva i nuovi apparecchi in automatico.
i 9.2 C osa fare in caso di mancato rilevamento di HomePilot® IT A seconda del tipo di router, può succedere che HomePilot® non venga rilevato automaticamente nell’app o che l’immissione dell’hostname nel browser non funzioni. In questi casi, potrebbe essere necessario immettere l’indirizzo IP di HomePilot®. Esempio di indirizzo IP: http://192.168.???.
i 9.3 Aggiornamento del software IT Grazie agli aggiornamenti del firmware, HomePilot® è costantemente aggiornato. Se un aggiornamento è disponibile, il LED comincerà a lampeggiare di verde e nella Smart Home App HomePilot® e nell’interfaccia utente del browser comparirà la relativa icona rossa. i Durante un aggiornamento del software l’alimentazione di tensione non deve essere interrotta. 1. Aprire l'app o l’interfaccia utente dal browser. 2.
i 10. Cosa fare se... IT l’apparecchio non funziona più? Scollegare HomePilot® per circa 30 secondi dall’alimentazione di corrente e riavviare l’apparecchio. Qualora il problema persista, si prega di rivolgersi alla nostra assistenza, v. pagina 26. i 11. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, l’azienda RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH dichiara che il prodotto HomePilot® è conforme alla direttiva 2014/53/UE (Direttiva sulle apparecchiature radio).
i 12. Condizioni di garanzia IT Le informazioni sulle condizioni di garanzia per i nostri prodotti sono disponibili sulla nostra homepage.
* 30 secondi gratuiti, in seguito 14 cent/minuto da rete fissa tedesca o max. 42 cent/minuto da rete mobile tedesca. Illustrazioni non vincolanti. Assistenza: Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de Salvo modifiche tecniche, errori di stampa ed errori. RADEMACHER Gerate-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germany) info@rademacher.de www.rademacher.