DE HomePilot® Gebrauchsanleitung zur Inbetriebnahme................................................................1 EN HomePilot® Translation of the commissioning instruction manual...................................... 27 Artikel-Nr. / Item no.: 3420 08 19 Typ / Type: 9496-3 VBD 687-1 (10.
i Inhalt DE 1. Diese Anleitung ..................................................................3 2. Gefahrensymbole................................................................4 2.1 Verwendete Darstellungen und Symbole....................................4 3. Sicherheitshinweise............................................................5 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung..............................................7 3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch..................................
i 1. Diese Anleitung ... DE beschreibt Ihnen die Inbetriebnahme des HomePilot®. Anwendung dieser Anleitung: ◆ Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie den HomePilot® zum ersten mal in Betrieb nehmen. ◆ Lesen Sie auch die Gebrauchsanleitungen des Zubehörs, falls vorhanden. ◆ Diese Anleitung ist Teil des Produktes. Bewahren Sie sie gut erreichbar auf. ◆ Fügen Sie diese Anleitung bei Weitergabe des HomePilot® an Dritte bei.
i 2. Gefahrensymbole In dieser Anleitung verwenden wir folgende Gefahrensymbole: Lebensgefahr durch Stromschlag Gefahrenstelle / gefährliche Situation 2.1 Verwendete Darstellungen und Symbole Darstellung Beschreibung 1. Handlungsabläufe 2.
i 3. Sicherheitshinweise DE Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Personen und zu Sachschäden führen (Stromschlag / Kurzschluss). ◆ Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte. ◆ Prüfen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Komponenten auf Unversehrtheit. ◆ Wenden Sie sich bitte an unseren Service, falls Sie Schäden feststellen. Kurzschlussgefahr bei Verwendung eines falschen Netzteils.
i 3. Sicherheitshinweise DE Die falsche Verwendung kann zu Personen oder Sachschaden führen. ◆ Verwenden Sie das vorhandene Funksystem (z. B. das DuoFern Funksystem) und seine Komponenten nie zur Fernsteuerung von Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitstechnischen Anforderungen oder erhöhter Unfallgefahr. Dies bedarf zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen. ◆ Es darf Kindern nicht erlaubt werden, mit der Rollladensteuerung zu spielen.
i 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung DE Verwenden Sie den HomePilot® ausschließlich zur Einstellung und Steuerung von RADEMACHER Geräten. Einsatzbedingungen: ◆ Betreiben Sie den HomePilot® nur in trockenen Räumen. ◆ Zum Anschluss vor Ort ist eine 230 V/50 Hz Netzsteckdose erforderlich. ◆ Die Netzsteckdose muss frei zugänglich sein. ◆ Der HomePilot® kann als Wand- oder Tischgerät verwendet werden. i i Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zu Empfangsstörungen führen. 3.
i 3.3 Glossar - Begriffserklärung HomePilot® Zentrale Steuereinheit für RADEMACHER Funk-Produkte. Die Konfiguration und Steuerung kann per Smartphone, Tablet oder PC erfolgen.
i DE 4. Lieferumfang a) b) c) Lieferumfang: a) b) c) d) HomePilot® Steckernetzteil (5 V / 3 A) LAN-Kabel Gebrauchsanleitung Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Packungsinhalt mit diesen Angaben. Typenschild, siehe Geräteunterseite.
i 5. Anschlüsse und Taster des HomePilot® 1) 1) LAN 2) 3) i 3) 4) Anschluss an das lokale Netzwerk 4 x USB-Anschluss (USB 2.0) * DC 5 V / 3 A 4) Reset 2) DE Anschluss des Netzteils Resettaste ** * Die USB-Anschlüsse sind nicht aktiv und dürfen nicht mit Fremdprodukten bestückt werden. ** Bei einem Reset werden alle Daten gelöscht und die Werkseinstellungen werden geladen. 10 Die Stromzufuhr unterbrechen. Die Reset-Taste gedrückt halten und die Stromzufuhr wieder einschalten.
i 5.
i 6. Funktionsbeschreibung DE Mit dem HomePilot® können alle Geräte eines DuoFern Netzwerks über die Smart-Home-App HomePilot® oder über die Bedienoberfläche via Internetbrowser eines Computers angemeldet, eingerichtet und konfiguriert werden. Es kann jederzeit eine Anpassung an die individuellen Bedürfnisse erfolgen. Netzwerkanschluss (LAN) Um den HomePilot® als zentrale Steuerung nutzen zu können, muss dieser an einen freien LAN-Anschluss eines Routers angeschlossen werden.
i 6. Funktionsbeschreibung DE Hinweis zur Internetverbindung RADEMACHER empfiehlt Ihnen, den HomePilot® dauerhaft mit dem Internet zu verbinden, um Ihnen Updates für Neuprodukte und neue Funktionen bereitstellen zu können. Zudem stellen Sie mit der Internetverbindung sicher, dass wir Ihnen den optimalen Service und sicherheitsrelevante Updates zur Verfügung stellen können.
i DE 7. Technische Daten HomePilot®: 14 Versorgungsspannung: 5 V / 3 A (DC) Max. Leistungsaufnahme: ca. 15 W Durchschnittliche Leistungsaufnahme: < 2,5 W LAN: 1 x Ethernet (100 Mbps) WLAN: 802.11 b/g/n WLAN Sendefrequenz: 2,400 GHz – 2,483 GHz WLAN Sendeleistung: max. 100 mW DuoFern Sendefrequenz: 434,5 MHz DuoFern Sendeleistung: max. 10 mW DuoFern Funkreichweite: - im Gebäude: - im Freien: ca. 30 m * ca.
i DE 7. Technische Daten Stecker-Netzteil: Betriebsspannung: 100 V - 240 V / 50 - 60 Hz Ausgangsspannung: 5 V / 3 A (DC) WLAN-Sicherheit Der HomePilot® unterstützt folgende WLANSicherheitsalgorithmen: i WPA1 / WPA2-PSK Der HomePilot® verbindet sich nicht mit ungesicherten Netzwerken (ohne Passwort).
i 7.
i 7.2 Hinweise zur Netzwerksicherheit DE Das Bundesamt für Sicherheit und Informationstechnik hat Empfehlungen zur sicheren Nutzung des Internets veröffentlicht. Diese möchten wir Ihnen auszugsweise zur Verfügung stellen. Weiterführende Hinweise finden Sie unter: www.bsi-fuer-buerger.de Sicherheitsaspekte für Router und WLAN Für den Internet-Anschluss sollten Sie in jedem Fall einen Router nutzen. Im Gegensatz zu Modems (z.B.
i 8. Den HomePilot® in Betrieb nehmen DE 8.1 Den Router anschließen Systemvoraussetzungen am Router ◆ Der Router muss über einen DHCP-Server verfügen. ◆ Der DHCP-Server des Routers muss aktiviert sein. Zuweisung von IP-Adressen im Router In einem Netzwerk bekommen alle am Router angeschlossenen Netzwerkgeräte (z.B. der HomePilot®) vom DHCP-Server des Routers eine IP-Adresse zugewiesen. Dazu ist im DHCP-Server ein bestimmter IP-Adressbereich reserviert.
i 8.1 Den Router anschließen DE Stecken Sie das beiliegende LAN-Kabel in den LAN-Anschluss des HomePilot® und verbinden Sie es mit einem freien LANAnschluss Ihres Routers. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 Nach Anschluss des Steckernetzteils (s. Kap. 8.2) wird bei korrektem Anschluss die grüne LED am LAN-Anschluss leuchten. Die gelbe LED blinkt, wenn Daten übertragen werden.
i 8.2 Das Netzteil anschließen Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den Stromeingang [ DC 5 V/3 A ] des HomePilot® an und stecken Sie das Netzteil anschließend in eine freie 230 V / 50 Hz Netzsteckdose. Nach dem Einschalten der Stromversorgung beginnt die LED grün zu blinken und die rote LED blinkt während des Bootvorgangs. Betriebsbereitschaft Der HomePilot® ist betriebsbereit, sobald die LED dauerhaft grün leuchtet und die rote LED aus ist.
i 9. Die Benutzeroberfläche aufrufen DE Sie können den HomePilot® per Smartphone, Tablet oder PC konfigurieren. Wir empfehlen die Smart-Home-App HomePilot® zur ersten Inbetriebnahme. Die Smart-Home-App HomePilot® können Sie sich im entsprechenden Store für Android oder iOS herunterladen. Android-Version iOS-Version Vorhandene Geräte im Heimnetzwerk erkennen Die Smart-Home-App HomePilot® sucht und erkennt neue Geräte automatisch.
i 9.2 Was tun, wenn der HomePilot® nicht erkannt wird DE Je nach verwendetem Routertyp kann es vorkommen, dass der HomePilot® in der App nicht automatisch erkannt wird oder die Eingabe des Hostnamens im Browser nicht funktioniert. Wenn das der Fall ist, müssen Sie eventuell die IP-Adresse des HomePilot® eingeben. Beispiel einer IP-Adresse: http://192.168.???.
i 9.3 Softwareupdate DE Mit Hilfe von Firmware-Updates wird der HomePilot® fortlaufend aktualisiert. Ob ein Update verfügbar ist, erkennen Sie an der grün blinkenden LED oder in der Smart-Home-App HomePilot® bzw. Benutzeroberfläche im Browser an einem roten Update-Icon. i Während des Softwareupdates darf die Spannungsversorgung nicht unterbrochen werden. 1. Öffnen Sie die App oder die Benutzeroberfläche im Browser. 2. Wählen Sie den Menüpunkt „Wartung“ in den Einstellungen. 3. Starten Sie das Update.
i 10. Was tun, wenn ... DE das Gerät nicht mehr funktioniert? Trennen Sie den HomePilot® für ca. 30 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das Gerät neu. Wenden Sie sich bitte an unseren Service, falls das Problem nicht behoben wurde, s. Seite 26. i 11. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH, dass der HomePilot® der Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagenrichtlinie) entspricht.
i 12. Garantiebedingungen DE RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt eine 24-monatige Garantie für Neugeräte, die entsprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind alle Konstruktionsfehler, Materialfehler und Fabrikationsfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben von dieser Garantie unberührt.
* 30 Sekunden kostenlos, danach 14 ct/Minute aus dem dt. Festnetz bzw. max. 42 ct/Minute aus dem dt. Mobilfunknetz. Abbildungen unverbindlich. Service: Hotline 01807 933-171* Telefax +49 2872 933-253 service@rademacher.de Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Deutschland) info@rademacher.de www.rademacher.
DE HomePilot® Gebrauchsanleitung zur Inbetriebnahme................................................................1 EN HomePilot® Translation of the commissioning instruction manual...................................... 27 Item no.: 3420 08 19 Type: 9496-3 VBD 687-1 (10.
i Contents EN 1. This manual....................................................................... 29 2. Hazard symbols................................................................ 30 2.1 Symbols and depictions used........................................................ 30 3. Safety instructions........................................................... 31 3.1 Intended use........................................................................................ 33 3.2 Improper use........
i 1. This manual... EN describes the commissioning of the HomePilot®. How to use this manual: ◆ Please read this manual through completely and follow all the safety instructions before using the HomePilot® for the first time. ◆ Please also read the instruction manuals for the accessories, if available. ◆ This manual is a component of the product. Please store it in an easily accessible place. ◆ When passing the HomePilot® on to a third party, this manual must be passed on as well.
i 2. Hazard symbols The following hazard symbols are used in this manual: Danger to life resulting from electric shock Danger area / dangerous situation 2.1 Symbols and depictions used Depiction Description 1. Procedures 2.
i 3. Safety instructions EN The use of defective devices can lead to personal injury and damage to property (electric shock / short circuit). ◆ Never use defective or damaged devices. ◆ Check all the components included in the delivery for damage. ◆ Consult our service department in the event that you discover damage. Risk of short circuit when using an incorrect power supply.
i 3. Safety instructions EN Improper use can lead to personal injury or property damage. ◆ Never use the available radio system (e.g. DuoFern radio system) and its components for the remote control of devices and systems with increased safety-related requirements or where there is an increased risk of accidents. Applications of this kind require additional safety equipment. ◆ Children must not be permitted to play with the roller shutter control.
i 3.1 Intended use EN Only use the HomePilot® for configuring and controlling RADEMACHER devices. Operating conditions ◆ Only operate the HomePilot® in dry rooms. ◆ A 230 V/50 Hz mains socket is required for the connection on site. ◆ The mains socket must be easily accessible. ◆ The HomePilot® can be used as a wall-mounted or tabletop device. i i Radio systems that transmit on the same frequency can cause interference. 3.2 Improper use Never install and use the HomePilot® outside or in damp rooms.
i 3.3 Glossary - definition EN HomePilot® Central controller unit for RADEMACHER radio products. Configuration and control is carried out via a smartphone, tablet or PC. LAN (Local Area Network) Abbreviation for a wired, local computer network. WLAN (Wireless-LAN) Abbreviation for a local radio network. WR Connect RADEMACHER internet service for remote access to the HomePilot® from any web-enabled end unit.
i 4. Included in delivery EN a) c) b) Included in delivery: a) b) c) d) HomePilot® Plug-in power supply (5 V/ 3 A) LAN cable Instruction manual After unpacking the product, please compare the contents of the package with this information. Type plate, see the bottom side of the device.
i 5. HomePilot® connections and buttons 1) 1) (LAN) 2) 3) i 3) 4) Connection to the local network 4 x USB ports (USB 2.0) * DC 5 V / 3 A 4) Reset 2) EN Power supply connection Reset button ** * The USB connections are inactive and cannot be used for third-party products. ** You can erase all of your settings and return the original factory settings during a reset. Disconnect the power supply. Press and hold the reset button and switch on the power supply again.
i 5.
i 6. Functional description EN The HomePilot® can be used to log on, set up and configure all of the devices in a DuoFern network using the HomePilot® Smart Home app or the user interface via the web browser on a computer. The system can be used at any time to adapt the devices to individual requirements. Network port (LAN) The HomePilot® must be connected to a free LAN port on a router to be able to use it.
i 6. Functional description EN Information about the internet connection RADEMACHER recommends that you permanently connect the HomePilot® to the internet so that we can provide you with updates for new products and new functions. In addition, make sure with the internet connection that we can provide you with the optimum service and security-related updates. i A permanent internet connection is required to use language support via Amazon Alexa or Google Assistant.
i 7. Technical specifications EN HomePilot®: Supply voltage: 5 V / 3 A (DC) Max. consumption: approx. 15 W Average consumption: < 2.5 W LAN: 1 x ethernet (100 Mbps) WLAN: 802.11 b/g/n WLAN transmission frequency: 2.400 GHz – 2.483 GHz (DuoFern and LAN or WLAN active) WLAN transmission power: max. 100 mW DuoFern transmission frequency: 434.5 MHz DuoFern transmission power: max.
i 7. Technical specifications EN Plug-in power supply: Operating voltage: 100 V - 240 V / 50 - 60 Hz Output voltage: 5 V / 3 A (DC) WLAN security The HomePilot® supports the following WLAN scurity algorithms: i WPA1 / WPA2-PSK The HomePilot® will not connect to unsecured networks (without a password).
i 7.1 System requirements EN You require the following to initially set up the HomePilot®: ◆ ◆ ◆ ◆ Internet access A router with a DHCP server and a free LAN port A freely accessible mains socket (230 V / 50 Hz) A mobile end unit (smartphone / Tablet) with the latest Android or iOS operating system and / or a conventional standard computer with the latest web browser Installation site An installation site close to metallic surfaces or objects can impair its function.
i 7.2 Information about network security EN The Federal Office for Information Security has published recommendations for the secure use of the internet. We would like to provide you with excerpts of these. Further information can be found at: www.bsi-fuer-buerger.de Security aspects for routers and WLAN You should always use a router for connecting to the internet. In contrast to modems (e.g. for DSL or cable), routers incorporate firewall and encryption functions that you have to activate or adjust.
i 8. Commissioning the HomePilot® EN 8.1 Connecting the router System requirements for the router ◆ The router must have a DHCP server. ◆ The DHCP server of the router must be activated. Assigning IP addresses on the router All the network devices (e.g. HomePilot®) connected to the router in a network are assigned an IP address by the DHCP server of the router. A specific IP address range is reserved for this on the DHCP server.
i 8.1 Connecting the router EN Plug the LAN cable provided into the LAN port of the HomePilot® and connect it to a free LAN port on your router. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 After connecting the plug-in power supply (see chapter. 8.2), the green LED on the LAN port will light up green if it is connected properly. The yellow LED flashes when data is being transferred.
i 8.2 Connecting the power supply EN Connect the power supply provided to the power input [ DC 5 V/3 A ] of the HomePilot® and then plug the power supply into a free 230 V / 50 Hz mains socket. After switching on the power supply, the LED starts to flash green and the red LED flashes during the boot process. Readiness for operation The HomePilot® is ready to use once the LED lights up green continuously and the red LED is off.
i 9. Accessing the user interface EN You can configure the HomePilot® using a smartphone, tablet or PC. We recommend the HomePilot® Smart Home app for the initial commissioning. You can download the HomePilot® Smart Home app from the appropriate store for Android or iOS products. Android version iOS version Detecting existing devices in your home network The HomePilot® Smart Home app automatically searches for and detects new devices. i i Your smartphone must be on the same network as the HomePilot®.
i 9.2 What can I do if the HomePilot® is not detected EN Depending on the type of router used, it may be that the HomePilot® is not automatically detected in the app or the host name doesn't work when you enter it in the browser. In this case, it may be necessary to enter the IP address of the HomePilot®. Example of an IP address: http://192.168.???.??? Where can I find the IP address? The IP address is automatically allocated by your router and can be found in the network settings of the router.
i 9.3 Software update EN The HomePilot® is continually updated through firmware updates. You can tell whether an update is available by the flashing green LED or by a red update icon in the HomePilot® Smart Home app or user interface in the browser. i The power supply must not be disconnected during the software update. 1. Open the app or the user interface in the browser. 2. Select the “Maintenance” menu option. 3. Start the update (if available). The red and green LEDs flash during the update.
i 10. What to do if ... EN the device is no longer working? Disconnect the HomePilot® from the power supply for approx. 30 seconds and restart the device. Consult our service department if the problem has not been resolved, see page 52. i 11. Simplified EU declaration of conformity RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH hereby declares that the HomePilot® complies with the Directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive).
i 12. Warranty terms and conditions EN RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH provides a 24-month warranty for new systems that have been installed in compliance with the installation instructions. All construction faults, material defects and manufacturing defects are covered by the warranty. Your statutory warranty claims remain unaffected by this warranty.
Service: Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 30 seconds free of charge, subsequently 14 cent/minute from German fixed line networks and max. 42 cents/minute from German cellular networks. Subject to technical modifications, misprints and errors excepted. Illustrations not binding. RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germany) info@rademacher.de www.rademacher.