centralisée DuoFern FR Télécommande Mode d'emploi Référence 3445 00 60 Type : 9493-1 VBD 695-4 (02.
i Sommaire FR 1. Ce mode d'emploi....................................................................4 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi.....................................................4 2. Symboles de danger................................................................4 2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques.............................5 2.2 Représentations et symboles utilisés............................................5 3. Consignes de sécurité............................
i Sommaire FR 15.5 Position intermédiaire..................................................................... 29 15.6 Temps de marche du moteur....................................................... 30 15.7 Changement de sens de rotation / mode................................ 30 15.8 Fins de course (Points finaux)....................................................... 31 15.9 Connexion/Déconnexion à distance.......................................... 33 15.10 Configuration usine................
i 1. Ce mode d'emploi... FR ...vous décrit l'utilisation de la télécommande centralisée DuoFern. i 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi ◆ Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux. ◆ Lisez également les modes d'emploi des accessoires disponibles ainsi que ceux des récepteurs connectés respectifs.
i 2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques FR PRUDENCE ! Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. i 2.2 Représentations et symboles utilisés i Informations utiles complémentaires Lisez les instructions du mode d'emploi correspondant 1. 2. Déroulements d’actions ◆ Énumérations 1) ou a) Listes L’écran présente les icônes de menu activées et les paramètres de réglage.
i 3. Consignes de sécurité FR L'utilisation d'appareils défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles. ◆ N'utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé. ◆ Contrôlez l’intégrité de la télécommande centralisée DuoFern. ◆ Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages, voir page 52. Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de blessures.
i 3.2 Utilisation non conforme FR Toute utilisation de la télécommande centralisée DuoFern pour un autre domaine d'application que celui qui est précité est interdite. Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels. N'utilisez jamais le système radio existant (par ex. le système radio DuoFern) et ses composants pour commander à distance des appareils et des installations ayant des impératifs techniques de sécurité élevés ou présentant des risques majeurs d'accident.
i 4. Contenu de la livraison a) b) Contenu de la livraison a) 1 télécommande centralisée b) 3 piles, 1,5 V type AAA (Micro) c) 1 mode d'emploi (non représenté) Suite au déballage, comparez ... ... le contenu de l'emballage avec ces indications.
i FR 5.
i 6. Description du produit FR La télécommande centralisée DuoFern est destinée à la commande centrale d’appareils DuoFern. Elle vous permet de commander confortablement à distance par communication radio, entre autres, vos volets roulants, stores vénitiens, lames, stores ou éclairages. La télécommande centralisée DuoFern vous permet en plus de configurer des appareils DuoFern et de les automatiser en les affectant à des groupes.
i 7. Caractéristiques techniques FR Caractéristiques générales Tension nominale : 4,5 V (DC) Type de pile : 3 x 1,5 V type AAA (Micro) Autonomie de la pile : 2 ans env. Température ambiante admis0 °C à < 40 °C sible : Classe de protection : II (uniquement pour locaux secs) Dimensions (l x L x h) : 165 x 48 x 22 mm Système radio DuoFern Fréquence d'émission : 434,5 MHz Puissance d'émission : 10 mW max. Portée : Dans un bâtiment : 30 m env.
i 8. Première mise en service FR Retirez la feuille de séparation du compartiment à piles. L'assistant de démarrage apparaît alors automatiquement. L’assistant de démarrage apparaît également dans la langue définie antérieurement après un remplacement des piles ou une réinitialisation de la télécommande centralisée. Ordre des paramétrages dans l’assistant de démarrage : ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Langue Date (jour.
i 8. Première mise en service 3. FR Commutez les appareils DuoFern souhaités sur le mode connexion. 3.1 Appuyez sur « Rechercher appareils ». 3.2 Tous les appareils DuoFern trouvés s’affichent ensuite sur l’écran. Si vous le souhaitez, vous pouvez définir un nom et une affectation à un groupe pour chaque appareil trouvé en procédant selon la description de la page 25. 4. L’écran d'accueil apparaît après le dernier paramétrage, voir l’exemple.
i 9. Description sommaire de l’écran d'accueil FR A C B Exemple Écran d'accueil avec appareil DuoFern connecté. A A État / paramétrage de la télécommande centralisée B Informations sur les groupes ◆ Nom du groupe et horaires C Informations sur l’appareil ◆ Nom de l’appareil ◆ État de l’appareil DuoFern sélectionné ◆ Fonctions activées i Lorsque l’on réveille (soulève) la télécommande centralisée, elle interroge et affiche l’état de l’appareil DuoFern sélectionné.
i 10. Changement d’appareil / de groupe i FR La touche de sélection du groupe/canal vous permet de permuter entre les groupes et les appareils sur l’écran d'accueil ou dans les menus. 1. Ouvrir le menu contextuel du groupe actuel ou l’appareil actuellement sélectionné. 2. Sélectionner un groupe ou un appareil à l’aide du pavé circulaire à touches. 3. Confirmer la sélection avec la touche OK. 11.
i FR 12. Aperçu des menus Menu principal Menu Page Mode automatique......................................................................... 17 Automatisation.. ............................................................................. 18 > Temps (horaire) ...................................................................... 19 > Astro . . ................................................................................... 21 > Fonction aléatoire...............................................
i 13. Mode automatique FR Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le mode automatique pour le groupe ou l’appareil DuoFern sélectionné. MANU Affichage sur l’écran d'accueil lorsque le mode automatique est désactivé Les fonctions automatiques actives sont représentées avec le symbole correspondant du mode automatique. 1. Ouvrir le menu : Menu principal > Mode automatique Après l’ouverture du menu, l’état de l’appareil sélectionné ou de tous les appareils est interrogé et affiché. 2.
i FR 14. Automatisation Ce menu vous permet d’automatiser votre groupe sélectionné en fonction d’horaires ou du crépuscule. Vous pouvez choisir entre les options suivantes : ◆ ◆ ◆ ◆ 1. Désactivé Identique tous les jours Jours ouvrables / Week-end Individuel Ouvrir le menu : Menu principal > Automatisation Après l’ouverture du menu, l’état actuel du groupe sélectionné s’affiche. 2. Appuyer sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre contextuelle pour les options. 3.
i FR 14. Automatisation 4. En fonction de l’option sélectionnée précédemment, vous accédez directement ou via la sélection des jours au menu « Mode horaires ». Options du mode horaires : ◆ Temps (heure) ● Deux horaires de marche (horaire 1 et 2) ◆ ASTRO ● Matin = horaire crépusculaire matinal ● Soir = horaire crépusculaire du soir 14.1 Paramétrages des horaires 5. Ouvrir le menu « Temps » et sélectionner l’horaire 1 ou 2. 5.1 Appuyer sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre contextuelle respective.
i FR 14. Automatisation Configuration des états cibles 6. Dès que vous avez activé un horaire, une flèche dirigée vers la droite apparaît à côté de l’option de menu pour ouvrir le menu. Ce menu indique l’horaire paramétré ainsi que la configuration des états cibles possibles. 6.1 Appuyer sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre contextuelle. Options possibles : Identique pour tous les appareils Un état cible pris en charge en commun peut être sélectionné pour l’ensemble du groupe.
i FR 14. Automatisation 14.2 Paramétrages ASTRO Ce menu vous offre la possibilité d’automatiser les appareils du groupe à l’aide du calcul de l’horaire crépusculaire du matin et/ou du soir. Dans ce cas, les horaires de commutation s’adaptent chaque jour au crépuscule. 7. Ouvrir le menu « ASTRO » et sélectionner un mode Astro « Matin ou Soir ».
i FR 14. Automatisation Variation de l’horaire ASTRO respectif 7.3 Dès que vous avez activé un horaire Astro (TEMPS ASTRO), une flèche dirigée vers la droite apparaît à côté de l’option de menu pour ouvrir le menu. Ce menu permet d'adapter individuellement l’horaire calculé. Options possibles : ◆ Décalage horaire L’horaire crépusculaire calculé est décalé du nombre de minutes paramétré ici (+/- 60 min). ◆ Au plus tôt Définissez un horaire auquel la commande doit être exécutée au plus tôt.
i FR 14. Automatisation 14.3 Paramétrage de la fonction aléatoire La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire de 0 à 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. 1. Ouvrir le menu : i Menu principal > Automatisation > Fonction aléatoire La fonction aléatoire est seulement disponible à partir du moment où une automatisation a été paramétrée pour le groupe. 2. Appuyer sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre contextuelle pour la fonction aléatoire. 3.
i 15. Paramétrages (paramétrages d'appareil) Paramétrages.............................................................................. 24 > Appareil *............................................................................... 25 ◆ Nom. . ................................................................................. 25 ◆ Groupe(s).......................................................................... 25 ◆ Fonctions automatiques.....................................................
i 15.1 Nom FR Ce menu vous permet d'entrer et d’enregistrer les noms des appareils. 1. i Ouvrir le menu : Menu principal > Paramétrages > Appareil > Nom Le clavier de l’écran et le pavé circulaire à touches permettent d’adapter et d’enregistrer le nom de l’appareil. 15.2 Groupe(s) Le groupe auquel est affecté l’appareil sélectionné est reconnaissable dans le menu par le symbole d’une case cochée.
i 15.3 Fonctions automatiques FR Le menu indique l’état des fonctions automatiques des appareils. 1. Sélectionnez la fonction automatique souhaitée avec le pavé circulaire à touches. i 2. Appuyer sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre contextuelle pour les paramétrages. 3. Sélectionner le paramétrage souhaité et le confirmer. i 26 Après l’ouverture du menu, l’état de l’appareil sélectionné est interrogé et affiché.
i 15.3.1 Pare-soleil automatique FR Sur les périphériques DuoFern avec fonction de pare-soleil automatique, le volet roulant descend en position pare-soleil après le déclenchement de la fonction pare-soleil. i 1. Le temps de marche doit être paramétré avant le paramétrage de la position pare-soleil, voir page 30. L’activation du pare-soleil automatique selon la description ci-dessus permet d’accéder à d’autres possibilités de paramétrage via la touche .
i 15.4 Position aération FR Cette fonction vous permet de déterminer une position d'arrêt quelconque (par ex. comme position aération) , si vous souhaitez que le volet roulant ne descende pas jusqu'à la fin de course inférieure. Lors de la descente automatique, le volet roulant s'arrête toujours à la position aération prédéfinie, mais il peut ensuite être entièrement fermé par commande manuelle. i 1. Le temps de marche doit être paramétré avant le paramétrage de la position aération, voir page 30.
i 15.5 Position intermédiaire FR Cette fonction permet de définir des valeurs intermédiaires qui serviront à paramétrer l’appareil sur celles-ci à sa prochaine activation. 1. Sélectionnez la fonction souhaitée avec le pavé circulaire à touches. i La détermination suivante de la position intermédiaire est uniquement possible si la fonction de valeur intermédiaire est activée. 2. Ouvrir la fenêtre contextuelle pour la position intermédiaire. 3.
i 15.6 Temps de marche du moteur FR Le paramétrage du temps de marche est destiné à permettre une atteinte ciblée de certaines positions définies en pourcentage (par ex. la position pare-soleil ou la position aération). Lisez à ce sujet les instructions figurant dans le mode d'emploi de l’appareil utilisé. i 15.7 Changement de sens de rotation / mode Au besoin, cette fonction vous permet de modifier le sens de rotation ou le mode d’un appareil DuoFern connecté (par ex. d’un moteur tubulaire radio).
i 15.8 Fins de course (Points finaux) FR La télécommande centralisée DuoFern vous permet de régler les fins de course d’un moteur tubulaire électronique RADEMACHER connecté. i La fonction fin de course est uniquement disponible pour les moteurs tubulaires électroniques RADEMACHER construits depuis l'année 2000. Si plusieurs moteurs tubulaires sont branchés en parallèle, il est impossible d'effectuer le réglage des fins de course avec la télécommande centralisée DuoFern.
i 15.8 Fins de course (Points finaux) FR Réglage des fins de course 3. Ouvrir le menu « Réglage de fin de course ». 4. Déplacez le volet roulant sur la position finale souhaitée avec les touches Montée/Descente. 4.1 Après le relâchement de la touche Montée/ Descente, la position finale atteinte est enregistrée dans le moteur tubulaire.
i 15.9 Connexion/Déconnexion à distance FR Cette fonction vous permet de commuter des appareils DuoFern sur le mode de connexion ou de déconnexion sans intervenir sur l’appareil lui-même. 1. Sélectionnez le mode souhaité (Connexion/ Déconnexion). 2. Un appui sur la touche OK déclenche la transmission de la commande respective à l’appareil DuoFern concerné, qui acquitte sa réception. 2 minutes i Les appareils sont ensuite pendant 2 minutes dans le mode sélectionné.
i 16. Paramétrages des groupes Paramétrages.............................................................................. 24 > Appareil. . ................................................................................ 25 > Groupe.. .................................................................................. 34 ◆ Participants....................................................................... 35 ◆ Triage. . ..............................................................................
i FR 16.1 Participants Ce menu indique les appareils appartenant au groupe actuellement sélectionnée par l’affichage du symbole de case cochée. / Le pavé circulaire à touches et la touche OK permettent d’ajouter un appareil à un groupe ou de le supprimer de ce groupe. L’ajout d’un appareil à un groupe dont les paramétrages comportent des automatisations entraîne l’activation subséquente par la télécommande centralisée DuoFern des fonctions automatiques sur l’appareil respectif.
i FR 16.3 Nom Ce menu vous permet d'entrer et d’enregistrer le nom du groupe. i Le clavier de l’écran et le pavé circulaire à touches permettent d’adapter le nom du groupe. 16.4 Mode impulsions (pas à pas) Si vous le souhaitez, vous pouvez activer le mode impulsions pour un groupe. Celui-ci peut être utilisé, par exemple, pour le réglage confortable des lames d’un store vénitien.
i 17. Communication radio (connecter/déconnecter des appareils DuoFern) FR Paramétrages................................................................................. 24 > Appareil. . ................................................................................ 25 > Groupe.. .................................................................................. 34 > Radio . . ................................................................................... 37 ◆ Connecter des appareils. . ......
i 17.1 Connecter des appareils FR Ce menu vous permet de connecter des appareils DuoFern à la télécommande centralisée DuoFern. Deux options sont disponibles pour une telle opération : ◆ Rechercher appareils Recherche automatique d’appareils ◆ Code radio Connecter des appareils à l’aide du code radio Rechercher appareils 1. Commutez les appareils DuoFern souhaités sur le mode connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil DuoFern concerné. 2.
i 17.1 Connecter des appareils FR Lorsque la recherche est terminée, les appareils trouvés sont présentés sur une liste pour la suite du traitement. Vous pouvez à présent définir ici les noms et les affectations à un groupe pour les appareils trouvés en procédant selon la description de la page 25. i S’il existe des appareils qui n’ont pas été affectés à un groupe par mégarde, vous pouvez les affecter via le menu « Groupes > Participants » (voir page 35).
i 17.1 Connecter des appareils FR Code radio (connecter des appareils à l’aide du code radio) Pendant les deux premières heures après la mise sous tension, il est également possible de connecter les appareils DuoFern via le code radio DuoFern. 1. Ouvrez pour ce faire le menu « Code radio ». 2. Entrez via le clavier d’écran le code radio DuoFern et actionnez ensuite le symbole « Enregistrer ». 2.1 3.
i 17.2 Déconnecter des appareils FR Ce menu vous permet de déconnecter des appareils DuoFern à la télécommande centralisée DuoFern. Deux options sont disponibles pour une telle opération : ◆ Démarrage de la déconnexion ◆ Suppression manuelle Démarrage de la déconnexion 1. Commutez les appareils DuoFern souhaités sur le mode déconnexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil DuoFern concerné. 2.
i 17.2 Déconnecter des appareils FR Suppression manuelle Cette fonction vous permet de supprimer des appareils sur la télécommande centralisée DuoFern sans qu’il soit nécessaire de démarrer le mode déconnexion sur l’appareil DuoFern. 1. Un appui sur la touche OK ouvre une liste des appareils connectés à la télécommande centralisée DuoFern. 2. Sélectionnez l’appareil à supprimer à l’aide du le pavé circulaire à touches et de la touche OK. 2.1 Un texte informatif apparaît ensuite sur l’écran. 2.
i FR 17.3 Ranger Cette fonction vous permet de déconnecter de la télécommande centralisée DuoFern tous les appareils DuoFern devenus injoignables par communication radio. 1. Démarrer le mode Ranger. La télécommande centralisée DuoFern tente ensuite de joindre tous les appareils connectés. Tous les appareils injoignables sont alors déconnectés et listés.
i 18. Paramétrage de la télécommande centralisée Paramétrages.............................................................................. 24 > Appareil. . ................................................................................ 25 > Groupe . . ................................................................................. 34 > Radio . . ................................................................................... 37 > Centrale manuelle...............................................
i 18.1 Date et Heure FR Ce menu permet de régler la date et l’heure ainsi que d’activer ou de désactiver le passage automatique à l’heure d'été/d'hiver. i 18.2 Lieu et Astro Ce menu vous permet de définir le lieu d’utilisation de la télécommande centralisée DuoFern. i i Les paramétrages définis ici représentent les bases pour le calcul des horaires crépusculaires du matin et du soir. Les deux horaires crépusculaires sont affichés à titre d’information. 18.
i 18.4 Verrouillage des touches FR Ce menu permet d’activer ou de désactiver le verrouillage automatique des touches (fonction « Blocage de touches »). Si le verrouillage des touches est activé et qu'aucune action n'est effectuée sur une période prolongée, l’écran s’éteint et le verrouillage des touches est activé. Si l’on appuie sur une touche lorsque le verrouillage des touches est actif, l’écran affiche une invite de déverrouillage par l’appui en continu sur la touche OK et la touche de menu.
i FR 18.6 Réinitialisation Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement la configuration de la télécommande centralisée DuoFern sur son état de livraison. Tous les paramétrages que vous avez effectué et tous les appareils connectés sont alors supprimés. 1. Activez l’option « Réinitialiser ». 1.1 Un texte informatif apparaît ensuite sur l’écran. Réinitialisez l’appareil sur son état de livraison en appuyant sur la touche OK. ou Abandonner l’opération et ne pas l’exécuter. i 18.
19. Mise à jour du logiciel de la télécommande centralisée i FR Contrôlez régulièrement l’état actuel du logiciel. Rendez-vous à cet effet sur la rubrique Service du site Web de Rademacher www.rademacher.de, où vous trouverez l’outil de maintenance avec la version actuelle du logiciel. 1. Démarrez l’application après son téléchargement et suivez les instructions sur l’écran. 2. Connectez la télécommande centralisée DuoFern au PC via le port USB. i 3.
i FR 20. Remplacement des piles Utilisez exclusivement des piles du type suivant : 3 x 1,5 V - type AAA (Micro) PRUDENCE ! Des piles incorrectes ou défectueuses peuvent provoquer des endommagements sur la télécommande centralisée. ◆ N'utilisez jamais deux types de piles différents. ◆ N'utilisez jamais des piles neuves et des piles usagées ensemble. ◆ Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
i 21. Déclaration UE de conformité simplifiée FR La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la présente, que la télécommande centralisée DuoFern répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.rademacher.
i 22. Clauses de garantie FR RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément au guide d'installation / mode d’emploi. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication. Vos droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie.
Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@ rademacher.de * 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau filaire allemand ou téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne). Sous réserve de modifications techniques, de défauts d'impression et d’erreurs. Les illustrations sont sans engagement de notre part.