Programmateur ESP modulaire Programador Modular ESP Steuergerät ESP Modular ESP Modular Controller ESP modulaire beregeningsautomaat Programador ESP Modular ESP Σ στη α Ελ γχου ESP Modüler Kumanda Cihaz› Programmatore ESP Modulare Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Installation, Programming & Operation Guide Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Gids voor
Français Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nederlandse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Ελληνικ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATIE I. KIES EEN LOCATIE 2 3 4 Nederlandse INLEIDING 6 De ESP modulaire controller is een apparaat voor het timen van irrigatie voor huishoudelijk en licht commercieel gebruik. De ESP modulaire controller IESP-4M is bedoeld voor gebruik binnen en buiten. De basiseenheid ondersteunt vier kleppen en een startrelais voor de hoofdklep/pomp.
II. DE AUTOMAAT BEVESTIGEN III. BEDRADING - STROOM 1 2 4 2 1 Installeer de juiste bevestiger voor het soort muur voor de gleuf van het spiegat. Hang de automaat op via de gleuf van het spiegat. 1 4 Met behulp van via een code goedgekeurde 2 Zet de automaat en de markeerpositie(s) van één of meer draadconnectors, sluit u de draden aan. van de onderste bevestigingsgat(en) op één lijn.
IV. BEDRADING – ELEKTRISCHE KLEPPEN Stroomrelais Startrelais pomp Nederlandse Stationkleppen Hoofdklep "COM" "MV" Opmerking: Voltooi deze sectie alleen, als uw systeem en hoofdpomp of een relais om de pomp te starten nodig heeft. De controller levert niet de hoofdstroom voor de pomp.
V. INSTELLING DOORVERBINDING VOOR ONGEBRUIKTE STATIONS VI. SENSOR-OPTIE VII. BACK-UP BATTERIJ 1 1 1 1 Trek hieraan om deze te verwijderen. 2 beschadigd wordt,wanneer u een relais om de pomp te starten gebruikt, gebruikt u een doorverbinding om ongebruikte stations aan te sluiten op een station dat gebruikt wordt. Als ongebruikte stations niet doorverbonden worden en ze worden per ongeluk ingeschakeld, kan de pomp zonder waterstroming werken. Dit kan resulteren in een oververhitte of doorgebrande pomp.
VIII. MODULES INSTALLEREN (voor extra kleppen) IX. DE INSTALLATIE VOLTOOIEN 1 1 3 2 2 Nederlandse 1 U kunt optionele modules in elke mogelijke positie installeren terwijl de automaat werkt. 2 Steek module in een willekeurige open gleuf, waarbij u ervoor zorgt dat de hendel in de onvergrendelde positie staat. 3 Maak de module goed vast door de hendel naar rechts te schuiven.
REGELKNOPPEN EN SCHAKELAARS De illustratie rechts toont de regelknoppen, schakelaars en indicators op de ESP modulaire controller, waaronder: 1 2 1 LCD – tijdens normale bediening wordt hierop het tijdstip weergegeven. Tijdens programmeren toont dit de resultaten van uw opdrachten. Tijdens bewatering toont de klep die wordt bewaterd en de minuten dat dit nog doorgaat.
PROGRAMMEREN I. DE HUIDIGE DATUM INSTELLEN II. DE HUIDIGE TIJD INSTELLEN III.
IV. BEWATERINGSCYCLUS SELECTEREN B. 2 4 6 / 1 3 5 (even/oneven dagen van de kalender) Elk programma kan in één van vier bewateringscycli werken. Selecteer de cyclus die u nodig hebt en volg de overeenkomstige instructies. 1 1 7: Bewatert op de dagen van de week die u selecteert. 2 4 6: Bewatert op even dagen van de kalender. 1 3 5: Bewatert op oneven dagen van de kalender. 1 1 – Maandag 31: Bewatert op een geselecteerde ___ dag interval (bijvoorbeeld om de dag of om de drie dagen et cetera) A.
IV. BEWATERINGSCYCLUS SELECTEREN V. DE STARTTIJDEN VOOR BEWATERING INSTELLEN (vervolg) C. 1 31 (cyclisch) 1 1 7 6 = bewateringscyclus begint vandaag = bewateringscyclus begint morgen = bewateringscyclus begint twee dagen na vandaag 2 , 2 … = bewateringscyclus begint __ dagen na vandaag Nederlandse 3 Om een starttijd voor bewatering op te heffen drukt u of totdat de instelling "OFF" tussen 23:45 en 0:00H wordt weergegeven.
VI. DE DUUR VAN BEWATEREN DOOR DE KLEP INSTELLEN VII. AANPASSINGSPERCENTAGE VOOR SEIZOEN INSTELLEN (waterbudget) U kunt een klep instellen om te werken van 0 tot 6 uur (stappen van 1 minuut voor de eerste uur, stappen van tien minuten voor de rest). Deze functie stelt u in staat de algemene tijdsduur dat het systeem werkt voor alle kleppen met een geselecteerd percentage in te stellen. U kunt het percentage instellen van 0 - 200%. Deze instelling zal invloed hebben op ALLE programma’s in het algemeen.
VIII. VASTE DAG UIT INSTELLEN IX. BEDIENING VAN DE HULPKLEP Voor 2 4 6 (even)/1 3 5 (oneven)/1 31 (cyclische) bewateringscycli kunt u een dag van de week instellen als een dag waarop niet bewaterd zal worden om tegemoet te komen aan beperkingen of andere eisen. De eindklem van de extra klep (klep 13) kan als een normaal station werken of kan zo geprogrammeerd worden dat deze geen invloed ondervindt van een geactiveerde sensor.
X. ALLE KLEPPEN TESTEN XI. DE KLEP(PEN) HANDMATIG LATEN WERKEN Deze functie zal alle bevestigde kleppen na elkaar laten werken gedurende de ingestelde tijdsduur. De standaard is twee minuten. 1 4 U kunt handmatig de tijdsduur waarop de klep(pen) werkt/werken naar boven of naar beneden instellen. 1 2 Om te annuleren draait u de draaischijf naar drie seconden. Breng de draaischijf terug naar. Herhaal de stappen 1 – 2 om extra kleppen handmatig te starten. 3 Druk om te beginnen.
XII. HET PROGRAMMA HANDMATIG LATEN WERKEN XIII. ALLE PROGRAMMA-INFORMATIE WISSEN 1 1 2 2 Nederlandse 3 Houd beide ingedrukt gedurende vijf seconden totdat het bericht “RESET OK” wordt afgebeeld. Laat ze ook weer los.
PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK Programma gaat niet automatisch aan. 1. Draaischijf staat mogelijk in de positie Klep doet het niet ESP modulaire beregeningsautomaat . Zet de draaischijf op . 2. Starttijd is voor het programma niet ingevoerd. Zet de draaischijf op en controleer de starttijden ingevoerd voor het programma. Als de starttijd ontbreekt, voer hem dan in zoals beschreven op 90 3. Mogelijk is het voor het programma vandaag geen bewateringsdag.
PROBLEMEN OPLOSSEN MOGELIJKE OORZAAK CORRECTIE 10.Het sensorsysteem verhindert irrigatie Zie correctie voor Oorzaak nr. 6. 11.Starttijd is niet ingevoerd voor het programma waaraan de klep is toegewezen Zie correctie voor Oorzaak nr.2. 12.Seizoensaanpassing voor het programma van de klep is ingesteld op 0%. Zie correctie voor Oorzaak nr. 5. Display is gedeeltelijk of volledig leeg. 13.Een elektrische piek of blikseminslag heeft de elektronische circuits van de controller beschadigd.
PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK CORRECTIE 18.Geen werktijden De standaard werkingsduur voor alle actieve kleppen van 10 minuten is verwijderd. Voer een werkingstijd in voor op zijn minste één actieve klep en zet de draaischijf terug op De LED zal uitgaan. 19.Seizoensaanpassing is ingesteld op 0%. Het waardepercentage van de seizoenaanpassing is op nul ingesteld. Voer een aanpassingswaarde voor het seizoen in en zet de draaischijf terug op . De LED zal uitgeschakeld worden. 20.
SORUNLARIN G‹DER‹LMES‹ NEDEN‹ÇÖZÜMÜ 18. Çal›flma süreleri yoktur. Bütün aktif vanalar için varsay›lan 10-dakikal›k çal›flma süresi silinmifltir. En az bir aktif vana için çal›flma süresi girin ve kadran› tekrar (OTOMAT‹K) konumuna geri çevirin. LED ›fl›¤› söner. 19. Sezon ayar› %0 durumundad›r. Sezon ayar› % oran› s›f›r yap›lm›flt›r. Daha büyük bir sezon ayar› yap›n ve kadran› tekrar (OTOMAT‹K) konumuna geri çevirin. LED ›fl›¤› söner. 20. ‹stasyon k›sa devre yapm›flt›r.
Rain Bird Corporation 970 W. Sierra Madre Azusa, California 91702, U.S.A. 626-963-9311 Rain Bird International, Inc. 145 North Grand Avenue Glendora, CA 91741 U.S.A. 626-963-9311 Rain Bird Europe 900, rue Ampère, BP 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 - France Phone : (33) 4 42 24 44 61 Fax (33) 4 42 24 24 72 Rain Bird France S.A.R.L. 900, rue Ampère, BP 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Phone : (33) 4 42 24 44 61 Fax : (33) 4 42 24 24 72 Rain Bird Iberica S.A. Pol. Ind.
CONFIGURATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE/VANNE MAÎTRESSE CONFIGURANDO EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA Y LA VÁLVULA MAESTRA 1 EINSTELLEN VON PUMPEN-/HAUPTVENTILBETRIEB Répétez les étapes 3 et 4 pour configurer chaque station. SET MASTER VALVE/PUMP OPERATION Repita los pasos 3 y 4 para todas las estaciones que desee configurar. IMPOSTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA/VALVOLA PRINCIPALE Schritt 3 und 4 für alle erforderlichen Stationen wiederholen. Repeat steps 3 - 4 for additional valves.
DÉLAI PROGRAMMABLE ENTRE LES STATIONS DEMORA PROGRAMABLE ENTRE ESTACIONES PROGRAMMIERBARE ZEITVERZÖGERUNG ZWISCHEN DEN STATIONEN 1 Appuyez sur OFF pendant 3 secondes. Presione “OFF” durante 3 segundos. PROGRAM DELAY BETWEEN STATIONS Drücken Sie OFF für 3 Sekunden. INTERVALLO PROGRAMMABILE TRA LE STAZIONI Press OFF for 3 seconds. PROGRAMMEERBAAR VERTRAGINGSINTERVAL TUSSEN STATIONS Druk op OFF gedurende 3 seconden. 2 Premere OFF per 3 secondi.