English CE Model REP 5000 12 and 24 volt available Ramsey Winch Company OWNER’S MANUAL Front Mount Electric Winches REP 5000 Layer of Cable Rated Line Pull Per Layer Cumulative Cable Cap. Per Layer* 1/4" (6mm) dia Cable Line Pull First Layer Line Speed First Layer Amp Draw (lbs) (kg) (ft) 1 5,000 2,260 15 2 4,200 1,900 40 3 3,600 1,630 70 4 3,200 1,450 95 (m) 4 12 21 28 0 0 15 20 4.6 6.1 45 20 1,000 450 11 17 3.4 5.2 100 50 3,000 1,350 8 12 2.4 3.7 155 105 5,000 2,260 5 8 1.5 2.
your hand and do not approach the winch too closely. Turn off the winch and repeat the procedure until all the cable except a few feet is in. Disconnect the remote control switch and finish spooling in cable by rotating the drum by hand with clutch disengaged. On hidden winches, spool in cable under power using supplied hook strap. Safety Precautions To Guard Against Possible Injury… Tips for Safe Operation Don't underestimate the potential danger in winching operations. Neither should you fear them.
Techniques of Operation The best way to get acquainted with how your winch operates is to make a few test runs before you actually need to use it. Plan your test in advance. Remember you hear your winch as well as see it operate. Get to recognize the sound of light steady pull, a heavy pull, and sounds caused by load jerking or shifting. Soon you will gain confidence in operating your winch and its use will become second nature with you.
Installation The winch shown in this owners manual is solely and exclusively designed for vehicle mounted, non-industrial applications. All other applications will void warranty. It is very important that the winch be mounted on a flat surface so that the three major sections (the motor end, the cable drum, and the gear housing end) are properly aligned. It is recommended that Ramsey kits be used to mount the winch.
Electrical Connections and Operations For normal self recovery work, your existing electrical system is adequate. Your battery must be kept in good condition. A fully charged battery and proper connections are essential. Run the vehicle engine during winching operations to keep the battery charged. The solenoid assembly reverses the direction of cable drum rotation. Route red and black battery cable up to the battery.
Ramsey Electric Winches Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide CONDITION POSSIBLE CAUSE CORRECTION Jar solenoid assembly to free contacts. Confirm defective Defective solenoid or stuck solenoid solenoid by applying 12 or 24 volts as appropriate to coilterminal (it should make an audible click when energized).
REP 5000 12 36 39 33 9 32 35 29 5 3 21 27 37 Hawse Fairlead #251150 14 19 37 1 26 17 11 34 30 2 25 10 37 6 31 22 34 24 18 7 15 38 28 Included with REP 5000H Mounting hardware included with winch. 8 20 13 23 16 Roller Fairlead #251151 13 4 Included with REP 5000R Mounting hardware included with winch. REP 5000 Parts List Item No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Qty. Part No.
Solenoid Assembly Parts List Item No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 278039 - 12V 278040 - 24V 17 18 19 20 Qty. Part No.
Warranty Information Ramsey Winches are designed and built to exacting specifications. Care and skill go into every winch we make. If the need should arise, warranty procedure is outlined on the back of your self-addressed, postage paid warranty card. Please read and fill out the enclosed warranty card and send it to Ramsey Winch Company. If you have any problems with your winch, please follow instructions for prompt service on all warranty claims.
French Model REP 5000 12 and 24 volt available Ramsey Winch Company Guide de l’utilisateur Treuil électrique avant REP 5000 Couche(s) de câble Capacité de traction nominale par couche Capacité de traction cumulative par couche* 1/4" (6mm) dia Cable (lbs) (kg) (ft) 1 5,000 2,260 15 2 4,200 1,900 40 3 3,600 1,630 70 4 3,200 1,450 95 (m) 4 12 21 28 0 0 15 20 4.6 6.1 45 20 1,000 450 11 17 3.4 5.2 100 50 3,000 1,350 8 12 2.4 3.7 155 105 5,000 2,260 5 8 1.5 2.
commande et terminer la procédure en faisant tourner l'enrouleur manuellement (embrayage désaccouplé). En présence de treuils cachés, réenrouler le câble mécaniquement, en utilisant la sangle de crochet fournie. Conseils de sécurité Consignes de sécurité Il ne faut jamais sous-estimer les risques potentiels associés à l'utilisation d'un treuil, mais il ne faut pas non plus les craindre outre mesure. Il s'agit de connaître les dangers principaux et de tout faire pour les éviter.
Trucs et techniques La meilleure façon de connaître le fonctionnement d'un treuil est de procéder à quelques essais avant d'en avoir réellement besoin. Ces essais doivent être planifiés à l'avance. Avec le temps, on arrive à distinguer le son d'une traction légère et uniforme de celui d'un effort soutenu ou d'une procédure irrégulière où la charge avance par àcoups ou se déplace latéralement. On prend ainsi toute l'assurance requise pour utiliser le treuil presque d'instinct.
Installation Les treuils décrits dans le présent guide sont exclusivement conçus pour une installation à l'avant d'un véhicule et pour des applications non industrielles ou commerciales. Tout autre emploi en annulerait la garantie. Il est très important de fixer le treuil à une surface plane, de manière à ce que ses trois sections principales (le moteur, l'enrouleur et l'engrenage) soient bien alignées.
Connexions Électriques Et Fonctionnement Pour tout travail d’auto-dépannage normal, votre système électrique existant est adéquat. Votre batterie doit être en bon état. Il est important de disposer d’une batterie complètement chargée et de branchements corrects. Faites tourner le moteur du véhicule pendant les opérations de treuillage afin de conserver la charge de la batterie. Le solénoïde inverse le sens de rotation du tambour. Acheminez les câbles rouge et noir jusqu’à la batterie.
Diagnostic des anomalies - Treuils électriques Ramsey État LE MOTEUR NE FONCTIONNE QUE DANS UN SENS LE MOTEUR SURCHAUFFE BEAUCOUP LE MOTEUR FONCTIONNE, MAIS À RÉGIME OU À VITESSE DE TRACTION TROP FAIBLE Cause(s) possible(s) Correctif(s) Solénoïde coincé ou défectueux Secouer le solénoïde pour dégager les contacts. Vérifier si la borne de la bobine émet un déclic quand on y applique une tension de 12 V.
REP 5000 12 36 39 33 9 32 35 29 5 3 21 27 37 37 1 26 17 11 34 30 Guide-Câble À Écubier #251150 14 19 2 10 25 37 6 31 22 34 24 23 18 7 15 38 28 8 20 13 16 Livré Avec Le REP 5000H Visserie Incluse Avec Le Treuil 13 Guide-Câble À Rouleaux #251151 4 Livré Avec Le REP 5000R Visserie Incluse Avec Le Treuil Liste des pièces du treuil REP 5000 Nº pièce 1 Qté Nº réf.
Liste Des Pièces Du Solénoïde Nº pièce 278039 - 12V 278040 - 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Qté Nº réf.
Renseignements sur la garantie Les treuils Ramsey sont conçus et construits suivant des exigences rigoureuses. Nous mettons un soin particulier et toutes nos compétences au service de chaque dispositif que nous fabriquons. En cas de besoin, toutes les procédures de réclamations en vertu de la garantie sont indiquées au verso de la fiche pré-adressée port payé que nous vous demandons de bien vouloir lire, remplir et nous envoyer à la Ramsey Winch Company.
German Model REP 5000 12 and 24 volt available Ramsey Winch Company Betriebshandbuch Elektrowinde für Frontmontage REP 5000 Seillage (lbs) Nennzuglast je Lage (kg) Summierte Seilaufnahme je Lage* (ft) 1/4" (6mm) dia. Cable (m) (lbs) (kg) (FPM) 12V 24V Seilgeschwindigkeit, 1. Lage 12V (MPM) 24V 12V Stromaufnahme 24V Zuglast, 1. Lage 1 5,000 2,260 15 2 4,200 1,900 40 3 3,600 1,630 70 4 3,200 1,450 95 4 12 21 28 0 0 15 20 4.6 6.1 45 20 1,000 450 11 17 3.4 5.2 100 50 3,000 1,350 8 12 2.4 3.
nicht zu nahe an die Seilwinde heran. Stellen Sie die Seilwinde ab und wiederholen Sie diese Vorgehensweise bis das Seil bis auf etwa 50 cm aufgerollt ist. Trennen Sie den Fernbedienungsschalter ab und beenden Sie den Aufspulungsprozess, indem Sie die Trommel manuell und mit gelöster Kupplung rotieren. Bei verdeckten Seilwinden spulen Sie das Seil unter Strom auf und verwenden Sie dafür den mitgelieferten Hakenriemen. Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz gegen potenzielle Verletzungen ...
Betriebsmethoden Um sich mit dem Betrieb Ihrer Seilwinde vertraut zu machen, ist es am besten, wenn Sie sie ein paar Mal ausprobieren, bevor Sie sie tatsächlich brauchen. Planen Sie Ihren Test im voraus. Erinnern Sie sich daran, dass Sie sich Ihre Seilwinde im Betrieb anhören sowie ansehen sollten. So erkennnen Sie, wie sie sich anhört, wenn sie leicht und beständig anzieht, eine schwere Last zieht und wenn Lasten ruckweise bewegt werden, oder verschoben sind.
Installation Die in diesem Benutzerhandbuch gezeigten Seilwinden sind einzig und allein zur Installation an Fahrzeugen und für nichtindustrielle Anwendungen vorgesehen. Jegliche sonstigen Anwendungen führen zur Ungültigkeit der Garantie Es ist von größter Wichtigkeit, dass die Seilwinde auf einer flachen Oberfläche montiert wird, so dass die drei Hauptteile (das Motorende, die Seiltrommel und das Getriebegehäuseende) richtig ausgerichtet sind.
Elektrische Anschlüsse und Betrieb Das elektrische System Ihres Fahrzeuges ist für normale Abschlepp-/Bergungsarbeiten ausreichend. DieBatterie muss in gutem Zustand gehalten werden. Es ist sehr wichtig, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist und die Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden. Den Fahrzeugmotor während des Windenbetriebs laufen lassen, damit die Batterie aufgeladen bleibt. Die Magnetschalterbaugruppe reversiert die Drehrichtung der Seiltrommel.
Fehlerbehebung - Elektrische Seilwinden der Marke Ramsey ZUSTAND MÖGLICHE URSACHE (1) Beschädigter bzw. klemmender Elektromagnet DER MOTOR LÄUFT NUR IN EINER RICHTUNG DER MOTOR LÄUFT SEHR HEISS DER MOTOR LÄUFT, ABER NICHT MIT GENUG KRAFT, ODER ER LÄUFT MIT GERINGER GESCHWINDIGKEIT FEHLERBEHEBUNG (1) Elektromagnet hin und her rütteln, um die Kontakte freizubekommen.
REP 5000 12 36 39 33 9 32 29 35 5 3 21 27 Seilmaul #251150 37 14 19 37 1 26 17 11 34 30 2 25 10 37 6 31 22 34 24 18 7 15 38 28 8 20 13 23 16 Im Lieferumfang von Modell REP 5000H enthalten Befestigungsschrauben liegen der Winde bei 13 Seilmaul mit Rollen #251151 4 Im Lieferumfang von Modell REP 5000R enthalten Befestigungsschrauben liegen der Winde bei Teileliste für die REP-5000 Winde Pos. Menge Teilenr. Beschreibung Pos. Menge Teilenr.
Teileliste der Magnetschalterbaugruppe 278039 - 12V 278040 - 24V Pos. Menge Teilenr.
Garantie-Informationen Die Seilwinden der Marke Ramsey werden nach genauesten Toleranzangaben hergestellt. Wir verwenden größte Sorgfalt und fachliche Kompetenz auf jede von uns gefertigte Seilwinde. Für den Bedarfsfall haben wir unsere Garantievorgehensweise auf der Rückseite Ihres selbstadressierten, portofreien Garantiekarte skizziert. Bitte lesen Sie diese und füllen Sie die beigefügte Garantiekarte aus und schicken Sie sie an die Firma Ramsey Winch zurück.
Spanish Model REP 5000 12 and 24 volt available Ramsey Winch Company Manual del Propietario Malacate Eléctrico de Montaje Frontal REP 5000 Capa de cable Clasificación de tracción de la línea por capa Capacidad acumulativa del cable por capa* 1/4" (6mm) dia. Cable 1 2 3 4 (lbs) 5,000 4,200 3,600 3,200 (kg) 2,260 1,900 1,630 1,450 (ft) 15 40 70 95 (m) 4 12 21 28 0 0 15 20 4.6 6.1 45 20 1,000 450 11 17 3.4 5.2 100 50 3,000 1,350 8 12 2.4 3.7 155 105 5,000 2,260 5 8 1.5 2.
de control remoto y termine de enrollar el cable haciendo girar el tambor manualmente con el embrague desacoplado. Con winches escondidos, enrolle el cable con el winche en operación utilizando el tirante o cinturón de gancho provisto. Precauciones de Seguridad para Evitar Posibles Lesiones... Se necesita un mínimo de cinco vueltas de cable alrededor del tambor para soportar la carga total. La abrazadera del cable no está diseñada para soportar la carga. A.
Técnicas de Operación La mejor forma de aprender la operación de su winche es realizando unas pruebas antes de utilizarlo realmente. Planifique su prueba con anterioridad. Recuerde no sólo ver sino también escuchar a su winche durante su operación. Reconozca el sonido de una tracción ligera y constante, una tracción pesada, y los sonidos ocasionados por una sacudida o cambio de posición. Pronto se sentirá más seguro en la operación de su winche y al utilizarlo se sentirá muy cómodo.
Instalación Los winches que se muestran en este manual de usuario están diseñados única y exclusivamente para aplicaciones de montaje en vehículos y no industriales. Cualquier otra aplicación anulará la garantía. Es muy importante que el winche se monte en una superficie plana de tal manera que las tres secciones principales (el motor, el tambor del cable, y la caja de engranaje) estén alineados adecuadamente. Se recomienda utilizar los equipos de montaje Ramsey para instalar el winche.
Conexiones Eléctricas Y Funciones control remoto y el receptáculo. En ambientes salobres utilice un sellador de silicona para proteger contra la corrosión. Para el trabajo normal de autorecuperación, el sistema eléctrico existente es adecuado. La batería debe mantenerse en buen estado. Son esenciales una batería totalmente cargada y unas conexiones correctas. Tener en marcha el motor del vehículo durante el funcionamiento del cabestrante para mantener cargada la batería.
Guía de Resolución de Problemas - Winches Eléctricos Ramsey Condición MOTOR MARCHA SOLAMENTE EN UNA DIRECCIÓN Causa Posible Corrección (1) Sacuda el solenoide para liberar contactos.
REP 5000 12 36 39 33 9 32 35 29 5 3 21 27 Guíacabos de escobén #251150 37 14 19 37 1 26 17 11 34 30 2 25 10 37 6 31 22 34 24 18 7 15 38 28 Tornillería de montaje incluida con el cabestrante 8 20 13 23 Incluido con el REP 5000H 16 13 Guía cabos de rolete #251151 4 Incluido con el REP 5000R Tornillería de montaje incluida con el cabestrante Listado de Piezas para el Malacate REP-5000 Nro. de Cantidad ítem Nro. de pieza Descripción Nro. de Cantidad ítem Nro.
Lista De Piezas De Conjunto Del Solenoide 278039 - 12V 278040 - 24V Nro. de Cantidad ítem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nro.
Información de Garantía Los Winches Ramsey están diseñados y construidos con especificaciones exactas. Se ejerce cuidado y habilidad en cada winche que fabricamos. Si fuese necesario, el procedimiento de garantía está delineado en el reverso de su tarjeta de garantía con dirección y timbre postal prepagado. Por favor lea y llene la tarjeta de garantía provista y envíela a Ramsey Winch Company.