D Für 3 –5 Spieler ab 8 Jahren Design: Oliver Freudenreich, DE Ravensburger, Schwarzschild Autoren: Inka und Markus Brand Redaktion: Stefan Brück
Spielmaterial Die Gewinn-/Verlustkarten legt ihr mit der Vorderseite nach oben so in der Tischmitte aus, dass sie jeder von euch gleich gut erreichen kann.
Spielverlauf Wurden alle Aufgabenkarten abgeklatscht, bleibt damit für einen von euch die Gewinn-/ Verlustkarte mit der „–2“ übrig. Er muss nun zwei seiner Blitze in die Tischmitte legen. Danach gehen alle anderen von euch auch entsprechend ihrer abgeklatschten Gewinn-/ Verlustkarte vor, d.h. sie geben evtl. einen Blitz ab (bei „–1“) oder erhalten einen (bei „+1“) oder machen nichts (bei „±0“). Auf das Kommando „Potz...blitz!“ hin beginnt ihr alle, gleichzeitig drauflos zu würfeln.
Potzblitz! Oberstes Gebot: Nicht schummeln und immer fair und ehrlich spielen! Jeder ist für seine Würfel allein verantwortlich. Rollt dir beispielsweise einer vom Tisch, ist das dein Pech; das Spiel wird deswegen nicht unterbrochen. Würfelst oder stößt du aus Versehen gegen einen deiner bereits zur Seite gelegten Würfel und wechselt dieser dadurch die Augenzahl, gilt die neue Zahl; du darfst ihn also nicht einfach wieder zurückdrehen.
GB A stormy dice game for 3 to 5 players ages 8 and up Design: Oliver Freudenreich, DE Ravensburger, Schwarzschild Authors: Inka and Markus Brand Editing: Stefan Brück
Contents Place the win/loss cards in the middle of the play area, face up, so that all players can easily reach them.
Gameplay Once all of the task cards have been claimed, the last player is left with the „-2“ win/loss card and must return 2 of his lightning bolts to the supply. Each other player then gains or loses lightning bolts according to the task card they claimed. „-1“ loses 1 lightning bolt, „+1“ gains 1 lightning bolt, and „0“ has no effect. After the command „Ready...Blitz!“ all players simultaneously start rolling dice.
Blitzed! The main rule: No cheating and always play fairly and honestly! Each player is responsible for his or her dice. If you roll a die off of the table, that’s too bad; the game is not interrupted. If you accidentally nudge one of your previously set-aside dice, changing its number, then the new number counts. You may not set the die back to its previous value.
NL Een turbulent dobbelspel voor 3 tot 5 spelers vanaf 8 jaar Design: Oliver Freudenreich, DE Ravensburger, Schwarzschild Auteurs: Inka en Markus Brand Redactie: Stefan Brück
Spelmateriaal De winst-/verlieskaarten leg je met de voorkant naar boven zo in het midden van de tafel, dat iedereen er goed bij kan.
Spelverloop Zijn alle opdrachtkaarten afgetikt, dan blijft er voor één van jullie de winst-/verlieskaart met “-2” over. Hij moet nu twee van zijn flitsen in het midden op tafel leggen. Daarna doen alle andere spelers hetzelfde met hun winst-/ verlieskaart, d.w.z. ze geven eventueel een flits af (bij “-1”) of krijgen er één (bij “+1”) of doen niets (bij “±’ 0). Op het commando “bliksems!” beginnen jullie allemaal, tegelijkertijd met de dobbelstenen te gooien.
Blitzed! Eerste regel: niet sjoemelen en altijd sportief en eerlijk spelen! Iedere speler is zelf verantwoordelijk voor zijn dobbelstenen. Rolt er bijvoorbeeld één van de tafel, dan is dat jouw pech; het spel wordt daarvoor niet onderbroken. Gooi of stoot je per ongeluk tegen één van de al aan de kant gelegde dobbelstenen en verwisselt die daardoor van aantal ogen, dan geldt het nieuwe getal; je mag hem dus niet gewoon weer terugdraaien.
F Un jeu de dés agité pour 3 à 5 joueurs à partir de 8 ans Design : Oliver Freudenreich, DE Ravensburger, Schwarzschild Auteurs : Inka et Markus Brand Rédaction : Stefan Brück
Contenu Étalez les cartes Gain / Perte, face visible, au milieu de la table, bien à portée de main de tous les joueurs.
Déroulement du jeu Lorsque les joueurs ont tapé sur toutes les cartes Objectif, l’un de vous se retrouve avec la carte Gain/Perte « -2 ». Il doit alors remettre 2 de ses éclairs au milieu de la table. Ensuite, tous les autres joueurs suivent à leur tour les indications de la carte Gain/Perte sur laquelle ils ont tapé : perte d’1 éclair (carte « -1 »), gain d’1 éclair (carte « +1 ») ou sans effet (carte « ±0 »). Au signal « É… clair ! », chaque joueur commence à lancer ses dés.
Règles pendant le déluge : Première règle : Interdiction de tricher ; il faut toujours rester honnête ! Chacun est seul responsable de ses dés. Si un dé tombe de la table, tant pis pour toi : la partie ne sera pas interrompue pour autant. Si tu percutes malencontreusement un dé mis de côté avec ton coude ou un autre dé et que tu modifies ainsi son résultat, c’est la nouvelle face qui compte : tu n’as pas le droit de le remettre tranquillement comme il était avant.
I Movimentato gioco con i dadi per 3-5 giocatori dagli 8 anni in su Design: Oliver Freudenreich, DE Ravensburger, Schwarzschild Autori: Inka e Markus Brand Redazione: Stefan Brück
Materiale di gioco Mettete al centro del tavolo, scoperte, le carte vincita/perdita, in modo che tutti possiate raggiungerle bene.
Svolgimento del gioco Quando tutte le carte missione sono state battute, per uno di voi resta solamente la carta vincita/ perdita con il “-2“: tocca a lui consegnare al centro del tavolo due dei suoi fulmini. Successivamente, ciascun giocatore dovrà procedere in modo conforme alla propria carta vincita /perdita, quindi: consegnare un fulmine in caso di ”-1“, prenderne uno in caso di ”+1“, oppure non consegnare o prendere niente in caso di ”±0“.
Per tutti i fulmini! Imperativo: non barate. Giocate sempre in modo corretto e leale! Ciascun giocatore è direttamente responsabile dei propri dadi. Se, ad esempio, uno dei tuoi dadi rotola fuori dal tavolo, sei tu l’unico sfortunato e non c’è l’obbligo di interrompere il gioco.
E Un turbulento juego de dados para 3-5 jugadores a partir de 8 años Diseño: Oliver Freudenreich, DE Ravensburger, Schwarzschild Autores: Inka y Markus Brand Redacción: Stefan Brück
Contenido Colocad las cartas de Ganancia/pérdida con la parte delantera boca arriba en el centro de la mesa de tal forma que todos los jugadores podáis llegar a ellas.
Desarrollo del juego Cuando hayáis atrapado ya todas las cartas de Tarea, sobrará para alguno de vosotros la carta de Ganancia/pérdida con el «-2». El jugador al que le corresponda tendrá que dejar dos rayos en el centro de la mesa. Después, cada jugador actuará según la carta de Ganancia/pérdida que haya atrapado, es decir, perderá un rayo (con la «-1»), recibirá uno (con la «+1») o se quedará igual (con la «±0»). A la orden de «Blitzed!» empezad a tirar los dados todos a la vez sin darle más vueltas.
Blitzed! Regla principal: ¡No se puede hacer trampas, hay que jugar siempre de forma justa y honrada! Cada uno es el único responsable de sus dados. Por ejemplo, si se te cae un dado de la mesa, es una pena, pero la partida no se interrumpe por ello. Si por error tiras o le das a uno de los dados que tenías apartados y se le cambia el número, el número que cuenta es el nuevo. No puedes girarlo para recuperar el número anterior.