Data Sheet
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE – INSTALLATION PROCEDURE – PROCEDURE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN – INSTALLATIONSVERFAHREN - INSTALLATIEPROCEDURE
CAVI – CABLES – CABLES – CABLES – KABEL - KABELS
3.a
3.b
TUBI – CONDUITS – TUYAUX – TUBOS – ROHRE - BUIZEN
Raytech declina toda resposabilidad en caso de accidentes y/o daños causados por un uso impropio del producto. Cada utilizador deberá determinar el uso mejor.
Raytech lehnt jede Verantwortung für direkte oder indirekte Unfälle oder Schäden ab, die durch die unsachgemäße Benutzung des Produkts verursacht werden. Der Installateur muss bei
der Installation auf die ordnungsgemäße Anwendung der Produkte achten.
Raytech kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongelukken en/of beschadigingen die veroorzaakt zijn door een onjuist gebruik van het product. De gebruiker zelf dient te bepalen hoe
het product op de beste wijze gebruikt kan worden.
Raytech declina ogni responsabilità per incidenti e/o danni causati dal non corretto e non appropriato uso del prodotto. Ciascun utilizzatore dovrà determinare il migliore impiego operativo.
Raytech declines any possible liabilities for direct or indirect accidents and/or damages produced by wrong and inappropriate use. Each user must decide the best way to use it.
Raytech n’est pas responsable pour tout incident et/ou dommage direct ou indirect provoqué par une utilisation incorrecte et impropre du produit. Chaque usager devra établir la meilleure
utilisation opérationnelle du produit.


