USER MANUAL RTD396 English (EN) Français (F) Español (E) It's important to read this instruction prior to using your new product for the first time. Downloaded from www.Manualslib.
FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Important Information THE LIGHTNING FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT. THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Information Important battery information • Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries. • In order to avoid any risk of explosion, observe the polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified. Do not dispose of them in a fire or recharge them.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read and save for future reference. Some of the following information may not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use. • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with a dry cloth. • Do not block any ventilation openings.
Connections and Setup What’s included OPEN/ CLOSE STANDBY/ON MEMORY DISPLAY ANGLE RETURN FUNCTION GOTO SUBTITLE AUDIO SETUP SOUND MENU ENTER STOP PREV + VOLUME PLAY PAUSE SEARCH NEXT SLOW 1 2 3 4 5 6 +10 7 8 9 0 A-B DISC REPEAT + - + - Remote control and 2 AAA batteries Left and right front speakers Main unit (receiver) Center speaker Things to consider before you connect • Ensure that the mains supply in your house complies with that indicated on the identificati
Connections and Setup Connecting your TV (VIDEO) Method 1 (“good”) Composite video jack (yellow) • The basic video jack is color-coded yellow. • Video cable (yellow) is supplied for the connection for good picture quality. • Connect the VIDEO OUT jack on the receiver (RTD396 Home Theater) to the VIDEO IN jack on your TV so the video content goes from the receiver to the screen.
Connections and Setup Getting sound from external sources such as a Cable Set Top Box or a TV Connecting AUDIO OUT to an auxiliary Audio System (optional connection) Using AUDIO IN (ANALOG R/L) jacks 1. Connect the AUDIO IN (ANALOG R/L) jacks on the back of the unit to the AUDIO OUT jacks on TV, VCR, Set Top Box or other component. 2. Press the FUNCTION button on the remote control to select AV IN mode.
Connections and Setup Connecting the speakers The speaker plugs are color-coded to match the terminals. Insert the speaker plug from the back of each speaker into the corresponding color terminal at the back of the unit. Note: Connecting speakers other than the speakers supplied with the unit, may damage the system.
Connections and Setup Positioning speakers Front speaker placement For best results, follow the speaker placement below. 3 1 2 Alignment Align the center speaker evenly with (A) or slightly behind (B) (the left and right speakers), but not ahead of them. 1 3 4 Courtesy Dolby Laboratories 1. Left, Right (Front Speakers) Front speakers carry primarily music and sound effects. 2. Center In surround mode, the center speaker carries most of the dialog as well as music and effects.
Connections and Setup Better surround placement Location If possible, place surround speakers to either side of the listening area, not behind it. Height If space permits, install surround speakers 2-3 feet above viewers. This helps to minimize localization effects.
Overview of Controls Remote control 1 OPEN/ CLOSE STANDBY/ON 2 3 FUNCTION 15 MEMORY DISPLAY GOTO SUBTITLE 4 ANGLE 5 6 RETURN AUDIO SETUP 16 17 SOUND MENU 7 18 19 20 8 ENTER 9 10 - + VOLUME STOP PLAY PAUSE 11 21 22 PREV SEARCH NEXT 12 23 24 SLOW 13 25 1 2 3 4 5 6 +10 8 9 0 A-B DISC 7 26 14 REPEAT 1) OPEN / CLOSE button Use to open or close the disc tray. 2) STANDBY / ON [ I / ] button Turns the unit on and puts it in standby mode.
Overview of Controls 20) MENU button Open and close DVD's menu. 21) PLAY button Starts playback. 22) PAUSE button Pause playback, frame advance. 23) / SEARCH buttons : Fast reverse playback. : Fast forward playback. button 24) NEXT Move forward through titles, chapters or tracks on a disc. button 25) SLOW Performs slow forward playback of DVDs. 26) REPEAT-DISC button Repeat chapter or title of a DVD. Repeat single track or whole CD.
Overview of Controls Front panel 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1011 12 13 1) Disc tray Open or close tray by pushing OPEN/CLOSE button. Place a disc on the disc tray, label side up. 2) OPEN/CLOSE button Use to open and close the disc tray. 3) PLAY button Press to start or resume playback 4) STOP button Stop playing a disc. 5) FUNCTION button Switches between DVD, AV IN and AUX IN. 6) VOLUME + / - buttons Adjust the sound. 7) STANDBY/ON button Turns the unit on and puts it in standby mode.
Playing a Disc - Basic Playback Compatible discs • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW • CD, CD-R, CD-RW Compatible formats • DVD, JPEG, CD Regional coding Your unit has been designed to process regional management information stored on DVD discs. The regional code for your unit is 1. Discs that have a different regional code will not play. Operating the DVD receiver 1. Turn on your television set. 2. Press STANDBY/ON. Press FUNCTION on the remote control to select DVD mode. Loading disc 1.
Playing a Disc - Basic Playback DVD information display 1. Press DISPLAY on the remote while a disc is playing to display information on operation status. The first banner shows the elapsed time from the beginning of the title which is currently playing. 2. Press DISPLAY again for Title and Chapter. Shows the number of the title/chapter currently playing and total titles/chapter on disc. 3. Press DISPLAY a third time for Audio. Shows the type of the audio currently selected is displayed. 4.
Playing a Disc - Special Function Locating a specific title/chapter/time (DVD) 1. Press the GOTO button. 2. Press the corresponding number button(s) for the title you want. Press the PLAY button to start the playback. 3. Or use or button to select the other option (Chapter or Time), then press the corresponding number button(s) for the chapter / the setting point you want. 4. Press the ENTER button to confirm.
Playing a Disc - Special Function DVD programmable memory Play modes for CD You can combine your favorite titles/chapters and play them in the order you determine. When playing CDs, you are able to modify the Play Modes through the Toolkit which appears on the right in the window. Press / button on the remote control to navigate between the left/ right windows and or button on the remote control to select files/tracks or play mode items. Then press ENTER.
Playing a Disc - Special Function Play modes for CD (continued) • Edit mode: Program operation works only when "Edit mode" is selected. • Program view: To view tracks/files in the "Program view" list. It is disabled when the "Program view" list is empty. • Add to program: Add files/tracks to the "Program view" list. It is disabled if the "Edit mode" item is not selected. • Browser view: To view files/tracks in the original view list. • Clear program: Delete the files/tracks in the Program view list.
The Setup Menu To access the Setup Menu you must first be in DVD Mode. There are four options in the main setup menu: Language, Video, Audio and Default. VIDEO SETUP It allows you to set video mode for the TV Shape, View Mode, Video out and Smart Picture. TV Shape LANGUAGE SETUP With this menu, you can set the language for OSD Language, Subtitle, Audio and DVD Menu.
The Setup Menu Video Mode AUDIO SETUP Fill: Fill the screen with decoded image. Original: Display image as it’s original size. Auto Fit: Automatically fit the decoded image on screen without distortion. Black bars will be present on top/bottom or left/ right of screen. Pan Scan: Select when a standard 4:3 TV is connected. Displays pictures cropped to fill your TV screen. Sides of the picture are cut off. You can adapt your unit to other equipment and access specific functions with the Audio Setup menu.
The Setup Menu Please also note that not all DVD’s have surround sound audio tracks. Off : To disable Digital output. Raw: The actual audio format on the disc will be output, thus if the disc is encoded with Dolby Digital Surround Sound, the surround sound audio will be outputted. Only use this option if you’re connected to a system that supports Dolby Digital Surround Sound. PCM: Select when connected to a digital stereo amplifier. The unit outputs sound in the PCM stereo format.
Additional Information The remote control does not work or works only intermittently. • Check that batteries are inserted or change them. • Aim the remote control at the unit. The infrared beam must not be blocked or interrupted. • Check that the remote control is configured to control the device you are trying to operate with it. The subtitles do not appear. • Check that the DVD disc provides subtitles. • Refer to the section on how to display subtitles. The disc menu language is not the correct one.
Additional Information Compatible Formats In order to ensure playback, discs must conform with DVD or CD standards. This unit may not play some recordings or files due to differences in recording formats, software used and disc types. DVD-Video Digital video discs - 12 cm, single or double sided, single or dual layer. DVDs are high density optical discs on which high quality picture and audio are recorded by means of digital signals.
Limited Warranty AVC MULTIMEDIA ("AVC") makes the following limited warranty. These limited warranties extend to the original consumer purchaser and is limited to non-commercial user of the product. One Year Parts & Labor Warranty AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase.
Limited Warranty All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations of manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts.
Manuel de l’utilisateur RTD396 Français (F) Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. Downloaded from www.Manualslib.
Informations de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence que pourrait causer une opération non souhaitée. Cet équipement a été testé et est conforme aux limitations pour un périphérique numérique de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de la FCC.
Informations importantes L’ÉCLAIR ET FLÈCHE À L’INTÉRIEUR D’UN TRIANGLE EST UN AVERTISSEMENT CONTRE UN "VOLTAGE DANGEUREUX" À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. LE POINT D’EXCLAMATION À L’INTÉRIEUR DU TRIANGLE EST UN AVERTISSEMENT PORTANT VOTRE ATTENTION À DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES QUI ACCOMPAGNENT LE PRODUIT. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NÉCESSITANT L'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR.
Informations importantes Informations importantes relatives aux piles • Ne mélangez pas des piles usagées avec des nouvelles ou des piles de différents types. Ne mélangez pas des piles alkaline, standard (carbonzinc) et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc). • Afin d’éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités indiquées à l’intérieur du compartiment à piles. Ne remplacez les piles que par le type de piles spécifié. Ne les jetez pas au feu ou ne les rechargez pas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez le lire et le conserver pour toute référence future Une partie de l’information qui suit peut ne pas être applicable à votre produit particulier; cepe dant, comme avec n’importe quel produit électronique, des précautions doivent être observées durant le maniement et l’utilisation du produit. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Soyez attentif à tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions.
Connexions et configuration L’ensemble comprend OPEN/ CLOSE STANDBY/ON MEMORY DISPLAY ANGLE RETURN FUNCTION GOTO SUBTITLE AUDIO SETUP SOUND MENU ENTER STOP PREV + VOLUME PLAY PAUSE SEARCH NEXT SLOW 2 3 4 5 6 +10 7 8 9 0 A-B DISC 1 REPEAT + - + - Télécommande et 2 piles AAA Haut-parleurs avant gauche et droite Appareil principal (récepteur) Haut-parleur central Ce qu’il faut prendre en compte avant la connexion • Assurez-vous que l’alimentation principale dans votr
Connexions et configuration Connexion à votre téléviseur (VIDÉO) Méthode 1 (bon choix) Prise vidéo composite (jaune) • La prise vidéo de base possède le code de couleur jaune. • Le câble vidéo (jaune) est fourni pour une connexion de bonne qualité d’image. • Raccordez la prise VIDEO OUT sur le récepteur (RTD396 cinéma maison) à la prise VIDEO IN sur votre téléviseur pour transmettre le contenu vidéo du récepteur à l'écran.
Connexions et configuration Réception audio de sources auxiliaires telles que boîtier décodeur de câblodistribution ou téléviseur Utilisation des prises AUDIO IN (ANALOG R/L) 1. Raccordez les prises AUDIO IN (ANALOG R/L) à l’arrière de l’appareil aux prises AUDIO OUT sur magnétoscope, téléviseur, boîtier décodeur ou autre élément. 2. Pressez la touche FUNCTION sur la télécommande pour sélectionner AV IN .
Connexions et configuration Connexion des enceintes Les fiches des fils d’enceintes sont dotés d’un code-couleur correspondant aux bornes. Insérez la fiche du fil à l’arrière de chaque enceinte dans la borne à code-couleur correspondant à l’arrière de l’appareil. Remarque : Le raccordement d’enceintes autres que celles fournies avec l’appareil peut endommager la chaîne.
Connexions et configuration Positionnement des haut-parleurs 3 1 2 Placement des haut-parleurs avant Pour des résultats optimaux, suivez le placement des haut-parleurs ci-dessous. Alignement Alignez le haut-parleur central de manière homogène (A) ou légèrement en retrait (B) par rapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pas devant eux. 1 3 4 Avec l’aimable autorisation des laboratoires Dolby 1.
Connexions et configuration Un meilleur placement des haut-parleurs surround Emplacement Si possible, placez les haut-parleurs surround de chaque côté de la zone d’écoute, et non pas en arrière. Hauteur Si l’espace le permet, installer les haut-parleurs surround à 0,7-1 m au-dessus des spectateurs. Ceci permet de minimiser les effets de localisation.
Présentation générale des commandes Télécommande 1 OPEN/ CLOSE STANDBY/ON 2 3 FUNCTION 15 MEMORY DISPLAY GOTO SUBTITLE 4 ANGLE 5 6 RETURN AUDIO SETUP 16 17 SOUND MENU 7 18 19 20 8 ENTER 9 10 - + VOLUME STOP PLAY PAUSE PREV SEARCH 11 21 22 NEXT 12 23 24 SLOW 13 25 1 2 3 4 5 6 +10 8 9 0 A-B DISC 7 26 14 REPEAT 1) Touche OPEN / CLOSE Pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. 2) Touche STANDBY/ON [ I / ] Met l’appareil en circuit puis en mode de veille.
Présentation générale des commandes 19) Touche AUDIO Pour choisir l’une des pistes sonores enregistrées sur un DVD ou pour choisir le mode de sortie audio sur un CD AUDIO. 20) Touche MENU Pour ouvrir/fermer le menu d’un DVD. 21) Touche PLAY Pour commencer la lecture. 22) Touche PAUSE Pour interruption de lecture, avance image par image. 23) Touches / SEARCH : Lecture en arrière rapide. : Lecture en avant rapide. 24) Touche NEXT Pour accès aux titres, chapitres ou plages suivants sur un disque.
Présentation générale des commandes Panneau devant 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1011 12 13 1) Tiroir du disque Ouvrez/fermez le tiroir en abaissant la touche OPEN/CLOSE. Placez un disque sur la platine, l'étiquette vers l'extérieur. 2) Touche OPEN/CLOSE Pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque. 3) Touche PLAY Abaissez pour commencer/reprendre la lecture. 4) Touche STOP Pour cesser la lecture d'un disque. 5) Touche FUNCTION Pour alterner entre DVD, AV IN et AUX IN. 6) Touches VOLUME + / Pour régler le son.
Lecture de disques - Lecture de base Disques compatibles • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW • CD, CD-R, CD-RW Formats compatibles • DVD, JPEG, CD Codage régional Votre appareil a été conçu pour traiter des informations de gestion des régions stockées sur des disques DVD. Le code régional pour votre appareil est 1. Les disques qui possèdent un code régional différent ne seront pas lus. Utilisation du récepteur DVD 1. Allumez votre poste de télévision. 2. Pressez sur STANDBY/ON.
Lecture de disques - Lecture de base Renseignements sur l’affichage 1. Abaissez DISPLAY sur la télécommande durant la lecture d’un disque pour afficher les renseignements sur l’état de fonctionnement. Le premier affichage indique la durée écoulée depuis le début du titre en cours de lecture. 2. Abaissez de nouveau DISPLAY pour Titre et chapitre. Affichage du numéro de titre/chaptire en cours de lecture et total de titres/chapitres sur le disque. 3. Abaissez DISPLAY une troisième fois pour audio.
Lecture de disques - Fonctions spéciales Recherche de titres / chapitres / unités de temps spécifiques (DVD) 1. Abaissez la touche GOTO. 2. Pressez ensuite les touches numériques correspondant au titre désiré. Abaissez la touche PLAY pour commencer la lecture. 3. Ou utilisez la touche ou pour choisir une autre option (Chapitre ou Temps), et pressez les touches numériques correspondant au chapitre / point de départ désiré. 4. Abaissez la touche ENTER pour confirmer.
Lecture de disques - Fonctions spéciales Mémore Programmable Pour DVD Vous pouvez programmer vos titres/chapitres préférés et en effectuer la lecture dans l’ordre désiré. 1. Pressez la touche MEMORY. ou pour choisir le titre 2. Utilisez la touche désiré, et pressez ENTER. 3. Utilisez la touche ou pour choisir le chapitre désiré, et pressez ENTER. 4. Utilisez la touche pour déplacer le curseur au haut de la liste des chapitres et pressez ENTER pour retour à la fenêtre des titres.
Lecture de disques - Fonctions spéciales Modes de lecture pour CD (suite) • Mode édition: Modification - seulement si Edit mode est choisi. • Vue programme: Affichage de la liste des plages/ fichiers programmés. Ceci est hors fonction si la liste de programmation est vide. • Ajouter programme: Ajout de fichiers/plages à la liste de programmation. Ceci est hors fonction si la fonction Edit mode (modification) n'est pas choisie. • Vue browser: Affichage des fichiers/plages dans la liste d'origine.
Le menu de configuration Pour accès au menu de réglage, l’appareil doit être en mode DVD. Le menu de réglage principal offre quatre options: Langue, Vidéo, Audio et Défaut. RÉGLAGE DE LA LANGUE Ce menu permet de régler la langue du Langue OSD, Sous-titres, Audio et Menu DVD. Si vous choisissez Français durant le réglage initial, tout menu généré par le disque est en français ainsi que la langue des dialogues (si cette langue est offerte sur le disque).
Le menu de configuration Mode d’affichage Remplir: Plein écran de l’image décodée. Original: Affichage de l’image en format d’origine. Ajuster à l’écran: Affichage auto de l’image décodée sur l’écran sans déformation. Des barres noires apparaissent au haut/ bas ou à gauche/droite de l’écran. Pan Scan: Option si un téléviseur standard 4:3 est raccordé. Les côtés de l’image sont masqués pour la cadrer sur l’écran du téléviseur.
Le menu de configuration Veuillez tenir compte que tous les DVD ne comportent pas des pistes audio ambiophoniques. Arrêt: Pour désactiver la sortie numérique. Tout: Sortie du format audio actuel du disque, donc, si le disque est doté du code de son ambiophonique Dolby Digital, la reproduction de la piste audio est ambiophonique. Utilisez seulement cette option pour une connexion à un système qui accepte le son ambiophonique Dolby Digital.
Informations supplémentaires Les sous-titres n’apparaissent pas. • Vérifiez que le disque DVD prévoit des soustitres. • Référez-vous à la section sur la façon d’afficher les sous-titres. La langue du menu du disque n’est pas la bonne. • La langue du menu du disque n’a pas été configurée. • La langue de votre choix n’est pas disponible sur le disque. Nettoyage • Utilisez un chiffon doux, sec et propre. Époussetez régulièrement les aérations au dos ou sur les côtés.
Informations supplémentaires Formats compatibles Afin d’assurer la lecture, les disques doivent être conformes aux normes DVD ou CD. Cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou fichiers en raison de différents formats d’enregistrement, de logiciels utilisés et de types de disques. DVD vidéo Disques vidéo numériques - 12 cm, à face simple ou double, mono ou bicouche.
Garantie Limitée AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit. Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial.
Garantie Limitée Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus.
Manual del Usuario RTD396 Español (E) Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez. Downloaded from www.Manualslib.
Información FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede ser causada por operación no deseada. Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Información Importante EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL TRIANGULO ES UN SIGNO DE ADVERTENCIA ALERTANDOLO DEL “PELIGROSO VOLTAJE” DENTRO DEL PRODUCTO. EL SIGNO DE EXCLAMACION DENTRO DEL TRIANGOULO DE PRECAUCIONES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO. ADVERTENCIA: NO REMUEVA LA CUBIERTA (O REVERSO) PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION. NO HAY PARTES INTERNAS, REUSABLES POR EL USUARIO. PARA SERVICIO REFERIRSE A TECNICOS ESPECIALIZADOS.
Información Importante Información importante sobre la batería • No mezcle tipos diferentes de baterías o baterías nuevas y viejas. No mezcle pilas alkaline, estándar (carbon-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc). • Con objeto de evitar algún riesgo de explosión, observe las polaridades indicadas dentro del compartimiento de la batería. Reemplace solamente con el tipo de baterías indicado. No elimine las baterías en el fuego o las recargue.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Favor de leer y guardar para referencia futura. Algo de la siguiente información puede no aplicar a su producto en particular; sin embargo, al igual que con cualquier producto electrónico, se deberán observar precauciones durante el manejo y el uso. • Lea estas instrucciones. • Guarde estas instrucciones. • Tome en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este aparato cerca del agua. • Limpie solamente con un paño seco.
Conexiones y Configuración Qué viene incluido OPEN/ CLOSE STANDBY/ON MEMORY DISPLAY ANGLE RETURN FUNCTION GOTO SUBTITLE AUDIO SETUP SOUND MENU ENTER STOP PREV + VOLUME PLAY PAUSE SEARCH NEXT SLOW 2 3 4 5 6 +10 7 8 9 0 A-B DISC 1 REPEAT + - + - control remoto y 2 baterías AAA bocinas frontales izquierda y derecha Unidad principal (receptor) bocina central Cosas a considerar antes de conectar • Asegúrese que el suministro de corriente en su casa cumpla con aquel ind
Conexiones y Configuración Conexión de su TV (VIDEO) Método 1 (“bueno”) Receptáculo de video compuesto (amarillo) • El receptáculo de video básico es en código de color amarillo. • El cable de video (amarillo) es suministrado para conexión para obtener una buena calidad de imagen. • Conecte el enchufe VIDEO OUT del receptor (RTD396 Home Theater) al enchufe VIDEO IN de su televisor para que el contenido de video sea transmitido desde el receptor a la pantalla.
Conexiones y Configuración Para obtener sonido de Fuentes externas tales como un decodificador de señal por cable o un televisor Uso de los receptáculos AUDIO IN (ANÁLOGOS D/I) 1. Conecte los receptáculos AUDIO IN (ANÁLOGOS D/I) en la parte posterior de la unidad a los receptáculos AUDIO OUT en la VCR, TV, convertidor u otro componente. 2. Presione FUNCTION en el control remoto para seleccionar el modo AV IN.
Conexiones y Configuración Conexión de las bocinas Los enchufes del parlante están codificados por color, correspondiendo al color de las terminales. Introduzca el enchufe del parlante desde la parte de atrás de cada parlante hacia la terminal del color correspondiente ubicada en la parte de atrás de la unidad. Nota: Al conectar a la unidad otros parlantes, distintos a los que se incluyen con este aparato, puede dañar el equipo.
Conexiones y Configuración Posición de la bocina frontal Posición de las bocinas Para mejores resultados, siga la siguiente colocación. 3 1 2 Alineación Alinee la bocina central uniformemente con (A) o ligeramente detrás (B) (las bocinas izquierda y derecha), pero no delante de ellas. 1 3 4 Cortesía de Dolby Laboratories 1. Izquierda, Derecha (bocinas frontales) Las bocinas frontales transmiten principalmente música y efectos de sonido. 2.
Conexiones y Configuración Mejor posición del surround Ubicación Si es posible, coloque las bocinas surround en cualquiera de los lados del área de escucha, no detrás de esta. Altura Si el espacio lo permite, instale las bocinas surround a 2-3 pies por arriba de los espectadores. Esto ayuda a minimizar los efectos de localización.
Visión General de Controles 5) Botón ANGLE (ángulo) Cambiar el ángulo de cámara de la presentación de vídeo cuando se graban escenas con múltiples ángulos de cámara en un DVD.
Visión General de Controles 19) Botón AUDIO Seleccionar una de las pistas de audio programadas en un DVD o seleccionar el modo de salida de audio en un CD AUDIO. 20) Botón MENU Abrir y cerrar el menú del DVD. 21) Botón PLAY (reproducir) Iniciar la reproducción. 22) Botón PAUSE (pausa) Interrumpir la reproducción, avance fotograma a fotograma. 23) Botones SEARCH : Reproducción rápida hacia atrás. : Reproducción rápida hacia delante.
Visión General de Controles Panel frontal 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1011 12 13 1) Bandeja para discos Abra o cierre la bandeja para discos apretando el botón OPEN/CLOSE. Coloque un disco en la bandeja, dejando la parte escrita del disco mirando hacia arriba. 2) Botón OPEN/CLOSE Use este botón para abrir y cerrar la bandeja para discos. 3) Botón PLAY Presione para iniciar o reanudar la reproducción. 4) Botón STOP Detiene la reproducción de un disco.
Reproducción de Discos - Reproducción básicas Discos compatibles • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW • CD, CD-R, CD-RW Formatos compatibles • DVD, JPEG, CD Códigos regionales Su unidad ha sido diseñada para procesar información de administración regional almacenada en discos DVD. El código regional para su unidad es 1. Los discos que tengan un código regional diferente no serán reproducidos. Operación del receptor DVD 1. Encienda su televisión. 2. Presione STANDBY/ON. Presione FUNCTION en el control remoto.
Reproducción de Discos - Reproducción básicas Visualización información 1. Presione DISPLAY en el control remoto mientras un disco esté en reproducción para visualizar la información sobre el estado de la operación. El primer aviso muestra el tiempo transcurrido desde el comienzo del video que esté actualmente en reproducción 2. Presione DISPLAY otra vez para Título y Capítulo. Muestra el número del título/capítulo en reproducción actualmente y el total de títulos/ capítulos en el disco. 3.
Reproducción de Discos - Funciones especiales Para ubicar un título/capítulo/tiempo específico (DVD) 1. Presione el botón GOTO . 2. Presione el (los) botón(es) numérico(s) correspondiente(s) al título que desea. Presione el botón PLAY para dar inicio a la reproducción. 3. O bien, use el botón o para seleccionar la otra opción (Capítulo o Tiempo). Luego, presione el (los) botón(es) numérico(s) correspondiente(s) al capítulo/ tiempo específico que desea. 4. Presione el botón ENTER para confirmar.
Reproducción de Discos - Funciones especiales Memoria Programable del Reproductor de DVD Usted puede combinar sus títulos/capítulos favoritos y reproducirlos en el orden que usted desee. 1. Presione el botón MEMORY. 2. Use o para seleccionar el título que desea, y luego presione el botón ENTER. 3. Use o para seleccionar el capítulo que desea, y luego presione el botón ENTER. 4. Use para mover el cursor al comienzo de la lista de capítulos y presione el botón ENTER para regresar a la ventana Title.
Reproducción de Discos - Funciones especiales Modos de Reproducción para CD (continuación) • Mode (Normal/Arrastrar/Intro musica): Normal: reanuda la reproducción normal. Arrastrar: reproduce pistas/archivos en orden aleatorio. Intro musica: reproduce solamente los primeros 10 segundos de todas las pistas del disco. • Edit mode: la función de programación sólo puede usarse al tener seleccionada la modalidad "Edit mode". • Program view: sirve par aver pistas/archivos en la lista "Program view".
Menú Configuración Para entrar al menú Configuración, usted debe primero en el modo DVD. Hay cuatro opciones en el menú de configuración principal: Configuración de Idioma, Video, Audio y Defecto. CONFIGURACIÓN DE IDIOMA Con este menú, usted puede establecer el idioma para el Idioma OSD, Subtítulo, Audio y Menú DVD.
Menú Configuración • Seleccione 16:9 para ajustarse al tamaño LCD en la unidad. Si usted conecta la unidad a una TV, asegúrese siempre de que la Forma de su TV se adapte a su TV real en uso. Modo visualización Relleno: llena la pantalla con la imagen decodificada. Original: visualiza la imagen en su tamaño original. Ajustar a la pantalla: adapta automáticamente la imagen decodificada a la pantalla, sin distorsión.
Menú Configuración Nótese que usted solo podrá experimentar un sonido envolvente total al usar la salida para audio digital coaxial, y al haber seleccionado la configuración “RAW DVD FORMAT”. Por favor, nótese también que no todos los discos de DVD cuentan con pistas de audio para sonido envolvente. Apagado: Para deshabilitar la Salida Digital.
Información Adicional El control remoto no funciona o funciona sólo intermitentemente. • Verifique que las baterías estén insertadas o cámbielas. • Dirija el control remoto a la unidad. El rayo infrarrojo no debe estar bloqueado o ser interrumpido. • Verifique que el control remoto esté configurado para controlar el dispositivo que usted está tratando de hacer funcionar. Los subtítulos no aparecen. • Verifique que el disco DVD suministre subtítulos.
Información Adicional Formatos Compatibles Con el propósito de asegurar la reproducción, los discos deben conformarse a las normas DVD o CD. Esta unidad puede no reproducir algunas grabaciones o archivos debido a diferencias en formatos de grabación, software usado y tipos de disco. DVD-Video Discos de video digital - 12 cm, de uno o dos lados, de una o dos capas. Los DVDs son discos ópticos de alta densidad en los cuales audio e imágenes de alta calidad son grabados por medio de señales digitales.
Garantía Limitada AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al compradorconsumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación.
Garantía Limitada Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba.
Downloaded from www.Manualslib.
811-ST9691W070 Downloaded from www.Manualslib.