���� ���� ������������������������������ �������������������������� ��������������������������������� ���������������������� ���� ����������������������������������� ������������������������������
ITALIANO IMPORTANTE - Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza. L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A.
8. Non collegare a questo diffusore apparecchi ed accessori non previsti. Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere il diffusore con elementi non idonei o previsti allo scopo. Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.
ITALIANO 13. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il buon funzionamento dell’impianto, le linee diffusori non devono essere canalizzate insieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai cavi microfonici, alle linee di segnale a basso livello che fanno capo ad amplificatori. 14.
• Si raccomanda di eseguire un’installazione sicura del diffusore, controllando che la superficie di fissaggio abbia una resistenza e solidità tale da supportare il peso del diffusore, in modo da evitare cadute che potrebbero compromettere l’incolumità di persone o strutture. • Non serrare eccessivamente le viti per il fissaggio del diffusore, per non rischiare di danneggiare gli inserti filettati M6. L’installazione dell’accessorio si articola nei punti seguenti (vedi figura 1): 1.
ITALIANO COLLEGAMENTI Per evitare il rischio di shock elettrici, non collegare il diffusore con l’amplificatore acceso. Prima di far funzionare il diffusore verificare attentamente la correttezza dei collegamenti, per evitare che cortocircuiti accidentali possano dare luogo a scintille elettriche. Il diffusore può essere collegato a linee audio a tensione costante a 70 V o 100 V. 1. Ruotare il commutatore rotativo indicato in fig. 2 in modo da selezionare la tensione della linea e la potenza da diffondere 2.
ITALIANO fig.
ITALIANO Fig. 3 Amplificatore Pa > Pd x n + - Va - Vd = Va + - Vd = Va + - Vd = Va + Pa = Potenza amplificatore Pd = Potenza diffusore n = Numero diffusori Vd = Tensione ingresso diffusore Va = Tensione uscita amplificatore CAVI D’INGRESSO Per il collegamento del diffusore utilizzare dei cavi aventi un’adeguata sezione.
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE - DM 41 Tipo di cassa: Altoparlanti: Sensibilità: Risposta in frequenza (-10 dB): Livello di pressione sonora alla potenza musicale: Potenza musicale/RMS: Tensione d’ingresso: Impedenza nominale: Frequenza di crossover: Tipo di filtro: Angolo di copertura in funzione dell’intelligibilità vocale: Materiale del mobile: Utilizzo: Protezione: Dimensioni (L x H x P): Colore: Peso: Cassa chiusa a due vie Altoparlante 3,5”; tweeter 1” con membrana in mylar 87 dB 1W, 1m 100 – 20000 Hz
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE - DM 61 Tipo di cassa: Altoparlanti: Sensibilità: Risposta in frequenza (-10 dB): Livello di pressione sonora alla potenza musicale: Potenza musicale/RMS: Tensione d’ingresso: Impedenza nominale: Frequenza di crossover: Tipo di filtro: Angolo di copertura in funzione dell’intelligibilità vocale: Materiale del mobile: Utilizzo: Protezione: Dimensioni (L x H x P): Colore: Peso: 10 Cassa chiusa a due vie Altoparlante 6”; tweeter 1” con membrana in mylar 89 dB 1W, 1m 70 – 20000 H
WARNING: To prevent the risk of fire or electric shock, never expose this loudspeaker to rain or humidity and dust, but the case this has been expressly designed and made to get a suitable IP protection grade (indicated in the product specifications). SAFETY PRECAUTIONS 1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as they provide important information. 2. Loudspeaker lines (amplifier outputs) can have a sufficiently high voltage (i.e.
7. Should the loudspeaker emit any strange odours or smoke, remove it from the line after having switched the amplifier off. ENGLISH 8. Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen. For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this loudspeaker by using elements that are unsuitable or not specific for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling, structure, etc.
. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system working, loudspeaker lines should not be laid together with other electric cables (mains), microphone or line level signal cables connected to amplifier inputs. OPERATING PRECAUTIONS • • • • Install this loudspeaker far from any heat source. Do not overload this product for extended periods of time. Never force the control elements (keys, knobs, etc. ).
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH • You are recommended to install the speaker safety,checking that the fixing surface is resistant and solid enough to support the weight of the speaker, so as to prevent the risk of it falling that could put the safety of persons and structures in jeopardy. • Do not tighten the screws to fix the speakertoo tightly so as not to risk damaging the M6 threaded inserts. fig. 1 P The accessory is installed as follows (see the figure 1): ENGLISH 1.
CONNECTIONS To prevent the risk of electric shock, do not connect the speaker with the amplifier switched on. 1. Turn the rotary switch (Fig. 2 “next page”) and select the voltage of the line and the power to be delivered. 2. Connect the black conductor of the speaker to the “negative” (-) of the audio line, that leads from the amplifier terminal marked -, 0 or COM tap of the amplifier 3. Connect the other conductor of the speaker to the “positive” (+) conductor of the audio line.
ENGLISH fig.
Fig. 3 Amplifier Pa > Pd x n + - Va - Vd = Va + - Vd = Va Pa = Amplifier power Pd = Speaker power n = Number of speakers Vd = Speaker input voltage Va = Amplifier output voltage INPUT CABLES For connecting the speaker use cables with an adequate cross-section. The greater the distance between the amplifier and the speaker, the larger the connection cable cross-section should be to limit the voltage loss along the line.
SPECIFICATIONS - DM 41 ENGLISH Enclosure: Components: Sensitivity: Frequency response (-10 dB): SPL at program power: Musicalpower/RMS: Input voltage: Nominal impedance: ENGLISH Crossover frequency: Type offilter: Angle ofcoverage: Enclosure material: Application: Protection: Dimensions (L x H x P): Colour: Weight: 18 Two way closed box 3,5” woofer; 1” tweeter with mylar cone 87 dB 1W, 1m 100 – 20000 Hz 102 dB 30/15 W 70 V- 100 V 70 V- 15 W : 330 ohm 100 V – 15 W, 70 V – 7,5 W: 670 ohm 100 V – 10 W, 70
SPECIFICATIONS - DM 61 Crossover frequency: Type offilter: Angle ofcoverage: Enclosure material: Application: Protection: Dimensions (L x H x P): Colour: Weight: Two way closed box 6” woofer; 1” tweeter with mylar cone 89 dB 1W, 1m 70 – 20000 Hz 106 dB 50/25 W 70 V- 100 V 70 V- 25 W : 200 ohm 100 V – 25 W , 70 V – 12,5 W: 400 ohm 100 V – 15 W, 70 V – 7,5 W: 670 ohm 100 V – 10 W, 70 V- 5 W: 1 kohm 100 V – 5 W, 70 V- 2,5 W: 2 kohm 6 kHz 6 dB/oct 140° vertical x 120° horizontal Autoextinguishing plastic Indoo
�������� ������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������� ����������� ��������������������������������������������������������� ������������������������������������������� ������������������� ����������