��� ��������� ��������� ��������� �������� ������������������������������������������ ��������������������������������� �����������������������������������
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza. L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ITALIANO c) Accertarsi che il cavo dell’alimentatore non sia o possa essere schiacciato da altri oggetti (prestando particolare attenzione alla parte del cavo vicino alla spina ed al punto dove questo esce dall’alimentatore). 3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito. 4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni.
11. PERDITA DELL’UDITO - L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione.
ITALIANO RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l’affidabilità, la miglior fedeltà possibile, la compattezza ed i consumi contenuti. DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE Si consiglia di dedicare alcuni minuti di tempo alla lettura di questo manuale per assicurare la corretta installazione del prodotto e conoscerne le caratteristiche.
• • • • • • • TX 1011-AFP : ricevitore RX 1001-AFP con processore anti-feedback AFP e trasmettitore ad impugnatura TX 1000 (frequenza: 174,500 MHz; marrone) TX 1021-AFP : ricevitore RX 1001-AFP con processore anti-feedback AFP e trasmettitore ad impugnatura TX 1000 (frequenza: 175,750 MHz; arancio) TX 1031-AFP : ricevitore RX 1001-AFP con processore anti-feedback AFP e trasmettitore ad impugnatura TX 1000 (frequenza: 184,175 MHz; verde) TX 1041-AFP : ricevitore RX 1001-AFP con processore anti-feedbac
ITALIANO DESCRIZIONE ED USO RICEVITORE RX 1000 / RX 1001-AFP RICEVITORE DA TAVOLO CON SISTEMA “DIVERSITY” DOTATO DI: • 2 antenne telescopiche; • 2 LED controllo (A / B) della funzione “diversity”; • LED stato MUTE; • LED AFP funzione anti-feedback inserita (solo RX 1001-AFP); • controlli “SQUELCH” e livello d’uscita “AUDIO OUT” sul pannello frontale; • uscita audio bilanciata con connettore XLR; • presa per alimentatore esterno; • selettori “AFP” ed “EQUALIZER” sul pannello posteriore (solo RX 1001-AFP).
Il problema del feedback, che normalmente si manifesta quando un microfono è impiegato troppo vicino ad un altoparlante o quando i livelli di amplificazione sono molto elevati, affligge da sempre i sistemi di diffusione del suono. Il sistema AFP è in grado di riconoscere rapidamente l’insorgere dei feedback e di eliminarli inserendo fino a 15 filtri dinamici (operanti simultaneamente) molto selettivi sulle frequenze di innesco.
ITALIANO COMMUTATORE “AFP” • OFF (reset): il dispositivo antifeedback è disinserito, il radiomicrofono funziona in maniera standard e quindi eventuali inneschi potrebbero accadere (proprio come un qualsiasi microfono di tipo tradizionale); in questa posizione il LED giallo AFP posto sul pannello frontale del ricevitore è spento. Nota: quando il deviatore è portato su questa posizione tutti i filtri eventualmente inseriti in precedenza sono eliminati.
La capacità di calcolo del DSP consente di elaborare il segnale audio in modo tale da effettuare una vera e propria equalizzazione digitale; tale funzione è stata implementata in maniera totalmente indipendente dal funzionamento del soppressore di feedback. • SPEECH: la risposta in frequenza del radiomicrofono è perfettamente piatta; questa selezione è suggerita nel caso si usi il microfono solo per parlare (es. in una conferenza).
ITALIANO TRASMETTITORE DA CINTURA PX 1000 TRASMETTITORE DA CINTURA DOTATO DI: • un interruttore ON / OFF per l’accensione del trasmettitore; • un interruttore MUTE • un LED verde indicante lo stato di carica delle batterie; • un trimmer per la regolazione della sensibilità di ingresso; • un LED rosso PEAK (indicante il livello massimo ammissibile del segnale di ingresso); • una presa con connettore bloccabile per il microfono (LA 1000 o HE 1002).
PER EVITARE LE INTERFERENZE: • mantenere i trasmettitori ad almeno 5-6 metri di distanza da ogni ricevitore attivo; • le antenne dei ricevitori non devono essere troppo vicine tra loro; • assicurarsi che le batterie dei trasmettitori siano cariche ed efficienti; • ottimizzare il livello dello squelch dei ricevitori. PROBLEMI CON L’UTILIZZO SIMULTANEO DI PIÙ RADIOMICROFONI: • evitare assolutamente che 2 (o più) trasmettitori siano sintonizzati sulla stessa frequenza.
ITALIANO LICENZE D’USO I radiomicrofoni RCF soddisfano pienamente tutte normative in vigore. Tuttavia, in alcuni paesi, l’uso dei sistemi in radiofrequenza deve essere approvato dalle autorità locali e può essere necessario richiedere una licenza affinché l’utilizzo sia legale. Il vostro rivenditore o il distributore locale è in grado di comunicarvi tutte le informazioni necessarie.
IMPORTANT NOTES WARNING - To prevent the risk of fire or electric shock, never expose this product to rain or humidity (except in case it has been expressly designed and made for outdoor use). SAFETY PRECAUTIONS 1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as they provide important information. 2.
3. Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may cause a short circuit. ENGLISH 4. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly described in this manual.
IMPORTANT NOTES To prevent the occurrence of noise on the cables that carry microphone signals or line signals (for example, 0 dB), only use screened cables and avoid running them in the vicinity of: • equipment that produces high-intensity electromagnetic fields (for example, high power transformers); • mains cables; • lines that supply loudspeakers. OPERATING PRECAUTIONS • Do not obstruct the ventilation grilles of the unit.
RCF S.p.A. would like to thank you for having purchased this product, which has been designed to guarantee reliability and high performance. UNPACKING AND INSTALLATION ENGLISH We recommend you take a few minutes to read this manual to ensure the correct product installation and become familiar with its features. Please unpack the product carefully and keep the box and packing materials, which may be needed when the product is moved or transported for servicing.
VERSION WITH “AFP” DIGITAL ANTI-FEEDBACK PROCESSOR • • • • • • PX 1051-AFP : RX 1001-AFP receiver with AFP anti-feedback processor and belt-clip transmitter PX 1000 (frequency: 216.250 MHz; light blue) PX 1061-AFP : RX 1001-AFP receiver with AFP anti-feedback processor and belt-clip transmitter PX 1000 (frequency: 233.125 MHz; dark blue) PX 1071-AFP : RX 1001-AFP receiver with AFP anti-feedback processor and belt-clip transmitter PX 1000 (frequency: 237.
DESCRIPTION AND USE ENGLISH RECEIVER RX 1000 / RX 1001-AFP ENGLISH TABLE-TOP RECEIVER WITH DIVERSITY SYSTEM EQUIPPED WITH: • 2 telescopic antennas. • 2 diversity function control LEDs (A / B). • MUTE status LED. • AFP anti-feedback function LED (RX 3001-AFP only), lit when switched on. • “SQUELCH” and output level “AUDIO OUT” controls on the front panel. • Balanced audio output with XLR connector. • Socket for the external adapter (power supply).
AFP – Anti-feedback processor (RX 1001-AFP ONLY) Receivers RCF RX 1001-AFP have a complex electronic section dedicated to the digital processing of the signal received via radio. This makes it possible not only to suppress the acoustic feedback (usually a “whistling” noise), but also introduces a very useful function of frequency response equalisation.
ENGLISH AFP SWITCH • OFF (reset): The anti-feedback function is turned off, the microphone works in standard mode and therefore any feedback could occur (just like any traditional type of microphone). In this position, the yellow AFP LED on the receiver front panel is off. Note: when the switch is in this position, all filters previously inserted are eliminated. • LOW: The anti-feedback function is switched on and the filter intervention is soft and gradual; the AFP yellow LED is on.
EQUALIZER SWITCH The DSP power makes it possible to equalise the audio signal; this function has been implemented in a totally independent way from the feedback suppression. • MUSIC: In this position, thanks to the DSP processing, middle, mid-bass and bass tones are appropriately emphasised to make the microphone sound warmer, mellow and “round”; the voice takes on fullness and presence, so this option is particularly suitable to sing.
ENGLISH BELT-CLIP TRANSMITTER PX 1000 ENGLISH BELT-CLIP TRANSMITTER EQUIPPED WITH: • ON/OFF switch for transmitter activation. • MUTE switch. • A green LED indicating the battery charge status. • A trimmer to adjust the input sensitivity. • A red “PEAK” LED (indicating the maximum admissible level of the input signal). • A socket with screw-lock connector for the microphone. USE: • (!) Make sure the power switch is in the OFF position before inserting the battery. • Connect a clip-on (“Lavalier”) mic.
SUGGESTIONS AND RECOMMENDATIONS TO PREVENT INTERFERENCES: • Keep the transmitters at least 5-6 metres from every active receiver. • The receiver antennas should not be too close to each other. • Make sure the transmitter batteries are fully charged and efficient. • Optimise the receiver squelch level.
USAGE LICENSES ENGLISH RCF radiomicrophone systems fully comply with all the regulations currently in force. In certain countries, however, the use of radiofrequency systems must be approved by the local authorities and it may be necessary to request a licence for legal use. Your local dealer or the distributor can provide you all the necessary information.
�������� ��������������������������������������������������������� ������������������������������������������� ������������������� ���������� ������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������� ����������