PO: _____________ LOT: ____________ C12700LP Bryon Propane Fire Table For Technical Support call 1-800-654-1704 ! Warning: For outdoor use only DO NOT use for cooking DO NOT use under any overhead enclosure ! Warning: ! If the information in this manual is not ! Read the installation, operation ! Installation and service must be ! Save these instructions for future followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information 3 Propane (LP) Gas Dangers and Warnings 5 Hose and Regulator Assembly and Replacement 7 Parts List 8 Assembly Instructions 9 Lighting 13 Care and Cleaning 14 Gas Component Connection Checks 15 Troubleshooting 17 ! ! DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,tent,car or home.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. • WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this outdoor gas fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • NEVER LEAVE this gas fire table unattended when in use. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids within 25 feet (7.62m) of this or any other appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • Prior to each fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear. Use a handheld mirror to see hose sections located under the unit. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer. Please call Real Flame at 1-800-654-1704. • Before each use, examine the burner and its components.
PROPANE (LP) DANGERS AND WARNINGS (Continued) • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. • The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. • The LP gas tank should not be dropped or handled roughly. • Tanks must be stored outdoors out of the reach of children. Do NOT store in a building, garage, or any other enclosed area.
HOSE & REGULATOR ASSEMBLY AND REPLACEMENT 1. This firetable comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement. a.
PARTS LIST 1 Fire Table C12700LP 1 2 LP Regulator/Hose 115027702 1 3 Feet 115010003 1 Set 4 Lava Rock 100040100 3 Boxes 5 AA Battery 6 Tank Seat 115010006A 1 7 Igniter Button 115640005 1 8 Control Knob 115640006 1 9 Protective Cover 127000009 1 10 NG Conversion Kit U0002-01 Included N/A 1 1 3 3 3 5 2 8 3 6 7 9 4 10 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.) Install the AA battery as shown in the diagram below. + - 2.) Place the LP tank. a. Place the tank seat on the ground and place a 20lb. propane tank into the tank seat (6). b. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.) Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. Connect gas line to tank by turning knob clockwise. Hand tighten only. Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF. Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detached from the .
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4.) Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock across the burn area to a level just covering the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with lava rock to ensure proper ignition. Igniter Housing 4 Lava Rock and Glass Filler Warning: 1. Do not overfill the burner area with rock or glass filler. The depth of the filler should not be more than one inch above the burner tube.
PRE-USE INSTRUCTIONS ! WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear.
LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Ignitor 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Burner control knob must be in the OFF position. 3. Connect propane (LP) cylinder (see above pages). 4. Slowly open valve on LP gas cylinder. 5. Push and hold igniter button 6. While holding the igniter button with one hand, use your other hand to push and turn the control knob to the LIGHT position to light the burner. 7. Keep Burner Control Knob pressed in for 15-30 seconds after ignition. 8.
CARE AND CLEANING Inspecting This outdoor fire table must be inspected regularly to ensure that the product is safe to use and to extend product life. ! WARNING DO NOT inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out. 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its connection points to see if they are lose. 2. Check all gas connections for leaks. 3. Check ignition system to insure proper sparking. 4.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is completely and correctly connected. Back of Electronic Ignition 2. Make sure that the pilot housing is unobstructed. Clear any debris on top of the pilot housing and make sure there is no debris between the igniter pin, pilot light, thermocouple and the burner tube.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Igniter Pin 5mm Pilot Light Thermocouple 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed at the pilot light. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the pilot light. Thermocouple wire Pilot Tube Thermocouple Wire Wire should be in line with valve Valve Igniter Box Valve 4. Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned. The thermocouple wire should be in line with the valve.
TROUBLESHOOTING Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AA battery is inserted correctly in the igniter (see page 9) or replace the battery. Possible Cause 3: Igniter Pin cracked or broken - sparks at crack. -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. Possible Cause 4: Wire loose or disconnected. -Reference page 15, step 1, reconnect wire.
TROUBLESHOOTING Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Possible Cause 1: Out of gas. - Refill or exchange your LP tank. Possible Cause 2: Excess flow safety device may have been activated. if the flame goes out. In order for the unit to work flames must be contacting the thermocouple located in the igniter housing. Visually inspect the thermocouple and igniter housing to make sure there are no obstructions, such as lava rock, and that flames are contacting the thermocouple.
Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 2 years from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
PO: _____________ LOT: ____________ C12700LP Table de feu Bryon For Technical Support call 1-800-654-1704 ! Attention: Pour usage en plein air N’UTILISEZ PAS pour la cuisson NE PAS utiliser sous une enceinte aérienne ! IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS US C ! Attention: ! Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies exactement, un incendie ou une explosion peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes en vies humaines.
TABLE DES MATIÈRES Renseignements Importants sur la Sécurité 3 Dangers et Avertissements de Gaz Propane (LP) 5 Montage et Remplacement des Tuyaux et des Régulateurs 7 Liste des pièces 8 Instructions pour l’assemblage 9 Instructions pour l’allumage 13 Entretien et nettoyage 14 Vérifications entourant le gaz 15 Dépannage 17 ! DANGER ! RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est sans odeur. L'utiliser dans un espace clos peut vous tuer.
Renseignements Importants sur la Sécurité ! AVERTISSEMENT LE TABLEAU D’INCENDIE EST UNIQUEMENT POUR UTILISATION EXTÉRIEUR • AVERTISSEMENT Le non-respect des dangers, des mises en garde et des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
Renseignements Importants sur la Sécurité (Suite) • Cette table de feu à gaz doit être utilisée UNIQUEMENT à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit PAS être utilisée à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre endroit fermé. • NE PAS utiliser cette table extérieure à feu de gaz pour le chauffage intérieur. Les fumées TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler et causer l'asphyxie. • NE LAISSEZ JAMAIS cette table de gaz sans surveillance lorsqu'elle est en service.
Renseignements Importants sur la Sécurité (Suite) • Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau ne présente pas d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez un miroir manuel pour voir les sections de tuyau situées sous l'appareil. Si le tuyau est endommagé, fissuré ou coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser la table de feu à gaz. L’ensemble de tuyau ne peut être remplacé que par un tuyau spécifié par le fabricant. Veuillez appeler Real Flame au 1-800-654-1704.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS DE GAZ PROPANE (LP) (Suite) • Le réservoir de gaz propane doit être muni d'un dispositif de protection contre les surcharges (OPD) et d'un raccord de réservoir de gaz LP de type QCCI ou Type I (CGA810). • Le réservoir de gaz LP doit être muni d'un collet pour protéger la vanne du réservoir.
ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES TUYAUX ET RÉGULATEURS 1. Cette table de feu est équipé d'un tuyau et d'un régulateur de gaz LP standard incluant la connexion latérale de l'appareil pour un dispositif de connexion cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz LP fournis avec cette table de feu doivent être utilisés. Seul un tuyau et un régulateur spécifiés par le fabricant peuvent être utilisés pour le remplacement. a.
LISTE DES PIÈCES 1 Table-foyer C12700LP 1 2 Régulateur et tuyau du gaz PL 115027702 1 3 Pieds 115010003 1 ensemble 4 Pierrre Volcanique 100040100 3 boîtes 5 Pile AA 6 L’assise du réservoir 115010006A 1 7 Bouton d’allumage 115640005 1 8 Bouton de contrôle 115640006 1 9 Couvercle de protection 127000009 1 10 Kit de conversion NG U0002-01 Inclus N/A 1 1 3 3 3 5 2 8 3 6 7 9 4 10 8
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1.) Installer la pile AA (voir le diagramme ici-bas). + - 2.) Placer le réservoir de gaz PL a). Mettre l’assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb (9,07 kg) dans l’assise du réservoir. b). Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3.) Connectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous qu’il n’y ai pas de débris Dans la tête du réservoir de gaz LP ou dans la tête de la vanne de régulation. Assurez-vous de vérifier le brûleur ainsi que les ports du brûleur. Raccordez la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d 'une montre. Serrez seulement à la main. Déconnectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous que la vanne du réservoir de gaz LP est éteinte.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4.) Étendre la pierre de lave à la main. NE PAS vider le sac sur la grille afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Placez la roche de lave à travers la zone de brûlure àun niveau juste couvrant le brûleur. Vous assurer de ne pas bloquer la boîte d’allumage avec la pierre de lave afin d’avoir un bon allumage. Boîtier d'allumage 4 Avertissement de la Pierre Volcanique et du Verre d’Obturation 1.
INSTRUCTIONS DE PRÉ-UTILISATION ! AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette table de feu externe, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la section Informations importantes de sécurité de ce manuel. L'échec de suivre ces instructions peut causer la mort, la blessure grave ou des dommages matériels. Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau et la vanne ne présentent pas d'abrasion ou d'usure excessive. Vérifiez les fuites à ces emplacements.
Instructions pour l’allumage Utilisation de l'allumeur 1. Lisez et comprenez toutes les instructions d'utilisation avant l'allumage. 2. Le bouton de commande du brûleur doit être en position DESACTIVÉ. 3. Connectez le réservoir de propane (LP) (voir pages ci-dessus). 4. Ouvrez lentement la vanne sur le réservoir de gaz LP. 5. Poussez et maintenez le bouton d’allumage 6.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection Cette table de feu externe doit être inspectée régulièrement pour s’assurer que l’utilisation du produit est sans danger et pour prolonger la vie du produit. ! AVERTISSEMENT NE PAS inspecter cette table feu externe jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement fixées en place. Si une pièce se déplace lorsqu'elle est touchée, vérifiez ses points de connexion pour voir s'ils sont perdus. 2.
CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Si le brûleur ne s'allume pas ou reste allumé, effectuez les vérifications suivantes. 1. Assurez-vous que le fil d'électrode est correctement connecté. Arrière de l’Allumage Électronique Fil d'Électrode 2. Assurez-vous que le boîtier de l'allumeur n'est pas obstrué. Enlevez les débris sur le dessus du boîtier de l'allumeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris entre la broche de l'allumeur, le thermocouple et le tube du brûleur.
VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Aiguille d’allumage 5mm Veilleuse Thermocouple 3. Vous assurer que l’aiguille d’allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - L’aiguille d’allumage devrait pointer directement vers le thermocouple. - Le thermocouple devrait se situer à 5 mm de distance du tuyau du brûleur. Fil Thermocouple Tube Pilote Fil Thermocouple Le fil devrait être en ligne avec la soupape Soupape Boîte D’allumage Valve 4.
DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur Cause possible 1: L’électrode et les brûleurs sont humides. - Essuyer avec un linge sec. Cause possible 2: La pile de l’allumeur est morte ou à l’envers. -Vérifier si la pile AA est insérée correctement dans l’allumeur (voir page 9) ou remplacer la pile. Cause possible 3: L’aiguille d’allumage est fissurée ou brisée - étincelles à la fissure. - Contacter Real Flame au 1 800-654-1704 pour du soutien technique.
DÉPANNAGE Problème: Chute soudaine de la circulation du gaz ou diminution de la hauteur de la flamme Cause possible 1: Manque de gaz. - Contacter votre fournisseur de gaz. Cause possible 2: Le dispositif d’écoulement sécuritaire maximal a été activé. - Mettre le bouton de contrôle en position « OFF », attendre 30 secondes et allumer le foyer extérieur.
Garantie De Real Flame Et Politique De Retour Garantie La compagnie Real Flame® garantit les foyers à gaz Real Flame et ses accessoires sont exempts de défauts de pièces sous une utilisation normale pour une période de 1 an à compter de la date d'achat et défectueux de problèmes de finition pour une période de 2 ans de la date d'achat. Dans l’éventualité de défectuosité, Real Flame remplacera, selon sa convenance, le produit défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat.
PO: _____________ LOT: ____________ Manual del propietario de la tabla de fuego Bryon C12700LP For Technical Support call 1-800-654-1704 ! Para uso en exteriores NO use el dispositivo para cocinar NO lo utilice debajo de ningún recinto C ! Advertencia: Advertencia: US Diseñado y proyectado por Real Flame.
ÍNDICE Información Importante de Seguridad 3 Peligros y Advertencias Sobre el Propano Líquido 5 Armado y Reemplazo de la Manguera y el Regulador 7 Lista de Piezas 8 Instrucciones de Ensamblaje 9 Instrucciones de Previas al Uso 12 Instrucciones de Encendido 13 Cuidado y Mantenimiento 14 Verificación de Componentes de Gas y Conexiones 15 Solución De Problemas 17 Garantía 19 ! ! PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inod
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA LA TABLA DE FUEGO ES PARA USO EXTERIOR SOLAMENTE • ADVERTENCIA El incumplimiento en observar los peligros, advertencias y precauciones en este manual puede producir lesiones corporales graves o la muerte, un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad. • ADVERTENCIA La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento en forma incorrecta pueden causar lesiones o daños a la propiedad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Esta tabla de fuego debe usarse SOLAMENTE al aire libre en un lugar bien ventilado y NO se debe usar dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. • NO utilice esta tabla de fuego a gas para exteriores con fines de calefacción interior. Los gases TÓXICOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • de monóxido de carbono pueden acumularse y causar asfixia. NUNCA DEJE esta tabla de fuego a gas sin vigilancia cuando esté en uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Antes de cada operación de la tabla de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de manguera ubicadas debajo de la unidad. Si la manguera está dañada, agrietada o cortada, debe ser reemplazada antes de usar la tabla de fuego. El conjunto de la manguera sólo puede ser reemplazado por un conjunto de manguera especificado por el fabricante.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO (LP) (continuación) • El tanque de gas LP debe tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) y una conexión de tanque de gas LP QCCI o Tipo I (CGA810). • El depósito de gas LP debe tener un collar de tanque para proteger la válvula del mismo. • El cilindro de gas LP debe contener una válvula de cierre como se especifica en la normativa ANSI / CGA- V-1-1977, CSA B96, Conexión de entrada y salida de válvula de cilindro de gas comprimido.
MONTAJE Y REEMPLAZO DE MANGUERA Y REGULADOR 1. Esta tabla de fuego se presenta equipada con una manguera de gas LP estándar y un regulador que incluye la conexión lateral del artefacto a un dispositivo de conexión de cilindro CGA No 791. Debe utilizarse la manguera de gas LP y el regulador suministrados con esta tabla de fuego. Sólo se puede utilizar para la sustitución, una manguera y un regulador especificados por el fabricante. a.
LISTA DE PIEZAS 1 Mesa de Fuego C12700LP 1 2 Manguera LP y Regulador 115027702 1 3 Pies 115010003 1 4 Rocas de lava 100040100 3 Cajas 5 Batería 6 Tanque Asiento 115010006A 1 7 Botón del encendedor 115640005 1 8 Perilla de Control 115640006 1 9 Cobertura de protección 127000009 1 10 Kit de conversión de GN U0002-01 Incluido N/D 1 1 3 3 3 6 2 8 5 3 7 4 10 8 9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1.) Instale la pila AA como se muestra en el siguiente diagrama. + - 2.) Abra la puerta para colocar el tanque de propano LP (a). Coloque el tanque de propano LP en el soporte del tanque Cuerpo de fuego (b).
Instrucciones de montaje 3.) Conecte el tanque de gas LP Compruebe que no haya residuos en el cabezal del tanque de gas LP o en el cabezal de la válvula reguladora. Asegúrese de revisar también los puertos del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando el comando en el sentido de las agujas del reloj. Apriete solamente a mano. Desconectar el tanque de gas LP Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté en la posición OFF.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4.) Coloque la roca de lava a mano. NO vacíe la bolsa en la bandeja para evitar tapar el quemador con polvillo. Coloque las roca de lava (10 kg) a un nivel de aproximadamente 1 pulgada por encima del quemador. Asegúrese de no bloquear el encendedorcon roca de lava para garantizar el correcto encendido. Compartimiento del encendedor Advertencia de roca de lava y relleno de vidrio: 1. No llene excesivamente el área del quemador con rocas o de relleno de vidrio.
INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ! ADVERTENCIA Antes de usar esta tabla de fuego de exteriores, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información proporcionada en la sección 'Información de seguridad importante' de este manual. El incumplimiento de dichas instrucciones puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Antes de cada encendido de la tabla de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. 2. La perilla de control del quemador debe estar en la posición OFF. 3. Conecte el cilindro de propano (LP) (consulte las páginas anteriores). 4. Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP. 5. Presione y mantenga presionado el botón del encendedor 6.
CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccionar Esta tabla de fuego de exteriores debe ser inspeccionada regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo. ! ADVERTENCIA NO inspeccione esta tabla de fuego de exteriores hasta que el fuego esté TOTALMENTE apagado. 1. Asegúrese de que todas las piezas estén firmemente sujetas en su lugar. Si una pieza se mueve al tocarla, compruebe sus puntos de conexión para ver si están flojos. 2.
VERIFICACIONES DE CONEXIÓN DE COMPONENTES DE GAS Si el quemador no se enciende o permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. 1. Asegúrese de que el cable del electrodo esté completamente y correctamente conectado. Parte posterior del encendido electrónico Cable de electrodo 2. Asegúrese de que el compartimiento del encendedor no esté obstruido.
VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Punta del encendedor 5mm Luz piloto Thermocouple 3.) Asegúrese de que la punta del encendedor y la termocupla estén ubicados de forma correcta. - La punta del encendedor debe apuntar hacia la termocupla. - La termocupla debe estar ubicada a 5 mm del tubo del quemador. Válvula Alambre de termocupla Fil Thermocouple El alambre debe estar alineado con la válvula Valve Encendedor 4.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: el quemador no se enciende con el encendedor Causa probable 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Séquelos con un paño. Causa probable 2: La batería del encendedor está mal colocada o está descargada. - Compruebe que la batería AA esté correctamente colocada en el encendedor (consulte la página 9) o cambie la batería. Causa probable 3: La punta del chispero está rota o rajada (hace chispas en la rajadura).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas o llama de menor altura Causa probable 1: Falta de gas. - Comuníquese con la compañía local de gas. Causa probable 2: Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad para impedir el flujo excesivo de gas. - Gire la perilla de control a la posición apagado, espere 30 segundos y encienda el equipo.
Políticas de garantía y devolución Garantía Real Flame® Company garantiza que las tablas de fuego a gas y accesorios de Real Flame están libres de defectos en sus partes de acuerdo a un uso y servicio normal por un período de 1 año a partir de la fecha de compra y libre de defectos de terminación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra . En caso de producirse dichos defectos, Real Flame sustituirá, a su discreción, el producto defectuoso o reembolsará el precio de compra.