PO: _____________ LOT: ____________ C1600LP Forest Ridge Fire Table Owner’s Manual ! Warning: For outdoor use only DO NOT use for cooking DO NOT use under any overhead enclosure ! Warning: ! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. ! Read the installation, operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information 3 Propane (LP) Gas Dangers and Warnings 5 Hose and Regulator Assembly and Replacement 7 Parts List 8 Assembly Instructions 9 Lighting 13 Care and Cleaning 14 Gas Component Connection Checks 15 Troubleshooting 17 Warranty 20 ! ! DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. • WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • NEVER LEAVE this gas fire table unattended when in use. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids within 25 feet (7.62m) of this or any other appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • Prior to each fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear. Use a handheld mirror to see hose sections located under the unit. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer. Please call Real Flame at 1-800-654-1704. • Before each use, examine the burner and its components.
PROPANE (LP) DANGERS AND WARNINGS (Continued) • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. • The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. • The LP gas tank should not be dropped or handled roughly. • Tanks must be stored outdoors out of the reach of children. Do NOT store in a building, garage, or any other enclosed area.
HOSE & REGULATOR ASSEMBLY AND REPLACEMENT 1. This fire table comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement. a.
PARTS LIST 1 Fire Table N/A 1 2 Door 16003702 1 3 LP Hose and Regulator 96000002 1 4 Feet (Set of 4) 05600006 1 5 AAA Battery N/A 1 6 Lava Rock 05603408 1 Box 7 Protective Cover 16000107 1 8 NG Conversion Kit 00023103 1 1 8 2 00023103 4 5 6 AAA 7 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.) Install the AAA battery as shown in the diagram below. + - 2.) Open the door to place the LP propane tank (a). Place LP propane tank on the metal tank holder inside the fire table body (b).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.) Connect the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. Connect gas line to tank by turning knob clockwise. Hand tighten only. Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF. Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detached from the .
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4.) Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock or other approved filler material across the burn area to a level 1” above the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with filler to ensure proper ignition. Igniter Housing Lava Rock and Glass Filler Warning: 1. Do not overfill the burner area with rock or glass filler.
PRE-USE INSTRUCTIONS ! WARNING Before using this fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Prior to each fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear. Check for leaks at these locations.
LIGHTING INSTRUCTIONS Using the igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Burner control knob must be in the OFF position. 3. Connect propane (LP) cylinder (see above pages). 4. Slowly open valve on LP gas cylinder. 5. Push and hold igniter button 6. While holding the igniter button with one hand, use your other hand to push and turn the control knob to the LIGHT position to light the burner. 7. Keep Burner Control Knob pressed in for 15-30 seconds after ignition. 8.
CARE AND CLEANING Inspecting This fire table must be inspected regularly to ensure that the product is safe to use and to extend product life. ! WARNING DO NOT inspect this fire table until the fire is COMPLETELY out. 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its connection points to see if they are lose. 2. Check all gas connections for leaks. 3. Check ignition system to insure proper sparking. 4.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is completely and correctly connected. Back of Electronic Ignition 2. Make sure that the igniter housing is unobstructed. Clear any debris on top of the igniter housing and make sure there is no debris between the igniter pin, thermocouple and the burner tube.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Thermocouple Igniter 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed at the thermocouple. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the burn tube. Valve Thermocouple Wire Thermocouple Wire Wire should be in line with valve Igniter Box Valve 4. Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned. The thermocouple wire should be in line with the valve.
TROUBLESHOOTING Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AAA battery is inserted correctly in the igniter (see page 9) or replace the battery. Possible Cause 3: Igniter Pin cracked or broken - sparks at crack. -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. Possible Cause 4: Wire loose or disconnected. -Reference page 16, step 1, reconnect wire.
TROUBLESHOOTING Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Possible Cause 1: Out of gas. - Refill or exchange your LP tank. Possible Cause 2: Excess flow safety device may have been activated. if the flame goes out. In order for the unit to work, flames must be contacting the thermocouple located in the igniter housing. Visually inspect the thermocouple and igniter housing to make sure there are no obstructions, such as glass filler, and that flames are contacting the thermocouple.
TECHNICAL PARTS LIST Burn Pan 16000003 Burn Tube 100140002 Igniter Electrode 100280003 Igniter Housing 100280004 Control Knob 10040U000 Thermocouple 100300002 Igniter Button 05600013 Electronic Ignition 100240000 Bellows (CSST) 100230009 LP Orifice Spud 100270011 Valve 100130002 LP Hose and Regulator 96000002 Door 16003702 Fire table N/A Feet 05600006 00023103 Natural Gas Conversion Kit 00023103 19
Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 1 year from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
Manuel du Propriétaire de la Table de Feu Forest Ridge C1600LP ! Attention: Pour usage en plein air N’UTILISEZ PAS pour la cuisson NE PAS utiliser sous une enceinte aérienne ! IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS US ! Attention: ! Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies exactement, un incendie ou une explosion peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes en vies humaines.
TABLE DES MATIÈRES Renseignements Importants sur la Sécurité 3 Dangers et Avertissements de Gaz Propane (LP) 5 Montage et Remplacement des Tuyaux et des Régulateurs 7 Liste des pièces 8 Instructions de Montage 9 Éclairage 13 Entretien et Nettoyage 14 Vérification de la Connexion des Composants Gazeux 15 Dépannage 17 Garantie 20 ! DANGER ! RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est sans odeur. L'utiliser dans un espace clos peut vous tuer.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT LE TABLEAU D’INCENDIE EST UNIQUEMENT POUR UTILISATION EXTÉRIEUR • AVERTISSEMENT Le non-respect des dangers, des mises en garde et des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Cette table de feu à gaz doit être utilisée UNIQUEMENT à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit PAS être utilisée à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre endroit fermé. • NE PAS utiliser cette table extérieure à feu de gaz pour le chauffage intérieur. Les fumées TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler et causer l'asphyxie. • NE LAISSEZ JAMAIS cette table de gaz sans surveillance lorsqu'elle est en service.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau ne présente pas d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez un miroir manuel pour voir les sections de tuyau situées sous l'appareil. Si le tuyau est endommagé, fissuré ou coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser la table de feu à gaz. L’ensemble de tuyau ne peut être remplacé que par un tuyau spécifié par le fabricant. Veuillez appeler Real Flame au 1-800-654-1704.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS DE GAZ PROPANE (LP) (Suite) • Le réservoir de gaz propane doit être muni d'un dispositif de protection contre les surcharges (OPD) et d'un raccord de réservoir de gaz LP de type QCCI ou Type I (CGA810). • Le réservoir de gaz LP doit être muni d'un collet pour protéger la vanne du réservoir.
ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES TUYAUX ET RÉGULATEURS 1. Cette table de feu est équipé d'un tuyau et d'un régulateur de gaz LP standard incluant la connexion latérale de l'appareil pour un dispositif de connexion cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz LP fournis avec cette table de feu doivent être utilisés. Seul un tuyau et un régulateur spécifiés par le fabricant peuvent être utilisés pour le remplacement. a.
LISTE DES PIECES 1 Table de Feu Pas disponible 1 2 Porte 16003702 1 3 Tuyau et Régulateur LP 96000002 1 4 Pieds (Lot de 4) 05600006 1 5 Batterie AAA Pas disponible 1 6 Pierre Volcanique 05603408 1 Boîte 7 Couvercle de protection 16000107 1 8 Kit de conversion NG 00023103 1 1 8 2 00023103 4 7 AAA 5 6 8
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.) Installez la pile AAA comme indiqué dans le schéma ci-dessous. + - 2.) Ouvrez la porte pour placer le réservoir de propane LP (a). Placez le réservoir de propane LP sur le support de réservoir métallique à l’intérieur du corps de la table de feu (b).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3.) Connectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous qu’il n’y ai pas de débris Dans la tête du réservoir de gaz LP ou dans la tête de la vanne de régulation. Assurez-vous de vérifier le brûleur ainsi que les ports du brûleur. Raccordez la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d 'une montre. Serrez seulement à la main. Déconnectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous que la vanne du réservoir de gaz LP est éteinte.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4.) Placez la pierre volcanique à la main. NE PAS renverser le sac dans le bac pour éviter de colmater le brûleur avec de la poussière. Placez la pierre volcanique à travers la zone de brûlure à un niveau couvrant juste le brûleur. Assurez-vous de ne pas bloquer le boîtier de l’allumeur avec de la pierre volcanique pour assurer un allumage correct. Boîtier d’Allumage Avertissement de la Pierre Volcanique et du Verre d’Obturation 1.
INSTRUCTIONS DE PRÉ-UTILISATION ! AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette table de feu externe, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la section Informations importantes de sécurité de ce manuel. L'échec de suivre ces instructions peut causer la mort, la blessure grave ou des dommages matériels. Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau et la vanne ne présentent pas d'abrasion ou d'usure excessive. Vérifiez les fuites à ces emplacements.
INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE Utilisation de l'allumeur 1. Lisez et comprenez toutes les instructions d'utilisation avant l'allumage. 2. Le bouton de commande du brûleur doit être en position DESACTIVÉ. 3. Connectez le réservoir de propane (LP) (voir pages ci-dessus). 4. Ouvrez lentement la vanne sur le réservoir de gaz LP. 5. Poussez et maintenez le bouton d’allumage 6.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection Cette table de feu externe doit être inspectée régulièrement pour s’assurer que l’utilisation du produit est sans danger et pour prolonger la vie du produit. ! AVERTISSEMENT NE PAS inspecter cette table feu externe jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement fixées en place. Si une pièce se déplace lorsqu'elle est touchée, vérifiez ses points de connexion pour voir s'ils sont perdus. 2.
CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Si le brûleur ne s'allume pas ou reste allumé, effectuez les vérifications suivantes. 1. Assurez-vous que le fil d'électrode est correctement connecté. Arrière de l’Allumage Électronique 2. Assurez-vous que le boîtier de l'allumeur n'est pas obstrué. Enlevez les débris sur le dessus du boîtier de l'allumeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris entre la broche de l'allumeur, le thermocouple et le tube du brûleur.
CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Thermocouple Allumeur 3. Assurez-vous que la goupille d'allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - La goupille d'allumage doit être dirigée vers le thermocouple. - Le thermocouple doit être placé à 5 mm du tube de combustion. Vanne Fil de Thermocouple Fil de Thermocouple Le fil doit être aligné avec la vanne Boîte d’Allumage Vanne 4. Assurez-vous que le fil du thermocouple est correctement positionné.
DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s'allume pas à l'aide d'un allumeur Cause Possible 1: Les électrodes et les brûleurs sont mouillés. - Séchez à l'aide d'un chiffon. Cause Possible 2: La batterie de l’allumeur est morte ou dans le mauvais sens. - Vérifiez que la pile AAA est insérée correctement dans l'allumeur (voir page 9) ou remplacez la pile. Cause Possible 3: Goupille d'allumage fissurée ou cassée - étincelles à la fissure.
DÉPANNAGE Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Cause Possible 1: Pas de gaz. - Remplissez ou échangez votre réservoir de PL. Cause Possible 2: Le dispositif de sécurité de débit excessif peut avoir été activé. - Votre appareil est équipé d’un arrêt de sécurité automatique pour empêcher au gaz de s'écouler si la flamme s'éteint. Pour que l’appareil fonctionne, les flammes doivent être en contact avec le thermocouple situé dans le boîtier de l'allumeur.
LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Casserole de brûlure 16000003 Tube de Brûlure 100140002 Électrode d’Allumage 100280003 Boîtier d’Allumage 100280004 Bouton de commande 10040U000 Thermocouple 100300002 Bouton Allumeur 05600013 Allumage Électronique 100240000 Orifice d’Embasse 100270011 Soufflets (CSST) 100230009 Vanne 100130002 Tuyau et Régulateur LP 96000002 Porte 16003702 Table de Feu N/A Pieds 05600006 00023103 Kit de Conversion de Gaz 00023103 19
Garantie et Politique de retour Garantie La société Real Flame® garantit que les appareils et les accessoires de gaz Real Flamme sont exempts de défauts dans les pièces en usage normal et en service pendant une période d’un an à compter de la date d’achat et défectueux des produits finis pour une période de 1 ans à compter de la date d’achat . En cas de tels défauts, Real Flame remplacera, à son choix, le produit défectueux ou remboursera le prix d’achat.
Manual del propietario de la mesa de fuego Forest Ridge C1600LP ! Para uso en exteriores NO use el dispositivo para cocinar NO lo utilice debajo de ningún recinto ! ! Advertencia: Advertencia: IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Si la información contenida en este manual no se observa estrictamente, puede producirse un incendio o una explosión, causando daños materiales, lesiones personales o pérdida de vidas.
ÍNDICE Información importante de seguridad 3 Peligros y advertencias gas propano (LP) 5 Montaje y reemplazo de mangueras y reguladores 7 Lista de piezas 8 Instrucciones de montaje 9 Encendido 13 Cuidado y limpieza 14 Comprobaciones de conexión de componentes de gas 15 Solución de problemas 17 Garantía 20 ! ! PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono que no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede poner la vida en peligro.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA LA MESA DE FUEGO ES PARA USO EXTERIOR SOLAMENTE • ADVERTENCIA El incumplimiento en observar los peligros, advertencias y precauciones en este manual puede producir lesiones corporales graves o la muerte, un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad. • ADVERTENCIA La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento en forma incorrecta pueden causar lesiones o daños a la propiedad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Esta mesa de fuego debe usarse SOLAMENTE al aire libre en un lugar bien ventilado y NO se debe usar dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. • NO utilice esta mesa de fuego a gas para exteriores con fines de calefacción interior. Los gases TÓXICOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • de monóxido de carbono pueden acumularse y causar asfixia. NUNCA DEJE esta mesa de fuego a gas sin vigilancia cuando esté en uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Antes de cada operación de la mesa de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de manguera ubicadas debajo de la unidad. Si la manguera está dañada, agrietada o cortada, debe ser reemplazada antes de usar la mesa de fuego. El conjunto de la manguera sólo puede ser reemplazado por un conjunto de manguera especificado por el fabricante.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO (LP) (continuación) • El tanque de gas LP debe tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) y una conexión de tanque de gas LP QCCI o Tipo I (CGA810). • El depósito de gas LP debe tener un collar de tanque para proteger la válvula del mismo. • El cilindro de gas LP debe contener una válvula de cierre como se especifica en la normativa ANSI / CGA- V-1-1977, CSA B96, Conexión de entrada y salida de válvula de cilindro de gas comprimido.
MONTAJE Y REEMPLAZO DE MANGUERA Y REGULADOR 1. Esta mesa de fuego se presenta equipada con una manguera de gas LP estándar y un regulador que incluye la conexión lateral del artefacto a un dispositivo de conexión de cilindro CGA No 791. Debe utilizarse la manguera de gas LP y el regulador suministrados con esta mesa de fuego. Sólo se puede utilizar para la sustitución, una manguera y un regulador especificados por el fabricante. a.
LISTA DE PIEZAS 1 Mesa de fuego N/D 1 2 Puerta 16003702 1 3 Manguera y regulador LP 96000002 1 4 Pies (Juego de 4) 05600006 1 5 Pila AAA N/D 1 6 Roca de lava 05603408 1 caja 7 Cobertura de protección, 16000107 1 8 Kit de conversión de GN 00023103 1 1 8 2 00023103 4 7 AAA 5 6 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.) Instale la pila AAA como se muestra en el siguiente diagrama. + - 2.) Abra la puerta para colocar el tanque de propano LP (a). Coloque el tanque de propano LP en el soporte metálico de tanque dentro del cuerpo de la mesa de fuego (b).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3.) Conecte el tanque de gas LP Compruebe que no haya residuos en el cabezal del tanque de gas LP o en el cabezal de la válvula reguladora. Asegúrese de revisar también los puertos del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando el comando en el sentido de las agujas del reloj. Apriete solamente a mano. Desconectar el tanque de gas LP Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté en la posición OFF.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4.) Coloque la roca de lava a mano. NO elimine la bolsa en la bandeja para evitar que se obstruya el quemador con polvo. Coloque la roca de lava a lo largo de la zona de encendido a un nivel que cubra el quemador. Asegúrese de que no bloquee la carcasa del encendedor con roca de lava para garantizar el encendido adecuado. Compartimiento del encendedor Advertencia de roca de lava y relleno de vidrio: 1. No llene excesivamente el área del quemador con rocas o de relleno de vidrio.
INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ! ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego de exteriores, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información proporcionada en la sección 'Información de seguridad importante' de este manual. El incumplimiento de dichas instrucciones puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Antes de cada encendido de la mesa de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. 2. La perilla de control del quemador debe estar en la posición OFF. 3. Conecte el cilindro de propano (LP) (consulte las páginas anteriores). 4. Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP. 5. Presione y mantenga presionado el botón del encendedor 6.
CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccionar Esta mesa de fuego de exteriores debe ser inspeccionada regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo. ! ADVERTENCIA NO inspeccione esta mesa de fuego de exteriores hasta que el fuego esté TOTALMENTE apagado. 1. Asegúrese de que todas las piezas estén firmemente sujetas en su lugar. Si una pieza se mueve al tocarla, compruebe sus puntos de conexión para ver si están flojos. 2.
VERIFICACIONES DE CONEXIÓN DE COMPONENTES DE GAS Si el quemador no se enciende o permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. 1. Asegúrese de que el cable del electrodo esté completamente y correctamente conectado. Parte posterior del encendido electrónico 2. Asegúrese de que el compartimiento del encendedor no esté obstruido.
VERIFICACIONES DE CONEXIÓN DE COMPONENTES DE GAS Thermocouple Encendedor 3. Asegúrese de que el pasador del encendedor y el termo acople estén colocados correctamente. - El pasador del encendedor debe estar apuntando al termo acople. - El termo acople debe colocarse a 5 mm del tubo de combustión. Válvula Cable de termo acople Cable de termo acople El cable debe estar en línea con la válvula Caja del encendedor Válvula 4. Asegúrese de que el cable del termo acople esté correctamente colocado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: El quemador no se enciende utilizando el encendedor Causa posible 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Secar con un paño. Causa posible 2: La pila del encendedor está muerta o al revés. - Compruebe que la pila AAA está insertada correctamente en el encendedor (consulte la página 9) o reemplace la pila. Causa posible 3: El pasador del encendedor está agrietado o roto - chispas en la grieta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas, o una reducción de la altura de la llama Causa posible 1: Acabó el gas. - Reponer o intercambiar el tanque de LP. Causa posible 2: El dispositivo de seguridad de exceso de flujo puede haber sido activado. - Su dispositivo está equipado con un cierre de seguridad automático para evitar que el gas fluya si la llama se apaga.
LISTA TÉCNICA DE PIEZAS Bandeja del quemador 16000003 Tubo quemador 100140002 Electrodo de encendido 100280003 Compartimiento del encendedor 100280004 Perilla de control 10040U000 Termo acople 100300002 Botón Encendedor 05600013 Ignición electrónica 100240000 Intermediario de orificio 100270011 Fuelles (CSST) 100230009 Válvula 100130002 Manguera y regulador LP 96000002 Puerta 16003702 Mesa de fuego N/A Pies 05600006 00023103 Kit de conversión de gas natural 00023103 19
Políticas de garantía y devolución Garantía Real Flame® Company garantiza que las mesas de fuego a gas y accesorios de Real Flame están libres de defectos en sus partes de acuerdo a un uso y servicio normal por un período de 1 año a partir de la fecha de compra y libre de defectos de terminación por un período de 1 año a partir de la fecha de compra . En caso de producirse dichos defectos, Real Flame sustituirá, a su discreción, el producto defectuoso o reembolsará el precio de compra.