C9640LP Ventura Rectangle Fire Table SAVE THESE INSTRUCTIONS ! WARNING For outdoor use only. DO NOT use for cooking. DO NOT use under any overhead enclosure. C ! WARNING IMPORTANT ! US ! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or gas supplier.
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information 3 Propane (LP) Dangers and Warnings 5 Hose & Regulator Assembly and Replacement 7 Parts List 8 Assembly Instructions 9 Lighting Instructions 15 Care and Cleaning 16 Gas Component Checks 17 Troubleshooting 19 Warranty 21 ! DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. • WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • NEVER LEAVE this gas fire table unattended when in use. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids within 25 feet (7.62m) of this or any other appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • Prior to each fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear. Use a handheld mirror to see hose sections located under the unit. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer. Please call Real Flame at 1-800-654-1704. • Before each use, examine the burner and its components.
PROPANE (LP) DANGERS AND WARNINGS (Continued) • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. • The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. • The LP gas tank should not be dropped or handled roughly. • Tanks must be stored outdoors out of the reach of children. Do NOT store in a building, garage, or any other enclosed area.
HOSE & REGULATOR ASSEMBLY AND REPLACEMENT 1. This fire table comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement. a.
PARTS LIST 1 Fire Table N/A 2 LP Regulator 96000002 1 3 Feet 05600006 4 4 Lava Rock 05603408 1 5 Door 96404205 96404505 96404305 1 TGLG TKB PWTR 6 AAA Battery 7 Lid 8 9 N/A 1 96404207 96404507 96404307 1 1 Protective Cover 96400008 1 NG Conversion Kit 00023106G 1 TGLG TKB PWTR 7 1 2 4 5 3 3 3 3 9 8 6 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove the lid (7) and Door (5).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 10 Place propane tank in the metal ring inside the fireplace body. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Connecting the LP Gas Tank 3 Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. Connect gas line to tank by turning knob clockwise. Hand tighten only. 4 Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF. Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detached from the valve.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 Replace the Door (5). 5 6 12 Install the AAA battery as shown in the diagram below.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock to a level about 1” above the top of the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with lava rock to ensure proper ignition. 7 Igniter housing 4 Lava Rock and Glass Filler Warning: 1. Do not overfill the burner area with rock or glass filler. The depth of the filler should not be more than one inch above the burner tube.
PRE-USE INSTRUCTIONS 8 ! WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear though the door. Replace the door prior to operating the fireplace.
LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting Ensure that all protective film has been removed from stainless burn tray prior to lighting. 2. Burner control knob must be in the “OFF” position. 3. Connect propane (LP) cylinder (see previous pages). 4. Slowly open valve on LP gas cylinder. 5. Push and hold igniter button to create sparks. 6.
CARE AND CLEANING Inspecting This outdoor fire table must be inspected regularly to insure that the product is safe to use and to extend product life. WARNING DO NOT inspect this outdoor fire table until the fire is COMPLETELY out. ! 1. Check the burner to make sure it is securely in place. 2. Check the Venturi tube to make sure it is clear and free of insects, spider nests and other debris. 3. Check all gas connections for leaks. 4. Check ignition system to insure proper sparking. 5.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS C If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is completely and correctly connected. Back of Electronic Ignition 2. Make sure that the igniter housing is unobstructed. Clear any debris on top of the igniter housing and make sure there is no debris between the igniter pin, thermocouple and the burner tube.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Thermocouple Igniter 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed at the thermocouple. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the burn tube. Valve Thermocouple Wire Thermocouple Wire Wire should be in line with valve Igniter Box Valve 4. Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned. The thermocouple wire should be in line with the valve.
TROUBLESHOOTING Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AAA battery is inserted correctly in the igniter (see page 10) or replace the battery. Possible Cause 3: Igniter Pin cracked or broken - sparks at crack. -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. Possible Cause 4: Wire loose or disconnected. -Reference page 16, step 1, reconnect wire.
TROUBLESHOOTING Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Possible Cause 1: Out of gas. -Call your local gas company. Possible Cause 2: Excess flow safety device may have been activated. -Turn control knob to “OFF”, wait 30 seconds and light outdoor fireplace. If flames are still too low reset the excessive flow safety device by turning off the control knob and LP gas tank valve. Disconnect regulator. Turn burner control knob to “HIGH”. Wait 1 minute. Turn burner control knob off.
Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 1 year from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
C9640LP Ventura Table-foyer Rectangle ! IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Pour un usage extérieur exclusivement. NE PAS utiliser pour la cuisson. NE PAS utiliser sous une enceinte couverte. C ! AVERTISSEMENT La négligence à suivre scrupuleusement les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion occasionnant des dommages à la propriété, des blessures sérieuses et même la mort.
TABLE DES MATIÈRES Instruction de sécurité importante 3 Avertissements et dangers du Propane (PL) 5 Remplacement et assemblage du boyau et du régulateur 7 Liste des pièces 8 Instructions pour l’assemblage 9 Instructions pour l’allumage 15 Soins et entretien 16 Vérifications entourant le gaz 17 Dépannage 19 Garantie 21 ! DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, lequel est toujours inodore.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT LE TABLEAU D’INCENDIE EST UNIQUEMENT POUR UTILISATION EXTÉRIEUR • AVERTISSEMENT Le non-respect des dangers, des mises en garde et des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Cette table de feu à gaz doit être utilisée UNIQUEMENT à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit PAS être utilisée à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre endroit fermé. • NE PAS utiliser cette table extérieure à feu de gaz pour le chauffage intérieur. Les fumées TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler et causer l'asphyxie. • NE LAISSEZ JAMAIS cette table de gaz sans surveillance lorsqu'elle est en service.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau ne présente pas d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez un miroir manuel pour voir les sections de tuyau situées sous l'appareil. Si le tuyau est endommagé, fissuré ou coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser la table de feu à gaz. L’ensemble de tuyau ne peut être remplacé que par un tuyau spécifié par le fabricant. Veuillez appeler Real Flame au 1-800-654-1704.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS DE GAZ PROPANE (LP) (Suite) • Le réservoir de gaz propane doit être muni d'un dispositif de protection contre les surcharges (OPD) et d'un raccord de réservoir de gaz LP de type QCCI ou Type I (CGA810). • Le réservoir de gaz LP doit être muni d'un collet pour protéger la vanne du réservoir.
ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES TUYAUX ET RÉGULATEURS 1. Cette table de feu est équipé d'un tuyau et d'un régulateur de gaz LP standard incluant la connexion latérale de l'appareil pour un dispositif de connexion cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz LP fournis avec cette table de feu doivent être utilisés. Seul un tuyau et un régulateur spécifiés par le fabricant peuvent être utilisés pour le remplacement. a.
LISTE DES PIÈCES 1 Table-foyer 2 Vis de réglage 3 1 6 Pile AAA 96000002 1 7 Couvercle Pieds 05600006 4 4 Pierre de lave 05602408 1 8 5 Porte 9 TGLG TKB PWTR 96404205 96404505 96404305 1 1 N/A 1 96404207 96404507 96404307 1 1 Couvercle de protection 96400008 1 Kit de conversion NG 00023106G TGLG TKB PWTR 7 1 2 4 5 3 3 3 3 8 9 6 9 1
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Retirez le couvercle (7) et la porte (5).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 2 Placer un réservoir de propane dans anneau métallique à l'intérieur du corps de foyer. Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3 Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer de l’absence de débris dans la tête du réservoir ou dans la tête de la soupape de régulation. Bien vérifier le brûleur ainsi que les orifices du brûleur. Raccorder la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Resserrer à la main seulement. 4 Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer que la soupape sur le réservoir de gaz PL est FERMÉE.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5 Remplacer la porte (5). 5 6 Installer la pile AAA (voir le diagramme ici-bas).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placez le matériau de remplissage à la main. NE PAS déposer le sac dans le bac pour éviter de coller le brûleur avec de la poussière. Placez le chargeur à un niveau d'environ 1" au-dessus du haut du brûleur. Assurez-vous de ne pas bloquer le boîtier de l'allumeur avec du matériau de remplissage pour assurer un allumage correct. 7 Boîte de allumeur 4 Avertissement de la Pierre Volcanique et du Verre d’Obturation 1.
INSTRUCTIONS AVANT USAGE ! AVERTISSEMENT Avant d’utiliser la table-foyer extérieure, vous assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la partie « Importante information de sécurité » de ce manuel. La négligence à suivre ces instructions peut occasionner des blessures sérieuses, des dommages à la propriété et même la mort.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Utilisant l’allumeur 1. Lire et comprendre toutes les instructions de la mise en marche avant l’allumage. Vous assurer que toutes les pellicules protectrices ont été enlevées autour du plateau du brûleur en inox avant l’allumage. 2. Le bouton de contrôle du brûleur doit être en position « OFF ». 3. Raccorder la bouteille de propane (PL) (voir les pages précédentes). 4. Ouvrir lentement la soupape de la bouteille de gaz PL. 5.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Care and Cleaning Inspection Cette table-foyer extérieure doit être inspectée régulièrement pour vous assurer de sa sécurité et pour prolonger sa durée de vie. ! NE PAS faire l’inspection de ce foyer extérieur avant qu’il ne soit AVERTISSEMENT COMPLÈTEMENT éteint. 1. Vérifier le brûleur en vous assurant qu’il est en place de façon sécuritaire. ou d’autres débris. 3. Vérifier tous les raccords de gaz en portant attention aux fuites. 4.
CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Si le brûleur ne s'allume pas ou reste allumé, effectuez les vérifications suivantes. 1. Assurez-vous que le fil d'électrode est correctement connecté. Arrière de l’Allumage Électronique 2. Assurez-vous que le boîtier de l'allumeur n'est pas obstrué. Enlevez les débris sur le dessus du boîtier de l'allumeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris entre la broche de l'allumeur, le thermocouple et le tube du brûleur.
VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Thermocouple Allumeur 3. Assurez-vous que la goupille d'allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - La goupille d'allumage doit être dirigée vers le thermocouple. - Le thermocouple doit être placé à 5 mm du tube de combustion. Vanne Fil de Thermocouple Fil de Thermocouple Le fil doit être aligné avec la vanne Boîte d’Allumage Vanne 4. Assurez-vous que le fil du thermocouple est correctement positionné.
DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur Cause possible 1: L’électrode et les brûleurs sont humides. - Essuyer avec un linge sec. Cause possible 2: La pile de l’allumeur est morte ou à l’envers. - Vérifier si la pile AAA est insérée correctement dans l’allumeur (voir page 10) ou remplacer la pile. Cause possible 3: L’aiguille d’allumage est fissurée ou brisée - étincelles à la fissure. - Contacter Real Flame au 1 800-654-1704 pour du soutien technique.
DÉPANNAGE Problème: Chute soudaine de la circulation du gaz ou diminution de la hauteur de la flamme Cause possible 1: Manque de gaz. - Contacter votre fournisseur de gaz. Cause possible 2: Le dispositif d’écoulement sécuritaire maximal a été activé. - Mettre le bouton de contrôle en position « OFF », attendre 30 secondes et allumer le foyer extérieur.
Garantie et Politique de retour Garantie La société Real Flame® garantit que les appareils et les accessoires de gaz Real Flamme sont exempts de défauts dans les pièces en usage normal et en service pendant une période d’un an à compter de la date d’achat et défectueux des produits finis pour une période de 1 ans à compter de la date d’achat . En cas de tels défauts, Real Flame remplacera, à son choix, le produit défectueux ou remboursera le prix d’achat.
C9640LP Ventura Mesa de Fuego Rectángulo ! ! IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! Si no sigue con precisión la información ! Lea las instrucciones de instalación, ! La instalación y el servicio deben ! Conserve estas instrucciones para que se brinda en este manual, podría provocar un incendio o una explosión y causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
ÍNDICE Información importante de seguridad 3 Peligros y advertencias sobre el propano líquido 5 Armado y reemplazo de la manguera y el regulador 7 Lista de piezas 8 Instrucciones de ensamblaje 9 Instrucciones de encendido 15 Cuidado y mantenimiento 16 Verificación de componentes de gas y conexiones 17 Solución de problemas 19 Garantía 21 ! PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA LA MESA DE FUEGO ES PARA USO EXTERIOR SOLAMENTE • ADVERTENCIA El incumplimiento en observar los peligros, advertencias y precauciones en este manual puede producir lesiones corporales graves o la muerte, un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad. • ADVERTENCIA La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento en forma incorrecta pueden causar lesiones o daños a la propiedad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Esta mesa de fuego debe usarse SOLAMENTE al aire libre en un lugar bien ventilado y NO se debe usar dentro • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. NO utilice est de fuego a gas para exteriores con fines de calefacción interior. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y causar asfixia. NUNCA DEJE esta mesa de fuego a gas sin vigilancia cuando esté en uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Antes de cada operación de la mesa de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de manguera ubicadas debajo de la unidad. Si la manguera está dañada, agrietada o cortada, debe ser reemplazada antes de usar la mesa de fuego. El conjunto de la manguera sólo puede ser reemplazado por un conjunto de manguera especificado por el fabricante.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO (LP) (continuación) • El tanque de gas LP debe tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) y una conexión de tanque de gas LP QCCI o Tipo I (CGA810). • El depósito de gas LP debe tener un collar de tanque para proteger la válvula del mismo. • El cilindro de gas LP debe contener una válvula de cierre como se especifica en la normativa ANSI / CGA- V-1-1977, CSA B96, Conexión de entrada y salida de válvula de cilindro de gas comprimido.
MONTAJE Y REEMPLAZO DE MANGUERA Y REGULADOR 1. Esta mesa de fuego se presenta equipada con una manguera de gas LP estándar y un regulador que incluye la conexión lateral del artefacto a un dispositivo de conexión de cilindro CGA No 791. Debe utilizarse la manguera de gas LP y el regulador suministrados con esta mesa de fuego. Sólo se puede utilizar para la sustitución, una manguera y un regulador especificados por el fabricante. a.
LISTA DE PIEZAS 1 Mesa de fuego 2 Manguera y regulador de LP 96000002 1 3 Patas 05600006 1 4 Roca volcánica 05603408 1 5 Puerta 6 1 TGLG TKB PWTR 96404205 96404505 96404305 Pila AAA TGLG TKB PWTR N/A 1 96404207 96404507 96404307 1 7 Tapa de mesa 8 Cubierta protectora 96400008 1 9 Kit de conversión NG 00023106G 1 1 7 1 2 4 5 3 3 3 3 9 8 6 8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire la puerta (5) y la tapa (7).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2 10 Coloque el tanque de propano en el metal que se encuentra dentro del cuerpo del hogar. Ajuste el tornillo del costado del asiento del tanque para sujetar el tanque de propano.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3 Conexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la válvula del regulador. Asegúrese de revisar también los orificios del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Realice el ajuste a mano. 4 Desconexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté cerrada.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5 Reemplazar el puerta (5). 5 6 12 Instale la batería AAA como se ilustra en el diagrama que se incluye a continuación.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque el material de relleno a mano. NO saque la bolsa en la bandeja para evitar que se obstruya el quemador con polvo. Coloque el relleno a un nivel de aproximadamente 1" por encima de la parte superior del quemador. Asegúrese de no bloquear la carcasa del encendedor con el material de relleno para asegurar el encendido adecuado. 7 caja de encendido 4 Advertencia de roca de lava y relleno de vidrio: 1.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO 8 ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego para exterior, asegúrese de haber leído, comprendido y estar siguiendo toda la información que se incluye en la sección de Información importante de seguridad de este manual. Si no sigue estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de operación antes de encender este equipo. Antes de encenderlo, asegúrese de haber retirado toda la película de protección de la bandeja del quemador de acero inoxidable. 2. La perilla de control del quemador debe estar en la posición de apagado (OFF). 3. Conecte el cilindro de propano (consulte las páginas anteriores). 4. Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP. 5.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Care and Cleaning Inspección Esta mesa de fuego para exterior se debe inspeccionar de manera regular para asegurarse de que sea seguro utilizar el producto y extender su vida útil. ! ADVERTENCIA NO inspeccione esta unidad para exterior hasta que el fuego se haya apagado POR COMPLETO. 1. Compruebe el quemador para asegurarse de que esté firme en su lugar. 2. Compruebe el tubo de Venturi para asegurarse de que esté despejado, sin insectos, telas de araño o desperdicios. 3.
VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Si el quemador no se enciende o permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. 1. Asegúrese de que el cable del electrodo esté completamente y correctamente conectado. Parte posterior del encendido electrónico 2. Asegúrese de que el compartimiento del encendedor no esté obstruido.
CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Thermocouple Allumeur 3. Assurez-vous que la goupille d'allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - La goupille d'allumage doit être dirigée vers le thermocouple. - Le thermocouple doit être placé à 5 mm du tube de combustion. Vanne Fil de Thermocouple Fil de Thermocouple Le fil doit être aligné avec la vanne Boîte d’Allumage Vanne 4. Assurez-vous que le fil du thermocouple est correctement positionné.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: el quemador no se enciende con el encendedor Causa probable 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Séquelos con un paño. Causa probable 2: La batería del encendedor está mal colocada o está descargada. - Compruebe que la batería AAA esté correctamente colocada en el encendedor (consulte la página 10) o cambie la batería. Causa probable 3: La punta del chispero está rota o rajada (hace chispas en la rajadura).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas o llama de menor altura Causa probable 1: Falta de gas. - Comuníquese con la compañía local de gas. Causa probable 2: Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad para impedir el flujo excesivo de gas. - Gire la perilla de control a la posición apagado, espere 30 segundos y encienda el equipo.
Políticas de garantía y devolución Garantía Real Flame® Company garantiza que las mesas de fuego a gas y accesorios de Real Flame están libres de defectos en sus partes de acuerdo a un uso y servicio normal por un período de 1 año a partir de la fecha de compra y libre de defectos de terminación por un período de 1 año a partir de la fecha de compra . En caso de producirse dichos defectos, Real Flame sustituirá, a su discreción, el producto defectuoso o reembolsará el precio de compra.