Lot: _______________ P.O. _______________ T9620 NG Baltic Square Fire Table Owner’s Manual ! Warning: ! IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS ! Warning: For outdoor use only DO NOT use for cooking DO NOT use under any overhead enclosure ! If the information in this manual is not ! Read the installation, operation ! Installation and service must be ! Save these instructions for future followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
Table of Contents Important Safety Information 3 Natural Gas Warnings 5 Parts List 7 Assembly Instructions 8 Pre-Use Instructions 12 Lighting 13 Care and Cleaning 14 Gas Component Connection Checks 15 Troubleshooting 17 Covering 19 ! DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,tent,car or home.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY ! WARNING NOT FOR USE WITH LIQUID PROPANE IF YOU SMELL GAS: • Shut o gas supply to the fire table. • Extinguish any open flame. • Do not try lighting any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. • Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids within 25 feet (7.62m) of this or any other appliance. • Do not store any combustible materials in the base enclosure. • DO NOT use in an explosive atmosphere. Keep gas fire table area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • This outdoor fire table is NOT to be operated by children.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) •Before each use, remove the lava rocks. Examine the burner and its components. If dirty, clean with a soft brush and soapy water solution. Also examine the area around the burner. Any dirt or foreign material, such as spider webs or nests in this area should be removed. If it is evident that the burner is damaged, the fire table must not be used. The burner assembly can not be replaced. Please contact Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support.
NATURAL GAS DANGERS AND WARNINGS (Continued) Never store or use gasoline or other volatile substance in the vicinity of this fire table. Natural Gas Connection Connect a manual shutoff valve to gas supply line. Apply sealing compound or pipe thread tape of the type resistant to the action of Natural Gas on all male pipe threads. Connect the end, with the quick release connector, of the natural gas hose to manual shut-off valve at the gas supply.
Parts List 1 Fire Table Lid 1 Glacier Grey T96204201 Kodiak Brown T96204501 2 Adjustable Screw 100050000 4 3 Fire Table No Number 1 4 Natural Gas Hose and Quick Disconnect 056NG010 1 5 Feet 05600006 4 6 Lava Rock 100040100 1 7 Vinyl Cover 96200109 1 8 AAA Battery No Number 1 Hose Guide - 100060000 A B x2 x1 D C x4 x2 1 6 2 8 3 7 5 4 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS The fire table is very heavy, make sure that another person is available to help you when moving it or flipping it over. With the fire table upside down, install the four feet by screwing them into the holes located in the corners of the unit. ! 1 WARNING Flip the table over with the help of another person. Do not attempt to turn the table upright by yourself as injury to yourself or damage to the table may occur. 5 5 5 5 3 Install the Hose Guide 1.
3 Install the AAA battery as shown in the diagram below. + 4 - Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock (10kgs) to a level about 1” above the top of the burner. Make sure that you do not block the igniter box with lava rock to ensure proper ignition.
Connecting your fire table to the Natural Gas source recommended by the National Fuel Gas Code. Socket connection must be made outdoors. 5 6 Connecting the Socket Coat the gas supply pipe nipple with gas resistant pipe compound or approved teflon tape. Screw socket onto gas supply pipe (house gas source) as shown to the right, and wrench tighten. The quick disconnect socket should never be connected to the fire table. Direction of gas flow is indicated on the socket.
7 Using the Quick Connect Socket Pull back the sleeve on the quick disconnect socket and insert the unattached end of the gas hose into the socket. Release the sleeve and continue pushing the hose into the socket until the sleeve snaps into the locked position. After making all connections, perform a leak test as described on page 12 of this manual.
Pre-Use Instructions 8 ! WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear through the visual check hole on the side of the base.
9 Lighting Instructions Using the Igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting. Ensure that all protective film has been removed from stainless burn tray prior to lighting. 2. Burner control knob must be in the “OFF” position. 3. Connect Natural Gas source (see above pages). 4. Open the Natural Gas supply to the unit. 5. Push and hold igniter button to create sparks. 6.
Care and Cleaning Inspecting product life. ! WARNING 1. Check the burner to make sure it is securely in place. 2. Check the venturi tube to make sure it is clear and free of insects, spider nests and other debris. 3. Check all gas connections for leaks. 4. Check ignition system to insure proper sparking. 5. Check components for any signs of damage, rust or excessive wear. 6. If damage to any component is detected, DO NOT operate until the proper repairs have been made.
Gas Component Connection Checks If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is correctly connected. Both electrode wires must be fully inserted into the igniter box. 2. Make sure that the pilot housing is unobstructed. Clear any debris on top of the pilot housing and make sure there is no debris between the igniter pin, thermocouple and the burner tube.
Gas Component Connection Checks (Cont.) 5mm Thermocouple Igniter Pin 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed straight to the thermocouple. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the burner tube. Valve Thermocouple Wire Thermocouple Wire Wire should be in line with valve Igniter Box Valve 4. Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned. The thermocouple wire should be in line with the valve.
Troubleshooting Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead. -Check or replace the AAA battery in the igniter. Possible Cause 3: Igniter Pin cracked or broken - sparks at crack. -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. Possible Cause 4: Wire loose or disconnected. -Reference page 15, step 1, reconnect wire. Call Real Flame at 1-800-654-1704.
Troubleshooting Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Possible Cause 1: Out of gas. -Call your local gas company. Possible Cause 2: Excess flow safety device may have been activated. -Turn control knob to “OFF”, wait 30 seconds and light outdoor fire table. If the control knob and the gas supply. Disconnect the quick disconnect socket.Turn Burner Control Knob to “HIGH”. Wait 1 minute. Turn Burner gas supply and perform a leak check at the Natural Gas connection.
Covering the Table The Baltic Natural Gas Fire Table includes a weather resistant protective cover. Please make sure to protect your Fire Table when not in use. The cover will protect the mechanical components from dirt and debris, prevent water from pooling on the surface of the fiber cast concrete and will prevent fading and discoloration of the finish.
Lot: _______________ P.O. _______________ T9620 NG Manuel d’utilisation de la table-foyer carreé ! IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Pour un usage extérieur exclusivement. NE PAS utiliser pour la cuisson. NE PAS utiliser sous une enceinte couverte. C US ! AVERTISSEMENT La négligence à suivre scrupuleusement les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion occasionnant des dommages à la propriété, des blessures sérieuses et même la mort.
Table Des Matières Instruction de sécurité importante 3 Avertissements et dangers du gaz naturel (NG) 5 Liste des pièces 7 Instructions pour l’assemblage 8 Instructions Avant Usage 12 Instructions d’allumage 13 Soins et entretien 14 Vérifications entourant le gaz 15 Dépannage 17 Couverture 19 ! DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, lequel est toujours inodore. Utiliser cet appareil dans un endroit fermé peut causer la mort.
Instruction De Sécurité Importante ! ! AVERTISSMENT LA TABLE-FOYER EST CONÇUE EXCLUSIVEMENT POUR L’EXTÉRIEUR AVERTISSMENT N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DU PROPANE LIQUIDE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ • Couper l’alimentation en gaz de la table-foyer. • Éteindre toute flamme nue. • N’allumer aucun appareil. • Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser aucun téléphone de l’immeuble. • Appeler immédiatement un fournisseur de gaz d’un téléphone de votre voisinage.
Instruction De Sécurité Importante • Les enfants devraient être prévenus des dangers de brûlures s’ils touchent les surfaces très chaudes et devraient être tenus à une distance sécuritaire du feu lorsque la table foyer est en usage. Ne pas entreposer ou utiliser d’essence, de liquides ou vapeurs inflammables à au moins 25 pieds (7,62 m) de cet appareil ou de tout autre appareil. • Ne pas entreposer de matériaux combustibles dans l’enceinte de la base.
Instruction De Sécurité Importante • Toujours fermer l’alimentation en gaz par la soupape d’arrêt et débrancher l’embout de déconnexion rapide de la source de gaz principale lorsque l’appareil n’est pas en fonction. • NE PAS vous asseoir sur le manteau lorsque l’appareil est en usage. • NE PAS lancer d’objets sur le feu lorsque l’appareil est en usage. • Les pierres de lave sont très chaudes; tenir les enfants et les animaux domestiques à une distance sécuritaire.
Dangers Et Mises En Garde Concernant Le Gaz Naturel Votre foyer au gaz naturel est conçu pour être utilisé avec du gaz naturel seulement, à une pression de sept pouces de colonne d’eau (7 po CE). Vérifier, avec votre service de distribution de gaz, la pression de gaz ayant cours dans votre région parce que cette pression peut varier d’une région à l’autre.
Liste Des Pièces 1 Couvercle de la table-foyer 1 Glacier Gris T96204201 Kodiak Brun T96204501 2 Vis de réglage 100050000 4 3 Table-foyer Non Nombre 1 4 Tuyau de gaz naturel et connecteur rapide 056NG010 1 5 Pieds 05600006 4 6 Pierre de lave 100040100 1 7 Recouvert de Vinyle 96200109 1 8 Pile AAA Non Nombre 1 Guide de Tuyau - 100060000 A B x2 x1 D C x4 x2 1 6 2 8 3 7 5 4 7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE La table-foyer est très lourde, toujours être accompagné d’une autre personne pour vous aider lorsque vous déplacez ou retournez l’appareil. 1 Mettre la table à l’envers, installer les quatre pieds en les vissant dans les trous situés aux coins de l’appareil. ! AVERTISSEMENT Retourner la table avec l’aide d’une autre personne. Ne pas tenter de retourner la table par vos seules forces afin d’éviter des blessures ou des dommages à la table.
Instructions Pour L’assemblage 3 Installer la pile AAA (voir le diagramme ici-bas). + 4 - Retirez la pellicule de protection bleue à partir du bac de combustion en acier inoxydable. Étendre la pierre de lave à la main. NE PAS vider le sac sur la grille afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Mettre la pierre de lave (10 kgs) jusqu’à 1 pouce (2,54cm) au-dessus de la partie supérieure du brûleur.
Branchement de votre table-foyer à la source d’alimentation en gaz Le National Fuel Gaz Code recommande l’installation professionnelle d’une soupape d’arrêt entre la conduite d’alimentation et l’embout. Le branchement de l’embout doit être fait à l’extérieur. 5 Tuyauterie Maison de Gaz Naturel Vanne d'arrêt L’embout de Déconnexion Rapide Tuyau de Gaz 6 Branchement de l’embout Enrober le raccord fileté de la conduite de gaz de mastic résistant au gaz ou d’un ruban teflon approuvé.
7 Utilisation de l’embout de branchement rapide Repousser la douille de l’embout de débranchement rapide et insérer l’extrémité du tuyau de gaz dans l’embout. Relâcher la douille et continuer de pousser le tuyau dans l’embout jusqu’à ce que la douille s’engage par un claquement et soit bien bloquée. Après avoir fait tous les branchements, procéder à un test d’étanchéité tel que décrit à la page 9 de ce manuel.
INSTRUCTIONS AVANT USAGE 8 ! AVERTISSEMENT Avant d’utiliser la table-foyer extérieure, vous assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la partie « Importante information de sécurité » de ce manuel. La négligence à suivre ces instructions peut occasionner des blessures sérieuses, des dommages à la propriété et même la mort.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 9 Utilisant l’allumeur 1. Lire et comprendre toutes les instructions de la mise en marche avant l’allumage. Vous assurer que toutes les pellicules protectrices ont été enlevées autour du plateau du brûleur en inox avant l’allumage. 2. Le bouton de contrôle du brûleur doit être en position « OFF ». 3. Brancher l’alimentation en gaz (voir les pages précédentes). 4. Ouvrir l’alimentation en gaz de l’appareil. 5. Pousser et retenir le bouton d’allumage pour produire des étincelles. 6.
Entretien Et Nettoyage l'inspection Cette table-foyer extérieure doit être inspectée régulièrement pour vous assurer de sa sécurité et pour prolonger sa durée de vie. ! AVERTISSEMENT NE PAS faire l’inspection de ce foyer extérieur avant qu’il ne soit COMPLÈTEMENT éteint. ! AVERTISSEMENT Pour l’assistance technique, contacter Real Flame au 1 800-654-1704.
Vérification Des Composantes Du Raccord En Gaz Si le brûleur ne s’allume pas ou ne reste pas allumé, procédez aux vérifications suivantes. 1. Vous assurer que le fil de l’électrode est correctement branché. Les deux fils de l’électrode doivent être complètement insérés dans la boîte d’allumage. 2. Vous assurer que le boîtier de la flamme pilote n’est pas obstrué.
Vérification Des Composantes Du Raccord En Gaz 5mm Thermocouple Aiguille d’allumage 3. Vous assurer que l’aiguille d’allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - L’aiguille d’allumage devrait pointer directement vers le thermocouple. - Le thermocouple devrait se situer à 5 mm de distance du tuyau du brûleur. Fil Thermocouple Soupape Fil Thermocouple être en ligne avec la soupape. Boîte d’allumage Valve 4. Assurez-vous que le fil du thermocouple est correctement positionné.
Dépannage Problème: Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur Cause possible 1: L’électrode et les brûleurs sont humides. - Essuyer avec un linge sec. Cause possible 2: La pile de l’allumeur est morte ou à l’envers. - Vérifier si la pile AAA est insérée correctement dans l’allumeur (voir page 10) ou remplacer la pile. Cause possible 3: L’aiguille d’allumage est fissurée ou brisée - étincelles à la fissure. - Contacter Real Flame au 1 800-654-1704 pour du soutien technique.
Dépannage Problème: Chute soudaine de la circulation du gaz ou diminution de la hauteur de la flamme Cause possible 1: Manque de gaz. - Contacter votre fournisseur de gaz. Cause possible 2: Le dispositif d’écoulement sécuritaire maximal a été activé. -Mettre le bouton de contrôle en position « OFF », attendre 30 secondes et allumer le foyer extérieur.
Couvrir la table-foyer La table-foyer Baltic au gaz naturel inclut un couvercle résistant aux intempéries. Assurezvous de protéger votre table-foyer lorsqu'il n'ext pas utilisé. Le couvercle protégera les pièces méchaniques contre la saleté et empechera l'accumulation d'eau sur al surface de la tablefoyer afin de prévenir la décolortion du finis.
Lot: _______________ P.O. _______________ T9620NG Baltic Manual del hogar de la mesa rectángulo ! IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! ADVERTENCIA Únicamente para uso al aire libre. NO lo utilice para cocinar. NO lo utilice debajo de una estructura ! ! Si no sigue con precisión la información ! Lea las instrucciones de instalación, ! La instalación y el servicio deben ! Conserve estas instrucciones para US Diseño certificado bajo norma ANSI Z21.
ÍNDICE Información importante de seguridad 3 Advertencias de Gas Natural 5 Lista de piezas 7 Instrucciones de ensamblaje 8 Instrucciones previas al uso 12 Instrucciones de encendido 13 Cuidado y mantenimiento 14 Verificación de componentes de gas y conexiones 15 Solución de problemas 17 Cubierta 19 ! PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro. Si utiliza este equipo en un lugar cerrado, puede provocarle la muerte.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! ADVERTENCIA LA MESA DE FUEGO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE !! ADVERTENCIA No utilice este producto con propano líquido. SI SIENTE OLOR A GAS • Corte el suministro de gas a la mesa de fuego. • Apague cualquier llama abierta. • No intente encender ningún artefacto. • No toque ningún interruptor eléctrico; tampoco use los teléfonos del lugar. • Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • NO utilice la mesa de fuego a gas para exterior para calefaccionar un ambiente interior. Podrían acumularse gases TÓXICOS de monóxido de carbono y provocarle asfixia. • NUNCA DEJE esta mesa de fuego a gas sin supervisión durante su uso. • Los niños deben recibir información acerca de los peligros de las temperaturas elevadas en la superficie y deben permanecer a una distancia segura cuando la mesa de fuego está siendo utilizada.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • NO intente desconectar la desconexión rápida ni ningún otro accesorio del tanque mientras la mesa de fuego para exterior se encuentre en uso. • NO se siente ni se incline sobre esta mesa de fuego durante su uso. • NO arroje ningún objeto en el fuego mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. • Las piedras volcánicas levantan mucha temperatura, mantenga a los niños y las mascotas a una distancia segura.
( PELIGROS Y ADVERTENCIAS DEL GAS NATURAL Se recomienda instalar la válvula de cierre manual de ENCENDIDO/APAGADO en la fuente de suministro de gas. En exteriores: luego de que la tubería salga por la pared exterior y antes de la toma de desconexión rápida, o antes de que la tubería ingrese en el suelo. En interiores: en el ramal de alimentación, en un lugar accesible y cerca de la tubería de suministro de gas.
LISTA DE PIEZAS 1 Tapa de la mesa de fuego 1 Gris Glaciar T96204201 Kodiak Marrón T96204501 2 Tornillo ajustable 100050000 4 3 Mesa de fuego No Number 1 4 Manguera de gas natural y toma de desconexión rápida 056NG010 1 5 Pies 05600006 4 6 Roca volcánica 05603408 1 7 Cubierta de vinilo 96500109 1 8 Batería AAA No Number 1 Guía de la manguera - 100060000 A B x2 x1 D C x4 x2 1 6 2 8 3 7 5 4 7
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE La mesa de fuego es muy pesada; asegúrese de contar con la ayuda de otra persona para que lo ayude a moverla o darla vuelta. Con la mesa de fuego patas para arriba, instale las cuatro patas (5) atornillándolas en los orificios ubicados en las esquinas de la unidad. ! 1 ADVERTENCIA Dé vuelta la mesa con la ayuda de otra persona. No intente dar vuelta la mesa solo: puede lesionarse o dañar la mesa. 5 5 5 5 3 Instalación de la guía de la manguera 1.
3 Instale la batería AAA como se ilustra en el diagrama que se incluye a continuación. No se incluye la batería. + 4 - Coloque las piedras volcánicas manualmente. NO vacíe la bolsa en la bandeja para evitar tapar el quemador con polvillo. Coloque las piedras volcánicas (10 kg) a un nivel de aproximadamente 1 pulgada por encima del quemador. Asegúrese de no bloquear el encendedor con rocas volcánicas para garantizar una correcta ignición.
Cómo conectar la mesa de fuego a la fuente de gas natural El Código nacional de gas combustible recomienda contar con una válvula de cierre de instalación profesional entre la tubería de suministro y la toma. La conexión de la toma deberá realizarse en exteriores.
7 Cómo utilizar la toma de desconexión rápida Retire la funda de la toma de desconexión rápida e inserte el extremo suelto de la manguera de gas en la toma. Suelte la funda y continúe empujando la manguera dentro de la toma hasta que la funda quede fija en la posición de cierre. Una vez realizadas todas las conexiones, realice una prueba de fugas tal y como se describe en la página 12 de este manual.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO 8 ! ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego para exterior, asegúrese de haber leído, comprendido y estar siguiendo toda la información que se incluye en la sección de Información importante de seguridad de este manual. Si no sigue estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de operación antes de encender este equipo. Antes de encenderlo, asegúrese de haber retirado toda la película de protección de la bandeja del quemador de acero inoxidable. 2. La perilla de control del quemador debe estar en la posición de apagado (OFF). 3. Conecte el gas natural (consulte las páginas anteriores). 4. Abra lel suministro de gas natural. 5.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Inspección Esta mesa de fuego para exterior se debe inspeccionar de manera regular para asegurarse de que sea seguro utilizar el producto y extender su vida útil. ! ADVERTENCIA NO inspeccione esta unidad para exterior hasta que el fuego se haya apagado POR COMPLETO. 1. Compruebe el quemador para asegurarse de que esté firme en su lugar. 2. Compruebe el tubo de Venturi para asegurarse de que esté despejado, sin insectos, telas de araño o desperdicios. 3.
VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Si el quemador no se enciende o no permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. 1. Asegúrese de que el cable del electrodo esté correctamente conectado. Ambos cables del electrodo deben estar totalmente insertados en el encendedor. 2. Asegúrese de que la carcasa del piloto no presente obstrucciones.
VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Alambre de termocupla 5mm Punta del encendedor 3. Asegúrese de que la punta del encendedor y la termocupla estén ubicados de forma correcta. - La punta del encendedor debe apuntar hacia la termocupla. - La termocupla debe estar ubicada a 5 mm del tubo del quemador. Válvula Alambre de termocupla Fil Thermocouple El alambre debe estar alineado con la válvula Encendedor Valve 4.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: el quemador no se enciende con el encendedor Causa probable 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Séquelos con un paño. Causa probable 2: La batería del encendedor está mal colocada o está descargada. - Compruebe que la batería AAA esté correctamente colocada en el encendedor (consulte la página 10) o cambie la batería. Causa probable 3: La punta del chispero está rota o rajada (hace chispas en la rajadura).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas o llama de menor altura Causa probable 1: Falta de gas. - Comuníquese con la compañía local de gas. Causa probable 2: Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad para impedir el flujo - excesivo de gas. - Gire la perilla de control a la posición apagado, espere 30 segundos y encienda el equipo.
CUBRIENDO LA MESA La mesa de fuego de gas natural Baltic incluye una cubierta protectora resistente a la intemperie. Asegúrese de proteger la mesa de fuego cuando no la utilice. La cubierta protege los componentes mecánicos contra el polvo y los desechos, evita la acumulación de agua en la superficie de hormigón e impide que el acabado se destiña y pierda color.