deeP FRYER 03-1100-rt DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
table of contents / Índice / Table des matières 2 GENERAL SAFETY RULES COMPONENT LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRYING frying chart CLEANING YOUR FRYER FRYING TIPS TROUBLESHOOTING WARRANTY 3 4-5 6 7 8 9 10 11-12 13 REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LISTA DE COMPONENTES Cómo Ensamblar la Freidora Cómo Freír Tabla de Freír Limpieza de su Freidora Consejos para la Freidora Resolviendo Problemas INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON 16-17 18-19 20 21 22 23 24 25-26 27 IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LISTA DE COMPONENTES
READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or heating element assembly in water or other liquid. 4.
ENGLISH INSTRUCTIONS 2 1 6 3 5 4 7
DIAGRAM NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 PART DESCRIPTION Basket with Handle Lid Magnetic Plug TIMER ADJUSTABLE THERMOSTAT REMOVABLE OIL POT Control Panel PART NUMBER 03-1101 03-1102-RT 03-1103 03-1104 03-1105 N/A N/A If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at ENGLISH INSTRUCTIONS COMPONENT LIST WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET.
ENGLISH INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Place base on a stable, flat surface. Figure 1 2. Insert oil pot into base. 3. Align grooves of heating element assembly with grooves on base. Push down on heating element assembly to connect it to base. NOTE: Heater cannot be turned on unless correctly installed on base. (FIGURE 1) 4. To assemble handle, squeeze tines of handle together. (FIGURE 2) Figure 2 5. Align tines with round holes on metal bracket of basket. 6.
Burn Hazard. • Never fill oil above MAX fill mark. • Never move fryer when it is in operation or when fryer contains hot oil. • Never leave fryer unattended while in use. • Remove as much moisture from food as possible. Do not add water or ice to oil. • Escaping steam may cause burns to hands or fingers. Open lid carefully. • Failure to follow these instructions may result in serious burns since hot oil may spill from fryer. WARNING BEFORE FIRST USE: 1.
ENGLISH INSTRUCTIONS FRYING CHART FOOD FRYING TEMPERATURE COOKING TIME INTERNAL TEMP/ DONENESS Frozen French Fries 375ºF (190ºC) 2 to 3 minutes Brown and crisp Fresh Cut French Fries 375ºF (190ºC) 7 to 8 minutes Brown and crisp Frozen Onion Rings 375ºF (190ºC) 2 to 3 minutes Brown and crisp Frozen Fish Sticks 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes 145ºF (63ºC) Frozen Butterflied Shrimp 350ºF (180ºC) 3 to 4 minutes 145ºF (63ºC) Frozen Chicken Tenders 375ºF (190ºC) 3 to 5 minutes 165ºF (73ºC
WARNING! Burn Hazard. To avoid eruptions and/or splatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. 1. Wait until oil has cooled. This can take several hours. Figure 7 2. Remove lid; then remove basket from fryer. (FIGURE 7) 3. Remove heating element assembly from base and hook onto oil pot to drain. 4. Do not immerse heating element assembly in water. NOTE: To avoid damaging fryer, use care when cleaning heating element assembly.
ENGLISH INSTRUCTIONS Frying Tips Selecting and Changing the Frying Oil • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. • Change oil regularly to maintain optimum frying and flavor quality. • Oil used for french fries can be used 10 to 12 times before changing if oil is filtered after each use.
PROBLEM THINGS TO CHECK Fried food does not have a goldenbrown color and/or is not crispy. Selected temperature is too low or food has not been fried long enough. Check food package or Frying Chart for correct temperature or preparation time. • There is too much food in basket. Never fry too much food at one time. See food package, Frying Chart, or recipe for correct frying amount. Food pieces may be too thick to fry adequately. • Volume of oil is too low. Fryer gives off a strong, unpleasant odor.
ENGLISH INSTRUCTIONS 12 PROBLEM THINGS TO CHECK Oil foams too much during frying. • Food contains too much liquid. Dry food thoroughly before placing it in fryer. • When frying food with a high moisture content (such as chicken or fries), change oil frequently. • Type of oil is not suitable for deep-frying food. Use good quality frying oil. Do not mix two different types of oil or fat. • Basket/food immersed too quickly. Carefully raise basket into air.
WESTON WARRANTY INFORMATION SAVE THIS WARRANTY INFORMATION FOR YOUR RECORDS! Weston Brands LLC warrants to the ORIGINAL RETAIL PURCHASER of this product that if operated in accordance with the printed instruction accompanying it, then for a period of 2 years from the date of purchase, the product shall be free from defects in material and workmanship.
NOTES
freidora ELÉCTRICA 03-1100-rt DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 16 REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 26. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 2 1 6 3 5 4 7
NÚMERO DE DIAGRAMA 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA CUBIERTA DE VENTILACIÓN REMOVIBLE TAPA REMOVIBLE CABLE MAGNÉTICO REGULADOR DE TIEMPO TERMOSTATO AJUSTABLE OllA de aceite removible panel de control NÚMERO DE PIEZA 03-1101 03-1102-RT 03-1103 03-1104 03-1105 N/A N/A Si cualquier componente de esta unidad está roto, si no funciona debidamente, o si necesita un instructivo de repuesto, visítenos en la Web en WestonProducts.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Cómo Ensamblar la Freidora 1. Deposite la base en una superficie plana y estable. FigurA 1 2. Coloque la olla de aceite dentro de la base. 3. Alinee las ranuras del montaje del elemento calentador con las ranuras de la base. Presione hacia abajo el montaje del elemento calentador para conectarlo con la base. NOTA: El calentador no puede encenderse a menos que se encuentre instalado correctamente sobre la base. (FIGURA 1) FigurA 2 4.
• Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”. • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente. • Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento. • Quite la mayor cantidad posible de humedad de los alimentos. No agregue agua o hielo al aceite. • El vapor que sale puede provocar quemaduras en las manos o en los dedos. Abra la tapa con cuidado.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Tabla de Freír ALIMENTOS temp. PARA FREÍR TIEMPO DE COCCIÓN COCCIÓN TEMP.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. FigurA 7 1. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas. 2. Retire la tapa. Retire la canasta de la freidora. (FIGURA 7) 3. Retire el montaje del elemento calentador de la base y engánchelo en la olla de aceite para que se escurra. 4. No introduzca el montaje del elemento calentador en agua.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Consejos para la Freidora Aceite para Freír • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite. • Cambie el aceite con frecuencia para mantener la calidad óptima en la fritura y el sabor.
PROBLEMA ELEMENTOS PARA VERIFICAR Los alimentos fritos no tienen un color dorado y/o no están crocantes. • La temperatura seleccionada es muy baja o los alimentos no se han frito el tiempo suficiente. Consulte las instrucciones del paquete de alimentos o la Tabla de Freír para la temperatura o tiempos de preparación correctos. • Hay demasiados alimentos en la canasta. Nunca fría demasiada comida de una sola vez.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 26 Durante el funcionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora. • Hay demasiado aceite en la freidora. Asegúrese de que el aceite no supera el límite máximo. • Se han colocado la canasta o los alimentos demasiado rápido. Eleve la canasta con cuidado. • La comida contiene demasiado líquido. Seque los alimentos con detenimiento antes de colocarlos en la freidora. Siga las instrucciones de la sección “Cómo Freír”.
INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS! Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes.
NOTES
friteUse 03-1100-rt PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 30 IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ! 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
CONSERVER CES DIRECTIVES! INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 26. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 2 1 6 3 5 4 7
NUMÉRO DE SCHÉMA 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIPTION DE LA PIÉCE POIGNÉE DE BAQUET CAPUCHON AMOVIBLE ENSEMBLE DE CORDON MANÉTIQUE MINUTERIE THERMOSTAT AJUSTABLE POT À HUILE AMOVIBLE panneau de contrôle NUMÉRO DE LA PIÉCE 03-1101 03-1102-RT 03-1103 03-1104 03-1105 N/A N/A N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonProducts.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Montage de la friteuse 1. Placez la base sur une surface plate, stable. Figure 1 2. Mettez le pot à huile dans la base. 3. Alignez les rayures de l’ensemble d’élément de chauffage aux rayures de la base. Poussez vers le bas l’ensemble d’élément de chauffage pour le joindre à la base. NOTE : Le chauffage ne peut pas être branché s’il est mal installé sur la base. (FIGURE 1) Figure 2 4. Pour assembler le manche, pressez sur les dents du manche afin de les rassembler.
Risque de brûlure. • Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX. • Ne jamais déplacer la friteuse durant son utilisation ou lorsqu’elle contient de l’huile chaude. • Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance quand elle fonctionne. • Éliminer le plus possible l’humidité des aliments. Ne pas ajouter d’eau ou de glace dans l’huile. • Des projections de vapeur peuvent occasionner des blessures à vos mains ou à vos doigts. Faites attention quand vous ouvrez le couvercle.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Tableau de friture ALIMENT TEMPÉRATURE DE FRITURE DURÉE DE CUISSON TEMP.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. Figure 7 1. Attendez que l’huile se refroidisse. Cela peut prendre plusieurs heures. 2. Enlevez le couvercle. Enlevez le panier de la friteuse. (FIGURE 7) 3. Enlevez l’ensemble d’élément de chauffage de la base et suspendez dans le pot à huile pour qu’il s’égoutte. 4.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Conseils de friture Choix et remplacement de l’huile de friture • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse. • NE PAS mélanger deux types d’huile. • Remplacer l’huile périodiquement pour maintenir une friture et une saveur de grande qualité.
PROBLÈME QUE VÉRIFIER Les aliments frits n’ont pas une couleur brun doré et/ou ne sont pas croustillants. • La température choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. Vérifiez le paquet ou le Tableau de friture pour trouver la bonne température ou le bon temps de friture. • Il y a trop de nourriture dans le panier. Ne faites jamais frire trop d’aliments en même temps. Voir le paquet d’aliment, le Tableau de friture ou la recette pour trouver la bonne durée.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 40 Dépannage PROBLÈME QUE VÉRIFIER Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau maximum. • Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulevez doucement le panier en l’air. • Les aliments contiennent trop de liquide. Faites sécher complètement les aliments avant de les mettre dans la friteuse. Suivez les instructions de la section « Friture ».
INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS! Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (2) ans a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes.
NOTES
NOTES
ATTENTION! PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Brands Customer Service Team: 8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday CustomerService@WestonProducts.com U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S.