Use and Care Manual

There are basic rules to follow when handling food.
They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL.
COOK
It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of
hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with
good reason. When meat is ground, the bacteria present on the surface is mixed throughout the ground
mixture. If this ground meat is not cooked to at least 160
o
F to 165
o
F (71
o
C to 74
o
C), bacteria will not be
destroyed and there’s a good chance you will get sick.
Solid pieces of meat like steaks and chops don’t have dangerous bacteria like E. coli on the inside, so they
can be served more rare. Still, any beef cut should be cooked to an internal temperature of at least 145
o
F
(63
o
C) (medium rare). The safe temperature for poultry is 180
o
F (82
o
C) and solid cuts of pork should be
cooked to 160
o
F (71
o
C). Eggs should be thoroughly cooked too. If you are making a meringue or other
recipe that uses uncooked eggs, buy specially pasteurized eggs or use prepared meringue powder.
SEPARATE
Foods that will be eaten uncooked and foods that will be cooked before eating MUST ALWAYS be
separated. Cross-contamination occurs when raw meats or eggs come in contact with foods that will
be eaten uncooked. This is a major source of food poisoning. Always double-wrap raw meats and place
them on the lowest shelf in the refrigerator so there is no way juices can drip onto fresh produce. Then
use the raw meats within 1-2 days of purchase, or freeze for longer storage. Defrost frozen meats in the
refrigerator, not on the counter.
When grilling or cooking raw meats or sh, make sure to place the cooked meat on a clean platter. Don’t
use the same platter you used to carry the food out to the grill. Wash the utensils used in grilling after the
food is turned for the last time on the grill, as well as spatulas and spoons used for stir-frying or turning
meat as it cooks.
Make sure to wash your hands after handling raw meats or raw eggs. Washing hands with soap and water,
or using a pre-moistened antibacterial towelette is absolutely necessary after you have touched raw meat
or raw eggs. Not washing hands and surfaces while cooking is a major cause of cross-contamination.
CLEAN
Wash your hands and work surfaces frequently when you are cooking. Washing with soap and warm
water for at least 15 seconds, then dry with a paper towel.
CHILL
Chilling food is very important. The danger zone where bacteria multiply is between 40
o
F and 140
o
F (4
o
C
and 6
o
C). Your refrigerator should be set to 40
o
F (4
o
C) or below; your freezer should be 0
o
F (-17
o
C) or
below. Simple rule: serve hot foods hot, cold foods cold. Use chang dishes or hot plates to keep food hot
while serving. Use ice water baths to keep cold foods cold. Never let any food sit at room temperature for
more than 2 hours - 1 hour if the ambient temperature is 90
o
F (32
o
C) or above. When packing for a picnic,
make sure the foods are already chilled when they go into the insulated hamper. The hamper won’t chill
food - it just keeps food cold when properly packed with ice. Hot cooked foods should be placed in shallow
containers and immediately refrigerated so they cool rapidly. Make sure to cover foods after they are cool.
NOTE: Special considerations must be made when using venison or other wild game, since it can become
heavily contaminated during eld dressing. Venison is often held at temperatures that could potentially
allow bacteria to grow, such as when it is being transported. Refer to the USDA Meat and Poultry
Department for further questions or information on meat and food safety.
FOOD SAFETY
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
1.
ATTENTION! LA LAME EST PARTICULIÈREMENT
TRANCHANTE. Tenir soigneusement
la lame pendant le
nettoyage, le retrait et l’insertion. NE PAS TOUCHER LE
BORD TRANCHANT DE LA LAME. Il est recommandé
de porter des gants Kevlar résistants aux coupures lors
de la manipulation de la lame. NE JAMAIS TOUCHER LA
LAME LORSQUE LA TRANCHEUSE À VIANDE EST
UTILISÉE.
2. Attention! La lame continue de tourner après que la
trancheuse à viande a été mise hors tension. Attendre
que la lame cesse de tourner. NE JAMAIS ESSAYER
D’ARRETER LA LAME d’une quelconque manière que
ce soit. NE JAMAIS toucher les pièces mobiles. Des
blessures risquent d’en résulter.
3. Retirer la lame régulièrement pour nettoyer derrière.
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse. Nettoyer la
lame avec précaution avec de l’alcool dénaturé et laisser
sécher.
4. Inspecter régulièrement le diamètre de la lame.
NE PAS UTILISER LA TRANCHEUSE À VIANDE SI LE
DIAMETRE DE LA LAME A DIMINUÉ DE 0,95 CM (3/8
PO). Remplacer la lame, le cas échéant.
5. NE PAS utiliser La trancheuse à viande sans le
poussoir pour aliments et le chariot alimentaire bien
en place.
6. TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse
à viande de l’alimentation avant d’effectuer toute
opération d’entretien, de changer d’accessoires, lorsque
la trancheuse à viande n’est pas utilisée ou lors du
nettoyage de l’unité. Tourner le bouton de réglage
d’épaisseur à fond jusqu’à la position « - » après toute
utilisation pour assurer un protection appropriée contre le
bord tranchant de la lame.
7. Brancher la trancheuse à viande dans une prise
murale standard de 120 V, 60 Hz.
8. NE PAS utiliserla trancheuse à viande si le
cordon d’alimentation, la che ou toute autre pièce
sont endommagés. NE PAS utiliser avec un cordon ou
une che endommagée, après tout dysfonctionnement
de l’appareil ou si l’appareil est tombé ou a subi des
dommages d’une manière quelconque. Si la trancheuse
à viande est endommagée, appeler le service clientèle
pour renvoyer la trancheuse à viande pour examen,
réparation ou réglage électrique ou mécanique. NE PAS
REMPLACER LE CORDON. Prendre soin à ce que le
cordon d’alimentation ne se trouve pas sur la surface de
travail ou sur des surfaces chaudes. Vérier que toutes les
pièces fonctionnent correctement et comme prévu. Vérier
l’alignement des pièces mobiles ou tout autre facteur qui
pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement.
9. NE JAMAIS utiliser des accessoires ou des pièces
d’autres fabricants. Si ces pièces sont utilisées, non
seulement VOTRE GARANTIE SERA ANNULÉE mais il
y a risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
10. POUR PROTÉGER CONTRE TOUT RISQUE
DE CHOCS ÉLECTRIQUES: NE PAS IMMERGER LA
TRANCHEUSE À VIANDE DANS L’EAU OU LE LIQUIDE.
TOUJOURS S’ASSURER QUE LA TRANCHEUSE À
VIANDE EST DÉBRANCHÉE DE L’ALIMENTATION
AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE. Laver
toutes les pièces à la main et bien les sécher. Nettoyer
soigneusement toutes les pièces qui entrent en contact
avec les aliments avant d’utiliser l’appareil. NE JAMAIS
rincer la trancheuse à viande sous le robinet. Utiliser
uniquement un chiffon humide pour nettoyer le corps/
moteur.
11. Réduire le risque d’un démarrage accidentel.
S’assurer que le bouton de mise en marche/arrêt est en
position O avant d’effectuer la connexion à l’alimentation.
12. TOUJOURS TENIR LES DOIGTS À L’ÉCART
DE LA LAME.NE JAMAIS METTRE LES MAINS DANS
LA ZONE DE LA LAME, sous risque d’entraîner des
blessures TOUJOURS UTILISER LE POUSSOIR POUR
ALIMENTS, NE JAMAIS PLACER LES ALIMENTS À
LA MAIN.
13. NE JAMAIS utiliser les doigts pour nettoyer les
déchets de la lame pendant que la trancheuse à viande
est en marche. NE JAMAIS placer les aliments dans
la trancheuse à viande avec les mains. DE GRAVES
BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER.
14. NE JAMAIS LAISSER LA TRANCHEUSE À
VIANDE SANS SUPERVISION. DÉBRANCHER la
trancheuse à viande de la source d’alimentation avant
de quitter le lieu de travail ou lorsque la trancheuse
à viande n’est pas utilisée, Toujours superviser les
appareils en présence d’enfants. Cet appareil ne doit pas
être utilisé par des enfants.
15. Attendre que les pièces mobiles cessent de bouger
et débrancher de la source d’alimentation avant de retirer
les pièces de la trancheuse à viande.
16. ATTACHER les cheveux et les vêtements et
retrousser les manches longues avant d’utiliser la
trancheuse à viande. RETIRER cravates, bagues,
montres, bracelets ou bijoux avant de faire fonctionner la
trancheuse à viande.
17. S’assurer que la trancheuse à viande est stable
sur la surface du travail. S’assurer que les pieds de
latrancheuse à viande sont stables.
18. Utiliser la trancheuse à viande uniquement
lorsque la vis de blocage de la lame est correctement
engagée et serrée. Pour éviter tout danger ou blessure,
utiliser la trancheuse à viande uniquement lorsque
l’appareil est totalement assemblé
19. NE PAS trancher de poisson, de la viande avec des
os, de la viande gelée ou tout autre article dur.
20. PORTER UNE PROTECTION OCCULAIRE.
Porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue
ordinaires ne sont pas considérées comme des lunettes
de sécurité. Les lunettes de sécurité doivent être
conformes aux exigences d’ANSI Z87.1. Remarque: le
code Z87 est imprimé ou estampé sur les lunettes de
sécurité approuvées.
21. NE PAS utiliser à l’extérieur.
22. NE PAS utiliser la trancheuse à viande sous l’effet
de drogues, médicaments ou d’alcool.
23. NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre
du bord de la surface de travail.
24. NE PAS utiliser la trancheuse à viande si l’appareil
est froid.La température de la trancheuse à viande doit
être de 7 oC (45 oF) minimum avant de commencer.
25. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d’utilisation inappropriée de cet appareil.
LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE
PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ!
LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN
GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE
SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!
AVERTISSEMENT!
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
-9--12-