Operating instructions

EI
1726-4-04/1
sto1726-4-04-1 disk storchenmühle Primus Bild 5.1, Bilder um 33% verkleinert
erst.15.05.2004 ps / geänd. am 06.03.07 ps / 03.03.08 ps / 15.07.10 ps / 06.09.11 ps
Assicurarsi che eventuali bagagli e altri oggetti
siano fissati adeguatamente, in particolar modo
quelli disposti sul ripiano posteriore, dato che
potrebbero causare lesioni in caso di scontri.
Fare da esempio allacciandosi personalmente
la cintura! Anche un adulto senza cintura può
costituire un pericolo per il bambino.
Nota: utilizzare solo accessori e pezzi di
ricambio originali.
Non lasciare mai il bambino da solo.
Allacciare sempre la cintura al bambino.
Proteggere il seggiolino dai raggi diretti del
sole, per evitare che il bambino si possa
scottare e che i tessuti si scoloriscano.
Il seggiolino non deve mai essere utilizzato
senza fodera. Non sostituire mai la fodera del
seggiolino con una fodera che non sia stata
consigliata dal produttore, dato che la fodera
originale contribuisce alla sicurezza
complessiva del sistema.
5.2 Indicazioni generali
Le istruzioni d’uso si trovano in una tasca
situata sotto l’imbottitura dello schienale. Dopo
averle consultate, riporle sempre nello stesso
posto.
Categoria di peso 1, 2 + 3 (9 – 36 kg). Possi-
bilità di montaggio soltanto nella direzione di
guida.
Il sedile e la cintura possono essere lavati
con acqua tiepida e sapone. La fodera si
lascia lavare in conformità delle indicazioni
riportate sull'etichetta.
Capitolo 5 Indicazioni
Capítulo 5 Observaciones
Procure que el equipaje y otros objetos estén
bien sujetos, especialmente en la bandeja
de la parte trasera. Si no fuera así se podrían
producir daños en caso de colisión.
Dé Vd. un buen ejemplo y póngase el
cinturón. Un adulto que no lleva cinturón
también puede convertirse en un peligro
para el niño.
Advertencia: Se deben utilizar solamente
accesorios y piezas de recambio originales.
Nunca deje el niño sin vigilancia.
Ponga siempre el cinturón al niño.
No exponga la silla directamente al sol y
evite así que el niño se queme con la silla.
De esta manera también se conservarán los
colores de la funda.
Nunca utilice la silla sin funda. La funda no
se debe remplazar jamás por otra que no
esté recomendada por el fabricante, ya que
la funda forma parte del sistema de
seguridad.
5.2 Observaciones generales
Las instrucciones de uso se encuentran en
un compartimiento debajo del acol-chado
de la espalda. Después de usar-la siempre
se debería devolver a su sitio.
Grupos de peso 1, 2+3 (9-36kg). Insta-lación
sólo en sentido de la marcha.
La silla y el cinturón se pueden limpiar
con agua tibia y jabón. La funda retirada
se puede lavar según las instrucciones
contenidas en la etiqueta de cuidado.