Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado Tall Corner Storage Cabinet with Door / Shelves Armoire de coin eavec porte et étagères Alto Gabinete de almacenaje de esquina con puerta y estantes 2 Person Assembly Assemblage par 2 personnes Conjunto de 2 personas
Cabinet Parts / Pièces du cabinet / Piezas de Gabinete B1 Top (1) Dessus Superior white / blanc / blanco B2 Top Moulding (1) Moulure supérieure Moldura superior white / blanc / blanco B3 Upper Left Side (1) Côté gauche supérieur Lateral izquierdo superior white / blanc / blanco B1 B3 B2 B4 B4 B6 B5 B6 B5 Upper Gable (2) Pignon supérieur Separadore superior white / blanc / blanco B6 Adjustable Shelf (3) Etagere ajustable Estantes ajustables white / blanc / blanco B7 Fixed Shelf (1) Etagere fi
Required Tools / Outils requis / Herramientas necesarias Caution Do not over tighten any screw. The last few turns of each screw should be done very slowly or by hand. Attention Évitez de trop serrer les vis. Ralentissez la vitesse de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou vissez-les lentement à la main. 3/16th inch diameter 3/16ième de pouce de diamètre 3/16 pulgadas de diametro BEFORE YOU BEGIN Identify ALL parts and hardware to ensure everything is included.
NOTE This cabinet is designed to open either left or right. These instructions show the cabinet assembled with the door opening to the RIGHT Opening to the left Ouverture à gauche Abertura hacia la izquierda REMARQUE Cette armoire peut être assemblée pour une configuration d’ouverture à gauche ou à droite. Les directives sont destinées à une ouverture à DROITE. NOTA Este gabinete está diseñado para abrir a la izquierda o a la derecha.
Assemble the Bottom Section Assembler la section inférieure Monte la sección inferior 1 x8 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc B8 B9 2 Top End Extrémité supérieure Lado superior B8 Front Devant Lado Frontal B9 x1 Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Page 5 of 20
3a x2 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido B12 B11 x4 3b Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc B13 B11 Tightening Cams Serrez les ferrures 3c B13 B11 Unlocked deverrouillé Locked Turn 210º verrouillé tourner 210º B12 B11 Page 6 of 20
4 x4 Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat B8 B9 B12 B11 Page 7 of 20
5a x6 B10 B11 x2 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc 5b B10 B11 B9 B8 Page 8 of 20
6a B7 x6 Double Ended Connecting Rod (6) Vis d’assemblage double Conector de doble extremo B8 B10 2x B9 Wood Dowel Goujons de bois Clavija de madera B11 B7 6b Page 9 of 20
Assemble the Top Section Assembler la section supérieure Monte la sección superior 7 x14 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc B3 B4 8 Top End Extrémité supérieure Lado superior x2 Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Front Devant Lado Frontal B3 B4 Page 10 of 20
9a x6 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido B5 B5 x4 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc 9b Tightening Cams Serrez les ferrures Unlocked deverrouillé Locked Turn 210º verrouillé tourner 210º B3 B4 B5 B5 Page 11 of 20
10 This step requires 2 people Cette étape requiert 2 personnes Este paso requiere de 2 personas B5 B5 B3 B4 B7 Tightening Cams Serrez les ferrures Unlocked deverrouillé Locked Turn 210º verrouillé tourner 210º Page 12 of 20
11a x6 B1 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido x2 Plastic Dowel Goujon en plastique Clavija de plastico 11b Insert halfway ONLY Insérez à mi-chemin seulement Inserte SOLAMENTE la mitad B2 B2 11c B1 Page 13 of 20
12 B1 Tightening Cams Serrez les ferrures Unlocked deverrouillé Locked Turn 210º verrouillé tourner 210º Page 14 of 20
13 x12 Shelf Support Support d’étagère Soporte para estante B6 B6 B6 Page 15 of 20
14a The door has been template drilled on the back side in two locations so that it can be positioned to open either left or right. Le dos des portes comporte des trous percés selon un gabarit à deux endroits, de façon à pouvoir les installer selon une configuration d’ouverture à gauche ou à droite.
14b Attach Hinges Fixez les charnière Fije las bisagras Hinge edge should be parallel to door edge L’extrémité de chaque charnière doit être parallèle au côté de la porte. Borde de bisagra deben estar paralelos al borde de la puerta x4 #6 - 5/8” Phillips Head Wood Screws Vis de bois no. 6 5/8 po. tête cruciforme Tornillos núm.6 de 5/8 pulg.
15 Slide the hinges over the hinge plates on the cabinet and tighten the locking screw in the center of each plate. These hinges are 6 way adjustable (see instructions on page 19). Glisser les plaques de charnière sur les plaques et serrer la vis de verrouillage au centre de chaque plaque. Ces charnières sont réglables de 6 façons différentes (voir les directives à la page 19). Deslice las bisagras sobre las placas de bisagra en el gabinete y apriete el tornillo de bloqueo en el centro de cada plato.
Hinge Adjustments Hinges are 6-way adjustable, allowing you to make precise adjustments. Ajustements de charnière Les charnières sont 6-voies réglables, vous permettant d’effectuer des réglages précis. Ajustes de bisagra Las Bisagras ajustables de 6 vías, lo que permite realizar los ajustes precisos. Vertical Door Alignment: Loosen the top & bottom Hinge Plate Screws (on both hinge sets) and move the door up or down.
16 Attach Safety Bracket to Top of Cabinet and Attach to Wooden Wall Stud Fixer le support de sécurité vers le haut de l’armoire et le fixer au goujon mural en bois Fije el soporte de seguridad para la parte superior del armario y fijar a la pared de madera #8 -9/16” Washerhead Screws Vis en bois no.8 - 9/16 po. Tornillos núm.8 de 9/16 pulg. Wood Wall Stud Goujon mural en bois Espárrago de pared de madera 3½” Quadrex Screw Vis Quadrex 3½ po.