User's Manual

WARNING
CHOKING HAZARD - Small parts
Not for children under 3 years.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO -
Contiene parti di piccole dimensioni.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WARNUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR - kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pièces
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas
No apto para niños menores de 3 años.
Install the batteries
Installer les piles
Coloca las pilas
Installare le pile
Batterien einlegen
Connect the neck
Connecter le manche
Conecta el mástil
Collegare il manico
Gitarrenhals anbringen
Turn ON the Xbox 360 console
Mettre la console Xbox 360 sous tension
Enciende la consola Xbox 360
Accendere la console Xbox 360
Xbox 360 einschalten
Press the Connect button
Appuyer sur la touche de connexion
Pulsa el botón de conexión
Premere il pulsante di connessione
Verbindungstaste drücken
Turn ON the controller
Allumer la manette
Enciende el mando
Accendere il controller
Controller einschalten
Detach the Neck
Détacher le manche
Extrae el mástil
Scollegare il manico
Gitarrenhals abnehmen
Remove the Faceplate
Retirer la façade
Extrae la carcasa frontal
Rimuovere il faceplate
Faceplate abnehmen
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. Covered by one or more of the following patents: U.S. Patent Nos. 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6429863, 6225547, 6607446, 6342665,
6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 7435178 and D441403; patents pending. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group
of companies and are used under license from Microsoft. ACTIVISION AUTHORIZES USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER AUTHORIZED PRODUCT. ANY OTHER USE IS PROHIBITED AND NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED.
Jeux Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision et RedOctane sont des marques déposées d'Activision Publishing, Inc. Couvert par l'un ou plus des brevets suivants: Numéros de brevets américains 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6429863, 6225547, 6607446,
6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 7435178 et D441403; brevets en cours d'homologation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, et les logos Xbox sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Microsoft et sont utilisés sous licence de Microsoft. ACTIVISION N'AUTORISE L'UTILISATION DE CETTE MANETTE GUITAR HERO QU'EN ASSOCIATION AVEC UN JEU GUITAR HERO OU TOUT AUTRE PRODUIT AUTORISÉ. TOUTE AUTRE UTILISATION EST INTERDITE, ET AUCUNE
AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST ACCORDÉE.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision y RedOctane son marcas comerciales registradas de Activision Publishing, Inc. Protegidas por una o más de las siguientes patentes: Números de patentes de EE. UU. 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6429863, 6225547,
6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 7435178 y D441403; patentes en trámite. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE y los logotipos de Xbox son marcas
comerciales del grupo de compañías Microsoft y se usan con licencia de Microsoft. ACTIVISION AUTORIZA EL USO DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO SOLAMENTE CON UN PRODUCTO DE JUEGO DE GUITAR HERO O CON OTRO PRODUCTO AUTORIZADO. CUALQUIER OTRO USO ESTÁ PROHIBIDO Y NO SE
OTORGA NINGUNA OTRA LICENCIA, EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision e RedOctane sono marchi registrati di Activision Publishing, Inc. Alcuni brevetti sono in attesa di approvazione. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e i logo Xbox sono marchi del gruppo di società Microsoft e vengono utilizzati
su licenza di Microsoft. ACTIVISION AUTORIZZA L'UTILIZZO DEL CONTROLLER GUITAR HERO ESCLUSIVAMENTE CON GIOCHI GUITAR HERO O ALTRI PRODOTTI CONCESSI IN LICENZA DA ACTIVISION. QUALSIASI ALTRO USO È VIETATO E NON VIENE CONCESSA NESSUN'ALTRA LICENZA, ESPRESSA O IMPLICITA.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision und RedOctane sind eingetragene Marken der Activision Publishing, Inc. Patent angemeldet. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE und die Xbox-Logos sind Marken der Microsoft Unternehmensgruppe und werden unter
Lizenz von Microsoft verwendet. ACTIVISION GESTATTET DIE VERWENDUNG DIESES GUITAR-HERO-CONTROLLERS AUSSCHLIESSLICH FÜR DAS SPIEL „GUITAR HERO“ ODER ANDERE AUTORISIERTE PRODUKTE. JEGLICHE ANDERWEITIGE VERWENDUNG IST UNTERSAGT UND WEITERE LIZENZEN,
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, WERDEN NICHT GEWÄHRT.
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China | Stampato in Cina | Gedruckt in China
Press and hold the Connect button
Appuyer longuement sur la touche de connexion
Mantén pulsado el botón de conexión
Premere e tenere premuto il pulsante di connessione
Verbindungstaste gedrückt halten
POWER SAVE MODE: If the controller is turned on but has
not been used for more than 15 minutes it will
automatically enter a sleep mode” to prolong battery life.
To turn the power back on, press and hold the Xbox Guide
button.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE: Si la manette est allumée
mais reste inutilisée pendant plus de 5 minutes, elle passe
automatiquement en mode veille an de prolonger la
durée de vie des piles. Pour la mettre à nouveau sous
tension, appuyez longuement sur la touche Xbox Guide.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: Si el mando está encendido,
pero no se utiliza durante más de 15 minutos,
automáticamente pasará al "modo de espera para
prolongar la vida de las baterías. Para conectar
nuevamente la alimentacn, mantén presionado el
botón Xbox Guide (guía).
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: se il controller è acceso
ma non viene utilizzato per più di 5 minuti, viene
automaticamente attivata la modalità di sospensione per
estendere la durata delle pile. Per riattivare il controller,
premere e tenere premuto il pulante della Guida di Xbox.
STROMSPARMODUS: Falls der Controller eingeschaltet ist und
länger als 15 Minuten nicht verwendet wurde, wird automatisch
der Stromsparmodus aktiviert, um die Lebensdauer der Batterie
zu verlängern. Um den Controller wieder einzuschalten, halten
Sie die Xbox-Guide-Taste gedrückt.
IMPORTANT! Before using the Xbox 360 with this product, read the Xbox 360 instruction manual for safety, health,
and other information regarding the use of the Xbox 360.
¡IMPORTANTE!. Antes de usar la consola Xbox 360 con este producto, lee el manual de Xbox 360 para obtener
información importante sobre salud y seguridad y otra información relacionada con el uso del Xbox 360.
IMPORTANT! Avant d'utiliser votre console Xbox 360 avec ce produit, consultez son manuel d'instructions pour des
informations de santé et de sécurité importantes concernant l'utilisation de la console Xbox 360.
IMPORTANTE. Prima di utilizzare la console Xbox 360 con il prodotto, leggere il manuale delle istruzioni di Xbox 360
per informazioni sulla sicurezza e sull'incolumità sica e altre informazioni relative all'utilizzo della console Xbox 360.
WICHTIG! Bevor Sie die Xbox 360 mit diesem Produkt verwenden, lesen Sie im Handbuch zur Xbox 360 die Kapitel zu
Sicherheit und Gesundheit sowie die weiteren Informationen zur Verwendung der Xbox 360.
1. Fret buttons
2. Slider bar
3. Strum bar
4. Star Power / BACK button
5. START buttons
6. Directional pad, Xbox Guide button and Ring of Light
7. Whammy bar
8. Expansion port
9. Connect button
10. Expansion port
11. Strap buttons
12. Detachable neck lever
13. Battery compartment
14. Detachable faceplate lever
1. Frettes
2. Barre de slide
3. Médiator
4. Star Power / Touche BACK
5. Touche START
6. Bouton multidirectionnel, touche Xbox Guide et
Anneau de lumière
7. Vibrato
8. Port d'extension
9. Touche de connexion
10. Port d'extension
11. Attache de la sangle
12. Manche détachable
13. Compartiment à piles
14. Façade détachable
1. Botones de traste
2. Barra de deslizamiento
3. Barra de toque
4. Botón de Energía estrella/BACK (Regreso)
5. Botones START (Inicio)
6. Mando de dirección, Botón Guía Xbox y Anillo de luz
7. Barra de trémolo
8. Puerto de expansión
9. Botón de conexión
10. Puerto de expansión
11. Botón sujeta-correa
12. Palanca de mástil desmontable
13. Compartimiento para baterías
14. Palanca de frontal extraíble
1. Tasti degli accordi
2. Barra del glissato
3. Barra della pennata
4. Pulsante Star Power/Indietro
5. Pulsanti di avvio
6. Tasti direzionali, Pulsante Guida di Xbox
e Cerchio di luce
7. Leva vibrato
8. Porta di espansione
9. Pulsante di connessione
10. Porta di espansione
11. Agganci per tracolla
12. Leva di aggancio/sgancio del manico
13. Vano batterie
14. Leva di aggancio/sgancio faceplate
1. Fret-Tasten
2. Slider-Bar
3. Strum-Bar
4. Star Power/RÜCKTASTE
5. STARTTASTEN
6. Richtungstasten, Xbox-Guide-Taste und
„Ring of Light
7. Whammy-Bar
8. Erweiterungsanschluss
9. Verbindungstaste
10. Erweiterungsanschluss
11. Schultergurtbefestigungen
12. Hebel zum Abnehmen des Gitarrenhalses
13. Batteriefach
14. Hebel zum Abnehmen des Faceplate
ITIT
ESES
FRFR
ENEN
DEDE
Installer batterierne
Sett i batteriene
Sätt i batterierna
Asenna akut
Coloque as pilhas
Monter halsen
Koble til halsen
Sätt fast halsen
Kiinnitä kaula
Conecte o braço
TÆND for Xbox 360-konsollen
Slå Xbox 360-konsollen PÅ
Slå på (ON) Xbox 360-konsolen
Käynnistä Xbox 360 -konsoli
LIGUE o console do Xbox 360
Tryk på knappen Connect
Trykk på Connect-knappen
Tryck på knappen Connect (anslut)
Paina yhdistämispainiketta
Pressione o botão de conexão
TÆND for controlleren
Slå kontrolleren PÅ
Slå på (ON) kontrollern
Käynnistä ohjain
LIGUE o controle
Afmonter halsen
Koble fra halsen
Ta bort halsen
Irrota kaula
Retire o braço
Fjern frontpladen
Fjern frontplaten
Ta bort framsidan
Irrota kansi
Retire a frente
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision og RedOctane er registrerede varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Patenter anmeldt. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, og Xbox-logoerne er varemærker tilhørende Microsofts virksomhedsgrupper og
benyttes under licens fra Microsoft. ACTIVISION GIVER UDELUKKENDE TILLADELSE TIL BRUG AF DENNE GUITAR HERO-CONTROLLER SAMMEN MED ET GUITAR HERO-SPILPRODUKT ELLER ET ANDET AUTORISERET PRODUKT. AL ANDEN BRUG ER FORBUDT, OG DER TILDELES INGEN YDERLIGERE LICENS,
HVERKEN UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision og RedOctane er registrerte varemerker for Activision Publishing, Inc. Anmeldte patenter. Logoene til Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE og Xbox er varemerker som tilhører Microsoft-gruppen, og brukes under lisens fra
Microsoft. ACTIVISION AUTORISERER KUN BRUK AV DENNE GUITAR HERO-KONTROLLENHETEN SAMMEN MED ET GUITAR HERO-SPILLPRODUKT ELLER ANNET AUTORISERT PRODUKT. ALL ANNEN BRUK ER FORBUDT OG DET GIS INGEN ANNEN LISENS, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision och RedOctane är registrerade varumärken tillhörande Activision Publishing, Inc. Även andra patent sökta. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE och Xbox-logotyperna är varumärken tillhörande företag i Microsoft-gruppen
och används under licens från Microsoft. AKTIVERING BEMYNDIGAR ENDAST ANVÄNDNING AV DENNA GUITAR HERO-KONTROLL MED ETT GUITAR HERO-SPEL ELLER ANNAN BERÄTTIGAD PRODUKT. ALL ANNAN ANVÄNDNING ÄR FÖRBJUDEN OCH INGEN ANNAN TYP AV LICENS, VARKEN UTTRYCKT ELLER
UNDERFÖRSTÅDD, UTFÄRDAS.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision ja RedOctane ovat Activision Publishing, Inc. Patentteja on haettu. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, ja Xbox-logot ovat Microsoft-yhtymän tavaramerkkejä, ja niitä käytetään Microsoftin myöntämällä lisenssillä. ACTIVISION
ANTAA LUVAN KÄYTTÄÄ TÄ GUITAR HERO -OHJAINTA VAIN GUITAR HERO -PELITUOTTEEN TAI MUUN VALTUUTETUN TUOTTEEN KANSSA. KAIKKI MUU KÄYTTÖ ON KIELLETTY, EIKÄ MITÄÄN MUUTA NIMENOMAISTA TAI OLETETTUA LISENSSIÄ MYÖNNETÄ.
Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision e RedOctane são marcas comerciais registradas da Activision Publishing, Inc. Patentes pendentes. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e os logotipos Xbox são marcas comerciais do grupo Microsoft e são usados sob licença
da Microsoft. ACTIVISION AUTORIZA O USO DESTE CONTROLE DO GUITAR HERO SOMENTE COM UM PRODUTO DO JOGO GUITAR HERO OU OUTRO PRODUTO AUTORIZADO. QUALQUER OUTRO USO É PROIBIDO E NENHUMA OUTRA LICENÇA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, É CONCEDIDA.
Trykt i Kina | Trykt i Kina | Tryckt i Kina | Painettu Kiinassa | Impresso na China
Tryk på knappen Connect, og hold den nede
Trykk på og hold Connect-knappen inne
Tryck på och håll ner knappen Connect (anslut)
Pidä yhdistämispainiketta painettuna
Mantenha pressionado o botão de conexão
STRØMBESPARELSESTILSTAND: Hvis controlleren er tændt,
men den ikke benyttes i mere end 15 minutter, går den
automatisk inn i standby-tilstand for at forlænge batteriernes
levetid. Du kan tænde for strømmen igen ved at trykke på
knappen Xbox Guide og holde den nede.
STRØMSPARINGSMODUS: Hvis kontrolleren er slått på, men
ikke har vært i bruk i mer enn 15 minutter, går den automatisk
inn i "dvalemodus" for å forlenge batteriets levetid. Trykk på og
hold inne Xbox Guide-knappen for å slå strømmen på igjen.
ENERGISPARLÄGE: Om kontrollern är på, men inte har använts
på mer än 15 minuter går den automatiskt in i ett ”viloläge för
att spara på batteriet. Slå på strömmen igen genom att trycka
på och hålla nere knappen Xbox Guide.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Ohjain siirtyy automaattisesti lepotilaan
akkujen latauksen säästämiseksi, jos se on käynnistetty mutta
sitä ei käytetä 15 minuuttiin. Käynnistä ohjain uudelleen
pitämällä Xbox Guide -painiketta painettuna.
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: se o controle for ligado
e não for usado por mais de 15 minutos, ele automaticamente
entrará no “modo de espera para prolongar a vida útil das
pilhas. Para reativar o controle, mantenha pressionado
o botão Xbox Guide.
Wireless Controller for
Xbox 360®
Manette sans l pour Xbox 360
Mando inalámbrico para
Xbox 360
Controller wireless per Xbox 360
Wireless Controller für die Xbox 360
ESES
FRFR
ENEN
DEDE
ITIT
Trådløs controller til Xbox 360
Trådløs kontroller for Xbox 360
Trådlös kontroller för Xbox 360
Langaton Xbox 360 -ohjain
Controle sem o para Xbox 360
SVSV
NONO
DKDK
POPO
SUSU
VIGTIGT! Før du benytter din Xbox 360 sammen med dette produkt, skal du læse instruktionsvejledningen til Xbox 360
for at få oplysninger om sikkerhed, sundhed og anden information vedrørende brug af din Xbox 360.
VIKTIGT! Innan du använder Xbox 360 tillsammans med den här produkten bör du läsa bruksanvisningen för Xbox 360
för information om säkerhet, hälsa och annat som rör användningen av Xbox 360.
VIKTIG! Før du tar i bruk Xbox 360 med dette produktet, må du lese informasjon om sikkerhet, helse og annen informasjon
angående bruken av Xbox 360 i enhetens brukerveiledning.
R KEÄ Ä! Lue Xbox 360 -konsolin käyttöä koskevat turva- ja terveystiedot sekä muut tiedot Xbox 360 -käyttöohjeesta
ennen tämän tuotteen käyttöä Xbox 360:n kanssa.
IMPORTANTE Antes de usar o Xbox 360 com este produto, leia o manual de instruções do Xbox 360 para obter informações
sobre segurança, saúde e outras informações relativas ao uso do Xbox 360.
1. Gribebrætsknapper
2. Glideknap
3. Klimpreknap
4. Star Power/BACK
5. START-knapper
6. Retningsplade, knappen Xbox Guide og Ring of Light
7. Tremolo
8. Udvidelsesport
9. Knappen Connect
10. Udvidelsesport
11. Stropknapper
12. Aftagelig halsarm
13. Batterirum
14. Aftagelig frontpladearm
1. Fret-knapper
2. Glidebryter
3. Strum bar
4. Star Power / TILBAKE-knapp
5. START-knapper
6. Retningskontroller, Xbox Guide-knapp og Ring of Light
7. Whammy bar
8. Utvidelsesport
9. Connect-knapp
10. Utvidelsesport
11. Strap-knapper
12. Avtakbar spake til hals
13. Batterikammer
14. Avtakbar frontplatespake
1. Fret-knappar
2. Skjutreglage
3. Strum-reglage
4. Star Power/BACK-knappen
5. START-knappar
6. Riktningskontroll, Xbox Guide-knapp och Ring of Light
7. Whammy-reglage
8. Expansionsport
9. Connect-knapp
10. Expansionsport
11. Strap-knappar
12. Spak för avtagbar hals
13. Batterifack
14. Spak för avtagbar framsida
1. Fret-painikkeet
2. Liukupalkki
3. Strum-palkki
4. Star Power- / BACK-painike
5. START-painikkeet
6. Suuntaohjain, Xbox Guide -painike ja valokehä
7. Whammy-palkki
8. Laajennusportti
9. Connect-painike
10. Laajennusportti
11. Strap-painikkeet
12. Irrotettavan kaulan vipu
13. Akkulokero
14. Irrotettavan kannen vipu
1. Botões coloridos de acordes (Fret buttons)
2. Barra de slide
3. Barra de palhetada (Strum bar)
4. Botão de voltar/Star Power
5. Botões de iniciar
6. Botão direcional, botão Xbox Guide e Ring
of Light
7. Alavanca de bend (Whammy bar)
8. Porta de expansão
9. Botão de conexão
10. Porta de expansão
11. Pinos para alça
12. Alavanca de braço destacável
13. Compartimento de bateria
14. Alavanca da frente removível
SUSU
SVSV
NONO
DKDK
POPO
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
Ikke til børn under 3 år.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
AVISO
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE – små deler
Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING
KVÄVNINGSRISK – små delar
Ej lämplig för barn under 3 år.
http://activision.com/support
Questions or issues when setting up your new controller? We recommend that you
rst contact Activision customer support before returning your product or visit the
website below for technical help:
Vous avez des questions ou rencontrez un problème lors de l'installation de votre
nouvelle manette? Il est recommandé de commencer par contacter le support
clients d'Activision avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site
Internet ci-dessous an de recevoir une aide technique:
¿Tienes preguntas o problemas para instalar tu nuevo mando? Te recomendamos
que contactes primero a un representante del servicio de atención al cliente de
Activision antes de enviarnos tu producto o que visites el sitio web a continuación
para obtener asistencia técnica:
In caso di domande o problemi relativi alla congurazione del nuovo controller,
prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare
il sito Web all'indirizzo riportato di seguito.
Fragen zur oder Probleme bei der Einrichtung Ihres neuen Controllers? Wenden Sie
sich zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben,
oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:
http://activision.com/support
Spørgsmål og problemer under opsætningen af din nye kontrol. Du anbefales at
kontakte Activisions kundeservice eller at besøge webstedet nedenfor for at få
teknisk hjælp, før du returnerer dit produkt:
Har du spørsmål eller problemer angående installasjonen av den nye
kontrollenheten din? Vi anbefaler at du tar kontakt med Activisions kundestøtte
før du returnerer produktet, eller besøker nettsiden nedenfor for teknisk hjelp:
Har du frågor om att installera din nya handkontroll? Vi rekommenderar att du i
första hand kontaktar Activisions kundtjänst innan du returnerar produkten. Du
kan även besöka webbplatsen nedan för teknisk support:
Onko uuden ohjaimen asennuksessa hankaluuksia tai epäselvyyttä? Kannattaa
ottaa yhteys Activisionin asiakastukeen, ennen kuin palautat tuotteen. Voit myös
tutustua seuraavan sivuston tekniseen tukeen:
Dúvidas ou perguntas sobre a conguração do seu novo controle? Sugerimos que
você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o
produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
LYNGUIDE
HURTIGVEILEDNING
SNABBGUIDE
PIKAOPAS
GUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDAS
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDA INTRODUTTIVA
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Summary of content (1 pages)