D GB I F Bike B 5.8e NL CZ H RO SLO HR SRB PL SK USER MANUAL Reebok-B 5.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-‐1/5 getestet.
D Kunden Service Um Sie im Fall von Problemen mit Ihrem Gerät bestmöglich unterstützen zu können, möchten wir Sie darum bitten, sich den Modelnamen und die Seriennummer Ihres Gerätes zu notieren. Diese Informationen finden Sie auf dem Aufkleber an der Unterseite Ihres Gerätes.
D Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
D • • • • • • • • Gebrauch-‐Sicherheit: Stellen Sie sicher, dass die vorderen Transportrollen in der richtigen Position angebracht sind. (siehe Aufbauanleitung) Produkt-‐Strom-‐Sicherheit: Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230V, 50Hz. Der Anschluss darf nur an einer mit 10A einzeln abgesicherten Schukosteckdose erfolgen.
GB Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-‐home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-‐1/5.
GB Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Serial Number. These can be found on the sticker underside your product.
GB Precautions Before assembling or using the exercise cycle, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
GB • Product-‐Maintenance: If the equipment is in regular use, check all its components thoroughly every 1 – 2 month. Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts. This applies especially to the securing bolts for saddle and handlebars. • Product-‐Maintenance: Incorrect repairs and structural modifications (e.g.
I Gentile Cliente, grazie per aver scelto il nostro prodotto Reebok. Questo prodotto è stato ideato per uso esclusivamente domestico, testato e certificato secondo la Norma Europea EN 957-‐1/9.
I Servizio Clienti Per il miglior supporto possibile in caso di problemi con il prodotto, vi vogliamo chiedere cortesemente di scrivere il nome del modello ed il numero seriale. Li trovate sull’etichetta sotto il prodotto.
I Precauzioni ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
I • Manutenzione: Non provare a riparare danni elettrici personalmente. Assicurarsi che lo faccia un elettricista/meccanico qualificato. • Manutenzione: Disconnettere l’attrezzo prima di ripararlo o pulirlo.
F Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957-‐1/5.
F SAV Pour pouvoir vous aider au mieux en cas de problème avec votre appareil, nous vous demandons de bien vouloir noter le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations figurent sur l'autocollant à la partie inférieure de votre appareil.
F Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit. Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation.
F • Préparation du produit: Ne commencez l'entraînement qu'après vous avoir convaincu que l'appareil a été assemblé et réglé correctement. • Préparation du produit: Lors de l'assemblage de l'appareil, respectez scrupuleusement les instructions de montage.
NL Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-‐1/5.
NL Klantenservice Om u in het geval van problemen met uw apparaat zo goed mogelijk te kunnen ondersteunen, willen wij u vragen de naam van het model en het serienummer van uw apparaat te noteren. Deze informatie vindt u op de stikker aan de onderkant van uw apparaat.
NL Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan. Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen.
NL • Voorbereiding product: volgt u bij de montage van het apparaat de montagehandleiding nauwgezet op. • Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit.
CZ Vážená zákaznice, vážený zákazníku Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-‐1/5.
CZ Zákaznický servis Abychom Vás mohli co nejlépe podporovat při případných problémech s Vaším přístrojem, poznamejte si prosím název modelu a sériové číslo. Obojí naleznete na nálepce na spodní straně přístroje.
CZ Bezpečnostní informace Prosím pročtětě si pečlivě návod před montáží a prvním použitím. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, užívání a údržbě. Tento návod si uchovejte pro případné pozdější opravy, údržbu či objednávku náhradních dilů. .
CZ • • Používaní výrobku: Pro bezpečný a efektivní trénink dodržujte pokynů v návodu. Používaní výrobku: Nepoužívejte přístroj na boso nebo s volnou obuví. • Bespeční požívání: Pozor na správní montáž/demontáž zařízení, na správní pozici a správní upevnení pohyblivých části.
H Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-‐1/5 alapján lett tesztelve.
H Vevőszolgálat Annak érdekében, hogy Ön a gépét probléma esetén a legjobban meg tudja javítani, arra kérjük Önt, hogy jegyezze fel a modell nevét és szériaszámát. Ezt az információt gépének alsó részén találja felragasztva.
H azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak. Biztonsági útmutató Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan.
H• Termék összeszerelése: Használjon megfelelő szerszámokat az összeállításhoz, és kérje egy másik személy segítségét. • Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -‐Liste) • Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje.
RO Stimată clientă, stimat client, Vă mulţumim pentru încrederea acordată şi pentru că aţi cumpărat aparatul de fitness Reebook. Acest product de calitate este conceput pentru uzul casnic şi a fost testat dupa norma eoropeana NE 957-‐1/5.
RO Service pentru client În caz că aveţi probleme cu produsul dumneavoastră şi pentru a vă putea ajuta cât mai bine, vă rugăm să vă notaţi numele modelului precum şi numărul de serie al aparatului. Aceste informaţii le puteţi găsi pe eticheta de pe dosul aparatului.
Notificare RO Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Reebok nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului. Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înnainte de a monta şi a folosi aparatul.
RO • • • • • • • • • • • • • • Montarea produsului: Pentru un antrenament sigur şi efectiv vă rugăm să luaţi cont de indicaţiile din instrucţiiunile de antrenament. Instrucţiuni de folosire a produsului: Nu folosiţi aparatul fără încălţăminte sau cu şlapi.
SLO Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-‐1/5.
SLO Servis za stranke Da bi vam lahko v primeru težav z vašo napravo kar najbolje pomagali, vas prosimo, da si izpišete ime modela in serijsko številko vaše naprave. Te informacije najdete na spodnji strani naprave.
SLO Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Reebok ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka. Varnostna opozorila Prosimo, da pred namestitvijo in pred prvo uporabo naprave natančno preberete ta navodila.
SLO • Uporaba-‐navodilo: Za varno in učinkovito vadbo sledite napotkom v navodilih za vadbo. • Uporaba-‐navodilo: Naprave ne uporabljajte bosi ali z ohlapno obutvijo. • Uporaba-‐varnost: pazite med montažo in demontažo naprave na pravilno pozicijo in na korektno pritrditev premičnih in nefiksiranih delov.
HR O Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Reebok uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kućnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-‐1/5.
HR O Služba za korisnike Da bi smo Vam mogli pružiti čim bolju podršku u slučaju problema s Vašim uređajem, molimo Vas, zabilježite ime modela i serijski broj Vašeg uredjaja. Ove informacije naći ćete na naljepnici na doljnjoj strani Vašeg uređaja.
Napomena HR O Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Reebok ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju. Sigurnosni savjeti Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva.
• HR O • Priprema proizvoda: Koristite samo prikladan alat za sastavljanje i prema potrebi, sastavljajte uređaj sa još jednom osobom. Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-‐listu).
SRB Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kućnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-‐1/5.
SRB Korisnički servis Da bi smo vam u slučaju bilo kakvih problema najbolje pomogli, molimo vas da imate pri ruci tačan model i serijski broj vašeg uređaja. Te informacije pronaći ćete na nalepnici ispod uređaja.
štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta. SRB Bezbednosna uputstva Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobićete puno korisnih infromacija i saveta za vašu bezbednost kao i savete za korišćenje i održavanje sprave.
SRB • • Priprema sprave: Prilikom sastavljanja sprave pridržavajte se tačno uputstva za montažu. Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomoć druge osobe ako vam je potrebna. • Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova).
PL Drogi kliencie! Droga klientko! Gratulujemy wyboru sprzętu fitness firmy Reebok! Ten wysokiej jakości przyrząd przeznaczony jest do użytku domowego i przetestowany według europejskiej normy EN 957-‐1/5.
PL Serwis Aby zapewnić szybką i skuteczną pomoc w razie problemów z Twoim przyrządem, zapisz poniżej nazwę modelu i numer seryjny, które znajdziesz na naklejce na dole produktu.
Ważne! PL Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
• PL• • • • • • • • • • Instrukcja obsługi: Nie używaj przyrządu bez obuwia bądź z luźno zapiętym obuwiem. Bezpieczeństwo użytkowania: Podczas montażu bądź demontażu przyrządu uważaj na prawidłową pozycję i prawidłowe umocowanie ruchomych części.
SK Vážené zákazníčky, vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Reebok. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-‐1/5. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.
Podmienky záruky najdete na: www.reebokfitness.de SK Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli co najlepšie pomôct s prípadnými problémami na Vašom zariadení,poznačte si presný názov výrobku a sériové číslo. Tieto údaje najdete na štítku na spodnej časti výrobku.
Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Reebok nepreberá ručenie za chyby vzniknuté SK prekladom,alebo technickou zmenou produktu. Bespečnostné informácie Prosíme vás o podrobné prečítanie návodu na používanie pred montážou a pred prvým použitím.
SK • Zariadenie-‐príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam). • Zariadenie-‐príprava: Utiahnite pevne všetky nadstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu. • Návod na použitie: Pre bespečný a efektívny tréning dodržute pokyny návodu. • Návod na použitie: Nepoužívajte zariadenie na boso,alebo s voľnou obuvou.
Check List 226 101 117 207 208 114 111 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 211 222 105 120 104 113 112 139 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 140 M12x50mm 2x A 1x 123 M5x14mm 3x 202 201 122 103 141 M8x45mm 4x 8mm 5x M4x15mm 4x M8x35mm 1x M4x25mm 2x B C 6mm 5mm 1x 1x D E 1x 1x
1. 201-2x 202-2x 201-2x 202-2x 2.
3. ACHTUNG! Diese beiden Schrauben müssen mehrmals festgezogen werden. ATTENTION! Make sure to tighten these screws several times. ATTENZIONE! Queste due viti, devono essere a vitate e controllate più volte. 139-2x 140-2x 2 3 1 4.
5.
6. 123-3x 1 122-3x 7.
141-2x
iPod
Power Transport
Correct Use
GB Proper Ergonomic Positioning: Please refer to the diagram to the left as indication of the proper training position. To obtain this, please adjust the handlebar and saddle position to your body height. Use knob (A) to adjust the handlebar, knob (B) to adjust the saddle hight and (C) to adjust the saddle position.
pentru ajustarea poziţiei si inalţimii scaunului slabiti butoanele reglabile B şi C. Musculatura solicitată în timpul antrenamentului: acest aparat este conceput pentru antrenarea părtii inferioare a corpului în special a musculaturii coapselor si gambelor. Atentie: antrenamentul neadecvat sau excesiv poate dăuna sănătăţii.
Exploded view / Explosionszeichnung 134 117 101 137 126 125 127 128 116 125 130 135 132 138 124 124 128 211 109 122 213 118 216 122 212 111 214 219 215 218 502 503 507 501 504 517 122 506 520 301 136 224 521 502 206 207 226 204 318 122 316 122 305 201 203 204 122 202 609 602 603 307 602 122 301 306 202 201 209 206 201 203 317 317 208 209 314 315 312 308 206 514 206 313 311 146 140 511 519 210 223 228 510 309 12
Spare Part List / Ersatzteilliste Part No. B5.8e-‐101 B5.8e-‐103 B5.8e-‐104 B5.8e-‐105 B5.8e-‐106 B5.5e-‐107 B5.8e-‐108 B5.8e-‐109 B5.8e-‐110 B5.8e-‐111 B5.8e-‐112 B5.8e-‐113 B5.8e-‐114 B5.8e-‐115 B5.8e-‐116 B5.8e-‐117 B5.8e-‐118 B5.8e-‐119 B5.8e-‐120 B5.8e-‐121 B5.8e-‐122 B5.8e-‐123 B5.8e-‐124 B5.8e-‐125 B5.8e-‐126 B5.8e-‐127 B5.8e-‐128 B5.
Part No. B5.8e-‐215 B5.8e-‐216 B5.8e-‐217 B5.8e-‐218 B5.8e-‐219 B5.8e-‐220 B5.8e-‐221 B5.8e-‐222 B5.8e-‐223 B5.8e-‐224 B5.8e-‐226 B5.8e-‐228 B5.8e-‐230 B5.8e-‐231 B5.8e-‐301 B5.8e-‐302 B5.8e-‐303 B5.8e-‐304 B5.8e-‐305 B5.8e-‐306 B5.8e-‐307 B5.8e-‐308 B5.8e-‐309 B5.8e-‐311 B5.8e-‐312 B5.8e-‐313 B5.8e-‐314 B5.8e-‐315 B5.8e-‐316 B5.8e-‐317 B5.
Part No. B5.8e-‐520 B5.8e-‐521 B5.8e-‐601 B5.8e-‐602 B5.8e-‐603 B5.8e-‐604 B5.8e-‐605 B5.8e-‐606 B5.8e-‐607 B5.8e-‐608 B5.8e-‐609 B5.8e-‐610 B5.8e-‐801 B5.8e-‐802 B5.8e-‐803 B5.8e-‐804 Part name Ø8X14x2 spring Washer Flywheel Ring –shape holder Ø8X16x1 Screw M8x13x6.