Mode d’emploi Quadricoptère „Shadow 2.
Table des matières Page 1. Introduction...........................................................................................................................................................4 2. Explication des symboles.....................................................................................................................................4 3. Utilisation conforme.........................................................................................................................
Page 12. Récapitulatif des modes de vol...........................................................................................................................33 a) « Manual-Mode »..........................................................................................................................................33 b) « GPS-Mode »..............................................................................................................................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
3. Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit de type hélicoptère à entraînement électrique. Il est piloté au moyen de la radiocommande sans fil fournie. Le quadricoptère a exclusivement été conçu pour une utilisation non professionnelle dans le domaine du modélisme avec les durées de fonctionnement inhérentes. Le modèle réduit a été conçu pour une utilisation en plein air, mais peut également être utilisé en intérieur dans les pièces suffisamment grandes (par ex. gymnases).
5. Description du produit Le quadricoptère assemblé et prêt à voler est équipé de 4 moteurs pilotés indépendamment les uns des autres, qui entraînent respectivement une hélice. L’accélération simultanée de toutes les hélices soulève le quadricoptère du sol et lui permet de planer stablement dans l’air avec des vitesses de rotation adéquates des hélices. La télécommande fournie permet de piloter le quadricoptère de manière ciblée à l’altitude de vol souhaitée et dans la direction de vol souhaitée.
6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.
b) Bloc d’alimentation • La construction du bloc d´alimentation correspond à la classe de protection II. • Pour l’alimentation en tension/en courant du bloc d’alimentation, employez une prise de courant conforme raccordée au réseau d’alimentation public. Pour le raccordement, utilisez le cordon d’alimentation fourni. • La prise de courant sur laquelle le câble de raccordement du bloc d’alimentation doit être branché doit facilement être accessible.
• Ne pilotez jamais votre modèle réduit lorsque votre capacité de réaction est réduite. La fatigue, l’alcool ou les médicaments peuvent provoquer de fausses réactions. • Le moteur, le régulateur de moteur et la batterie de propulsion peuvent chauffer durant le fonctionnement. Pour cette raison, faites une pause de 10 à 15 minutes avant de recharger la batterie de propulsion ou de redémarrer avec une deuxième batterie de propulsion déjà rechargée.
7. Remarques spécifiques aux piles et batteries Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, elles représentent toutefois de nombreux dangers et problèmes. Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité indiquées ci-dessous relatives au maniement de piles et de batteries. • Tenir les piles et batteries hors de portée des enfants.
8. Préparation du quadricoptère Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l’intérieur de la section. Les renvois aux autres figures seront marqués des numéros de figures correspondantes. a) Modules, affichages et pièces rapportées L’illustration A sur la figure 1 montre le quadricoptère de l’avant. L’illustration B sur la figure 1 montre le quadricoptère de l’arrière.
b) Montage des hélices Le quadricoptère est respectivement fourni avec 1 paire d’hélices à rotation vers la gauche (1) et 1 paire d’hélices à rotation vers la droite (2). Important : Lors du montage, respectez le sens de rotation des hélices. Vues par le haut, les hélices à l’avant à gauche et à l’arrière à droite tournent dans le sens horaire et les hélices à l’avant à droite et à l’arrière à gauche tournent dans le sens antihoraire (voir flèches du sens de rotation sur la fig. 2).
c) Support de caméra stabilisé (2D-Gimbal) Le QuadroCopter est déjà équipé d’un support de caméra (Gimbal) stabilisé sur deux axes. Dès que la batterie de propulsion est allumée sur le QuadroCopter, le support s’oriente puis compense automatiquement les mouvements de tangage et de roulis qui surviennent pendant le vol sur le QuadroCopter.
d) Chargement de la batterie de propulsion La batterie de propulsion à 3 cellules se recharge à l’aide du bloc d’alimentation (1). Pour ce faire, rabattez le cache de l’adaptateur de charge (2) vers le haut de manière à ce que les deux grands contacts de charge (3) soient visibles. Raccordez la batterie de propulsion (4) à l’adaptateur de charge conformément aux deux figures centrales sur la figure 5.
e) Contrôle du niveau de charge de la batterie Le niveau de charge actuel de la batterie de propulsion peut en permanence facilement être contrôlé. Pour ce faire, appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt (1) sur la batterie de propulsion. Les quatre DEL vous indiquent le niveau de charge actuel de la batterie de propulsion pendant env. deux secondes.
9.
Face avant (fig.
10. Mise en service de l’émetteur a) Insertion des piles Pour l’alimentation en courant de l’émetteur, vous devez employer 4 piles alcalines (par ex. référence Conrad 652507, pack de 4, prière de commander 1 unité) de taille AA / Mignon. Pour insérer les piles, procédez de la manière suivante : Le couvercle du logement des piles (1) se trouve au dos de l’émetteur. Appuyez sur la surface crantée (2) et faites glisser le couvercle vers le bas.
L’écran de service se compose des éléments suivants : 1 Nom du modèle réduit 2 Graphique du type de modèle 3 Symbole de la pile pour l’alimentation électrique de l’émetteur 4 Symbole de la pile pour l’alimentation électrique du récepteur 5 Indicateur de compensation du tangage 6 Indicateur de compensation du roulis 7 Zone d’information pour les messages d’état 8 Indicateur de compensation du lacet 9 Indicateur de distance en « Following-Mode » Figure 10 10 Indicateur de compensation du pas 11 Indicateur p
L’écran de service représenté sur la figure 10 ne s’affiche complètement qu’à condition que le système de réception ou le quadricoptère soient en service. Une pression sur la touche « UP » ou « DOWN » permet d’ouvrir en alternance deux autres fenêtres d’affichage.
c) Réglage de la longueur du levier de commande Vous avez la possibilité de régler la longueur du levier de commande pour l’adapter à vos habitudes de pilotage. Pour ce faire, maintenez la partie inférieure de la poignée (1) et tournez la partie supérieure (2) dans le sens antihoraire. Vous pouvez maintenant régler la longueur souhaitée du levier de commande en tournant la partie inférieure de la poignée. Revissez enfin la partie supérieure de la poignée.
11. Mise en service du quadricoptère Avant le premier décollage du quadricoptère, lisez attentivement cette section. Il est interdit de démarrer les moteurs et de faire décoller le quadricoptère tant que vous n’êtes pas absolument sûr que tous les réglages soient corrects. Le cas contraire, demandez à un pilote de modélisme expérimenté de vous assister lors de la première mise en service.
b) Insertion de la batterie de propulsion dans le quadricoptère Afin de garantir une bonne réception satellite, il est recommandé d’installer le quadricoptère sur un champ libre où aucune ligne à haute tension, aucun pylône électrique, aucune construction métallique et aucun autre obstacle ne pourraient perturber la réception GPS. Ne vous approchez pas des postes émetteurs et autres équipements qui pourraient avoir une influence négative sur les conditions électromagnétiques dans votre environnement.
c) Calibrage de la boussole Le quadricoptère est muni d’une boussole qui permet de contrôler la direction et l’altitude de vol. Avant de pouvoir démarrer le quadricoptère, la boussole doit être calibrée. Nous recommandons un calibrage avant chaque vol. La boussole doit être calibrée en cas de déplacement du modèle réduit vers un autre emplacement de démarrage.
d) Informations fondamentales à propos du pilotage de quadricoptères Avant le premier décollage de votre modèle réduit, familiarisez-vous d’abord avec les possibilités de pilotage à votre disposition afin de pouvoir contrôler votre modèle réduit en toute sécurité. Le quadricoptère se pilote à l’aide des deux leviers de commande sur l’émetteur de la télécommande. Les fonctions de pilotage des deux leviers sont configurées en usine sur « Mode 2 ».
Fonction de lacet Les deux hélices à rotation vers la droite et les deux hélices à rotation vers la gauche compensent les couples qui agissent sur le modèle réduit et permettent au quadricoptère de planer stablement dans l’air. Si vous déplacez le levier de commande pour la fonction de lacet (voir également fig.
Fonction de roulis La fonction de roulis permet de déplacer latéralement le quadricoptère vers la droite et la gauche (voir fig. 20). Le pilotage s’effectue à l’aide du levier de commande de droite (voir également fig. 7, n° 6). Si vous basculez le levier légèrement vers la gauche, les vitesses de rotation des hélices sont modifiées de telle façon par le système électronique du quadricoptère que le modèle réduit s’incline légèrement vers la gauche et vole donc également vers la gauche.
Fonction de tangage La fonction de tangage permet de déplacer le quadricoptère vers l’avant et vers l’arrière (voir fig. 21). La commande a lieu également au moyen du levier de commande de droite (voir fig. 7, pos. 6). Si vous poussez légèrement le levier vers l’avant, les vitesses de rotation des hélices sont modifiées de telle façon par le système électronique du quadricoptère que le modèle réduit s’incline légèrement vers l’avant et vole ainsi également vers l’avant.
e) Réglage des interrupteurs à bascule Avant le premier décollage de votre modèle réduit, contrôlez les positions des trois interrupteurs à bascule « IOC » (voir également fig. 7, n° 18), « GO-HOME » (voir fig. 7, n° 19) et « GPS » (voir également fig. 7, n° 4). Les interrupteurs doivent se trouver en position avant ou haute en fonction du dessin sur la fig. 22. Avec cette combinaison d’interrupteurs, le quadricoptère est stabilisé par GPS durant le vol.
f) Décollage du quadricoptère • Tenez-vous derrière le quadricoptère. • Le QuadroCopter et l’indicateur de tension de la batterie de propulsion (quatre DEL) devraient pointer vers vous. • Contrôlez l’indicateur de tension de la batterie de propulsion et de l’émetteur de la télécommande ainsi que la position des interrupteurs à bascule (position vers l’avant / vers le haut). • Attendez jusqu’à ce que le quadricoptère reçoive plus que six satellites GPS et que le point de départ soit enregistré.
Attention ! Pendant le vol, surveillez toujours les 4 DEL de l’indicateur de tension de la batterie de propulsion. Lorsque le vol se prolonge, la DEL 4 commence à clignoter puis s’éteint. Cette procédure se répète également pour la DEL 3 et la DEL 2. Au plus tard lorsque seule la DEL 1 est encore allumée, vous devriez immédiatement initier la procédure d’atterrissage.
h) Récapitulatif des signaux clignotants des DEL d’état Après la mise en marche de l’émetteur et de la batterie de propulsion intégrée au QuadroCopter, le QuadroCopter réalise un test automatique au cours duquel il contrôle, entre autres, l’appairage avec l’émetteur. Pendant ce temps, les DEL d’état virent au jaune*. Pendant ce temps, ne déplacez pas le QuadroCopter. En cas d’échec du test automatique ou de l’appairage avec l’émetteur, les DEL d’état clignotent lentement en vert.
12. Récapitulatif des modes de vol Le quadricoptère propose différents modes de vol qui peuvent être activés en configurant les interrupteurs à bascule. a) « Manual-Mode » Le « Manual-Mode » convient aux démonstrations en intérieur durant lesquelles il n’est pas possible de capter le signal GPS pour des raisons liées à la construction.
Lorsque la fonction « IOC » est activée, les sens de déplacement ne se réfèrent plus à la forme du quadricoptère. Le sens de déplacement du quadricoptère change en fonction du mode activé pour la fonction « IOC ». Important ! La fonction « IOC » nécessite une réception simultanée de plus de 6 satellites GPS et le quadricoptère doit se trouver à plus de 5 mètres du point de départ.
e) « HL-Mode » En « HL-Mode » (= « Home Point-Lock »), le sens de déplacement du quadricoptère se réfère toujours à la ligne du point de départ (HP) à proximité immédiate de laquelle le pilote se trouve et au quadricoptère. Indépendamment du sens dans lequel la face avant du quadricoptère est orientée, il volera toujours dans la direction pilotée sur l’émetteur du point de vue du pilote.
13. Activation des modes de vol L’interrupteur « IOC » permet d’activer et de désactiver la fonction « IOC » ou de basculer entre les modes de vol respectifs. En fonction des besoins, 3 possibilités de combinaison peuvent être affectées à l’interrupteur. L’interrupteur « IOC » est affecté en usine à la combinaison C dans le tableau suivant.
« POI-Mode » Ce mode est uniquement disponible lorsque l’interrupteur « IOC » a été programmé sur la combinaison B ou C. Le « Point Of Interest » peut uniquement être enregistré manuellement. Cela implique néanmoins la réception des signaux de plus de 6 satellites pendant au moins 10 secondes. Pour enregistrer manuellement le « Point Of Interest », l’interrupteur « IOC » doit être basculé 3 à 5 fois entre la position avant / haute et la position médiane avec la combinaison C.
Lorsqu’il se trouve au-dessus du point de départ enregistré, il descendra rapidement à une altitude de 5 mètres, planera pendant 3 à 5 secondes et réduira finalement lentement son altitude jusqu’à l’atterrissage. Figure 30 Attention ! La fonction « Go-Home » est automatiquement déclenchée lorsque le QuadroCopter perd le signal valide de la télécommande.
15. Fonction « Following » Afin que le quadricoptère puisse suivre la télécommande, il est indispensable que l’émetteur soit également équipé d’un récepteur GPS (voir fig. 31, n° 1). Le montage du récepteur GPS sur la télécommande est décrit sur l’illustration du haut sur la fig. 31. La fiche de raccordement (voir fig. 31, n° 2) du récepteur GPS se branche au dos de la télécommande.
16. Alerte de sous-tension En vol, le QuadroCopter surveille constamment la tension de la batterie de propulsion. Le cas échéant, la valeur actuelle pour la tension peut être relevée sur l’écran de la télécommande (voir figure du haut sur la figure 12). En raison de la transmission des données, l’affichage des valeurs pour la tension est toutefois légèrement décalé.
18. Délimitation de l’espace aérien et zones d’interdiction de vol Le quadricoptère est équipé d’un dispositif de limitation de la distance et de l’altitude qui peut être configuré individuellement à l’aide du logiciel d’assistance. Une altitude maximale de vol de 120 mètres et une distance maximale de 300 mètres ont été configurées en usine. En cas de dépassement de plus de 10 mètres du seuil d’éloignement, le quadricoptère retourne automatiquement au point de départ.
19. Commande Gimbal Le support de caméra (Gimbal) stabilisé sur deux axes compense les mouvement de tangage et de roulis du quadricoptère et garantit ainsi une plus grande stabilité de l’image de la caméra. De plus, la caméra peut être pivotée, à partir de la position horizontale, à la verticale de 45° vers le haut et de 135° vers le bas. Le pivotement se pilote à l’aide du bouton rotatif VRB (1). Figure 32 Attention, important ! N’employez jamais le support de caméra sans caméra.
20. Fonction Binding L’émetteur et le récepteur du quadricoptère sont déjà appairés (jumelés) en usine et peuvent immédiatement être utilisés. Un renouvellement de l’appairage est uniquement nécessaire après un remplacement du récepteur à l’intérieur du modèle réduit, après le remplacement de l’émetteur ou pour remédier à un dysfonctionnement, par ex. lorsque les paramètres du récepteur ne sont plus affichés sur l’écran.
• Retirez la fiche de programmation puis raccordez à nouveau au récepteur les deux connecteurs du quadricoptère. • Contrôlez le fonctionnement correct de l’installation. Le récepteur doit maintenant à nouveau réagir aux signaux de commande de l’émetteur. Le cas contraire, répétez la procédure d’appairage et contrôlez le codage numérique de l’émetteur et du récepteur. 21.
22. Le menu de configuration du système « System setup » Le menu de configuration du système permet, dans un premier temps, de définir les réglages de base de l’émetteur de la télécommande. Pour ouvrir le menu de configuration du système, appuyez sur la touche « OK » après avoir allumé l’émetteur. L’indicateur de fonctionnement sur l’écran bascule vers l’affichage du menu.
Définition de l’affectation des leviers de commande • Allumez l’émetteur puis ouvrez le menu de configuration du système. • La flèche du curseur est déjà positionnée en face de la première rubrique du menu, « Sticks mode ». • Appuyez brièvement sur la touche « OK » pour activer la rubrique du menu. L’affectation actuellement employée pour les leviers de commande s’affiche sur l’écran. Les deux cercles avec les lignes perpendiculaires représentent les deux leviers de commande.
b) Luminosité de l’écran « LCD brightness » Afin de garantir à tout moment une bonne lisibilité sur l’écran, vous pouvez régler la luminosité de manière individuelle. Réglage de la luminosité • Allumez l’émetteur puis ouvrez le menu de configuration du système. • À l’aide des deux touches « UP » et « DOWN », déplacez la flèche du curseur jusqu’à la rubrique « LCD brightness » du menu. • Appuyez brièvement sur la touche « OK » pour activer la rubrique du menu.
c) Version du logiciel de l’émetteur « Firmware ver. » Le cas échéant, vous pouvez afficher le numéro de la version et la date du logiciel de l’émetteur. Vous savez ainsi immédiatement si vous pouvez installer une nouvelle version du logiciel de l’émetteur (voir rubrique suivante du menu). Affichage de la version du logiciel de l’émetteur • Allumez l’émetteur puis ouvrez le menu de configuration du système.
d) Mise à jour du logiciel de l’émetteur « Firmware update » Pour installer une nouvelle version du logiciel de l’émetteur sur la télécommande, l’émetteur doit être connecté à un ordinateur ou ordinateur portable à l’aide d’un câble d’interface USB. Afin de pouvoir transmettre les données à la télécommande, le mode de mise à jour doit être activé sur l’émetteur. Aucun récepteur associé à l’émetteur ne doit être allumé durant cette opération.
e) Restauration des réglages d’usine « Factory reset » Cette fonction vous permet, avec une seule instruction, de restaurer les paramètres d’usine pour toutes les données de la télécommande. Attention ! Lorsque vous exécutez cette fonction, tous les réglages préalablement définis sont effacés ! L’état de la télécommande lors de la livraison est restauré et toutes les données personnalisées doivent encore une fois nouveau être saisies.
23. Le menu de configuration des fonctions « Functions setup » Le menu de configuration des fonctions vous permet de contrôler les fonctions logiques et les fonctions de pilotage et de configurer le compensateur de base. Pour ouvrir le menu de configuration des fonctions, appuyez sur la touche « OK » après avoir allumé l’émetteur. L’indicateur de fonctionnement sur l’écran bascule vers l’affichage du menu.
a) Test du capteur de commande « Display » Ce menu permet d’afficher les signaux de commande de tous les 10 canaux sous forme de graphiques. Cela vous permet de contrôler simultanément l’évolution de la valeur de commande sur le diagramme à barres en cas d’actionnement d’un levier de commande, d’un interrupteur ou d’un bouton rotatif. Vous remarquerez ainsi immédiatement toute défaillance, par ex. d’interrupteurs ou potentiomètres sur la télécommande.
b) Compensateur de base « Subtrim » Comme évoqué plus haut durant l’équilibrage du quadricoptère, il est possible que, en mode manuel (« GPS » désactivé), le quadricoptère vole dans une certaine direction bien que les deux leviers de commande se trouvent en position médiane. Les quatre boutons de trim (voir fig. 7, n° 5, 7, 15 et 17) permettent d’équilibrer le quadricoptère de manière à rétablir un vol stationnaire stable lorsque le levier de commande n’est pas actionné.
24. Entretien et nettoyage Nettoyez exclusivement l’extérieur du modèle réduit et de la télécommande à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un pinceau. N’employez en aucun cas des nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces du boîtier. Les hélices doivent facilement tourner, mais ne doivent néanmoins pas présenter de jeu au niveau de la suspension.
26. Dépannage Bien que ce modèle ait été construit selon les derniers progrès de la technique, d’éventuels dysfonctionnements ou défauts pourraient toutefois survenir. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment éliminer vous-même d’éventuels défauts. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas. • Contrôler les piles de l’émetteur. • Contrôler la polarité des piles dans l’émetteur. • Contrôler l’interrupteur marche-arrêt.
Le quadricoptère ne décolle pas ou ne prend pas correctement de l’altitude. • Le quadricoptère se trouve dans une zone d’interdiction de vol. • Les hélices sont défectueuses ou ont été montées à l’envers. • Les hélices montées sont inappropriées. Impossible de basculer le quadricoptère en « IOC-Mode ». • Contrôler le fonctionnement des interrupteurs « IOC » et « GPS » dans le menu « Display » de la télécommande. • Le quadricoptère n’est pas basculé en « GPS-Mode ».
Quadricoptère : Alimentation électrique �������������������������Batterie LiPo à 3 cellules (tension nominale 11,1 V) Dimensions �������������������������������������������350 x 350 x 220 mm (L x l x h) Écartement des arbres du rotor ������������425 mm (diagonal) Dimensions de l’hélice ��������������������������254 x 97 mm (10“ x 3,8“) Poids au décollage, y compris batterie �1 500 g Angle de rotation max. ��������������������������200°/s Angle d’inclinaison max.
Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.