User manual
Controllo di guida brushless 80 A
N°. 1059029
Utilizzo conforme
Il controllo elettronico di guida è adatto per il controllo della velocità variabile di motori brushless sensorless
(non forniti con il controllo di guida) e nei modellini di veicoli è collegato all’uscita del ricevitore per la funzione
di guida.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e prodotti citati
sono marchi registrati dai rispettivi proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
Contenuto della confezione
• Controllodiguida
• Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno
l’annullamento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali
danni!
Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni perso-
nali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di
sicurezza. In tali casi, la garanzia verrà annullata!
• Secondolenormeeuropeesullasicurezza(CE),l’alterazionee/olamodicadelprodottononsonocon-
sentiti.Nonsmontareilprodotto,all’internononvisonocomponentiregolabilioriparabilidall’utente.Inoltre
verrà invalidata la garanzia!
• Ilprodottononèungiocattoloedeveesseretenutolontanodallaportatadeibambini!
• Perprimacosaaccenderesempreiltrasmettitoreeposizionarelarelativalevadicomandoperlafunzione
diguida/frenoinposizioneneutra.Soloallorailcontrollodiguidadivelocitàpuòesserecollegatoaduna
batteriaeacceso.Quandosispegne,procedereinsensoinverso.Primadispegnereiltrasmettitore,il
controllo di guida deve essere spento e scollegato dalla batteria.
• Scollegaresemprelabatteriadalcontrollodiguidaquandoquestononènecessario.Durantebrevipause
ilcontrollodiguidapuòesseredisattivatotramitel’interruttore.
• IlcontrollodiguidapuòessereutilizzatoconbatterieNiMH/NiCdoLiPo.Peridatitecnici,consultarela
tabellaalcapitolo“Datitecnici”.
• Asecondadelloscopodiutilizzo(sustradaofuoristrada)edellasuperciestradale(catrame,sabbia,
erba) risultano in funzione diversi valori di corrente. Rispettare rigorosamente i dati tecnici di questo ma-
nuale.Incasodimancatorispettodeilimiti,ilmotoree/oilcontrollodiguidapotrebberoandaredistrutti.
Perditadellagaranzia.
• Siailcontrollodiguidasiailmotoreadessocollegatoelabatteriadiventanomoltocaldiduranteilfunzio-
namento. Rischio di ustioni!
• Utilizzareilcontrollodiguidasoloconunabatteria,mamaiconunalimentatore.
• Collegarealcontrollodiguidasolounmotorebrushless.
• Ilcontrollodiguidabrushlessnonèadattoperilfunzionamentodeimotorielettriciconvenzionalicondue
collegamenti! Il controllo di guida è adatto solo per il funzionamento di un motore brushless sensorless.
• Duranteilmontaggiomantenerelamassimadistanzatrailcontrollodiguidaeilricevitoreoilmotorein
modo da evitare interferenze reciproche.
• Nonusareilcavodell’antennadelricevitoreinparalleloconilcavosottocorrente.
• Durantel’utilizzodelmodellinovafornitounadeguatoraffreddamentodelcontrollodiguidaedelmotore.
Non coprire mai la ventola del controllo di guida!
• Controllareilfunzionamentodellaventolaadogniavvio,nonostruirla,rimuoverelapolvereelosporco
accumulatisi durante il funzionamento del veicolo.
• Evitaredibloccarel’azionamento.Eventualicorrentirisultantipotrebberodanneggiareilmotoree/oil
controllo di guida.
• Garantireunapparatopropulsoreagevoleeconmanutenzioneregolare.
• Controllareilveicolo,ilcontrollodiguidaeilmotoreregolarmentepereventualidanni.Sesiriscontrano
danni,nonutilizzareilveicolooilcontrollodiguida.
• Primadiricaricarelabatteria,questavascollegatadalcontrollodiguida.
• Maneggiareilprodottoconcura,poichépuòsubiredannidaurti,colpiocaduteanchedabassealtezze.
• Nonlasciareingiromaterialediimballaggioinquantopotrebbecostituireungiocattolopericolosoperi
bambini.Quandosimaneggianoiveicoli,assicurarsichenonvisianomaipartidelcorpoooggettinella
zonaarischiodellepartirotanti.Pericolodilesioni!
Collegamenti e comandi
Fig. 1
1 Motorebrushless(nonincluso,soloascopoillustrativo)
2 Connettore
3 Ventola
4 Connettoreperilcollegamentoallabatteria
5 Connettoreservoperilcollegamentoalricevitore
6 Interruttore
7 LED
8 PulsanteSetup
Installazione e collegamento del controllo di guida
• Fissareilcontrollodiguidanelveicoloutilizzandoadesempiounnastrobiadesivoounpezzodivelcro.
Il controllo di guida dovrebbe idealmente essere installato nel veicolo lontano dal ricevitore e dal motore.
AssicurarsiinoltrecheilLED(7)siaancoravisibileainstallazionecompletata.
•Collegareitrecavidicollegamentomotore(2)delcontrollodiguidaaquellidelmotore(1).Sesuccessiva-
menteilsensodirotazionedelmotoreèerrato(asecondadellatrasmissionedelveicolo),bastainvertire
due dei tre collegamenti. Il motore ruoterà quindi in direzione opposta.
•L’interruttore(6)deveessereposizionatoinmododapoteresserecomandatofacilmente.Anchequiil
ssaggiosulveicolovaeffettuatoconunpezzodinastrobiadesivoovelcro.
•Posaretuttiicaviinmodochenonpossanovenireacontattoconpartidelveicoloinrotazioneoinmovi-
mento.Perilssaggioutilizzare,adesempio,dellefascette.
•Collegareilconnettoreservoatrepoli(5)delcontrollodiguidaall’uscitadelricevitorechefornisceiseg-
nalidicontrolloperlafunzionediguida.Fareattenzioneautilizzarelacorrettaassegnazionedeicontatti
a spina sul ricevitore (vedere il manuale di istruzioni o il segno sul ricevitore).
Lineagialla/bianca/arancione: segnaledicontrollo
Linearossa: Tensionediesercizio
Lineamarrone/nera: negativo/GND
•Poiché il controllodiguidahaun’elettronicaBEC,nonvausata alcuna batteriaoaccumulatoreperil
ricevitore! Il ricevitore e il servo ad esso collegato (per esempio il servosterzo) sono alimentati direttamente
dalla batteria di guida tramite il controllo di guida.
Messa in servizio del controllo di guida
Attenzione!
Posizionareilmodellinoinmodocheleruotemotricinonsianoacontattoconilterrenooaltri
oggetti.Nontoccarel’unitàalsuointernoenonbloccarla!Pericolodilesioni!
Sel’assettoèstatoregolatosultrasmettitore,èpossibilecheilmotoresiavviisubitodopoaver
acceso il controllo di guida!
• Accendereiltrasmettitoreecontrollarelostatodellabatteriadeltrasmettitore.Portarel’assettoperla
funzionediguida/frenoinposizionecentraleecontrollarechelalevadicomandoperlafunzionediguida/
freno sia in posizione neutra.
• L’interruttore(6)delcontrollodiguidavaportatoinposizioneOFF.
• Inserireunabatterianelveicoloecollegarlatramiteilconnettore(4)alcontrollodiguida.
Attenzione!
Prestareattenzioneallacorrettapolaritàdeicavidelcontrollodiguida:Rosso:positivo(+)enero
=negativo(-).Secollegatiinmodoerrato,ilcontrollodiguidaelabatteriapossonodistruggersi!
Pericoloustioni!
Quandosicollegalabatteriacompletamentecarica,suicontattidelconnettorepuòaccendersi
unapiccolascintilla(sisenteunrumorestridulo).Ciòènormaleperchéinquestomomentoicon-
densatori di ingresso del controllo di guida vengono brevemente caricati con un elevato impulso
di corrente.
• Oraaccendereilcontrollodiguidatramitel’interruttore(6)(=“ON”).Laventola(3)delcontrollodiguida
deve ora avviarsi.
Alprimoutilizzovannoprogrammateinizialmentelaposizioneneutraleeleposizionituttogasper
la marcia avanti e indietro (vedi sezione successiva).
È poi possibile (se si desidera) programmare il controllo di guida.
Versione 02/14
Instruzioni per l’uso
www.conrad.com
1 2 3
4
5
6
8
7
ON<>OFF