User manual

55
6. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la ga-
rantie ou garantie légale. En cas d’éventuels dommages consécutifs, nous déclinons toute respon-
sabilité !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une
manipulation incorrecte de l’appareil ou du non-respect des consignes de sécurité ! De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.
En outre, la garantie ne couvre pas les traces d’usure normales et les dommages causés par un accident
ou une chute (par ex. des hélices ou composants d’avion cassés).
Chère cliente, cher client, les présentes consignes de sécurité servent non seulement à la protection du pro-
duit, mais elles permettent également de garantir votre propre sécurité ainsi que celle d’autres personnes.
Veuillez donc très attentivement lire ce chapitre avant la mise en service du produit !
a) Généralités
Attention, remarque importante !
L’utilisation du modèle réduit peut occasionner des dommages matériels et / ou corporels. Veillez donc
impérativementàêtresufsammentassurépourl’utilisationdumodèleréduit,parex.ensouscrivantune
assurance responsabilité civile.
Si vous détenez déjà une assurance de responsabilité civile, veuillez vous renseigner avant la mise en
service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui-ci est assuré.
Veuillez noter : une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits dans de nombreux pays !
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierlaconstructionet/oudetransformer
le produit soi-même.
• Ceproduitn’estpasunjouetetneconvientpasauxenfantsdemoinsde14ans.
• Leproduitnedoitniprendrel’humiditéniêtremouillé.
• Sivousnedisposezpasdeconnaissancessufsantesàproposdel’utilisationdemodèlesréduitstélécommandés,
veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Ilpourraitdevenirunjouetdangereuxpourlesenfants.
• Sivousavezdesquestionsauxquelleslemoded’emploin’apurépondre,veuilleznouscontacter(voirchapitre1
pour nos coordonnées) ou consultez un autre spécialiste.
b) Avant la mise en service
• Allumeztoujoursd’abordl’émetteurpuisraccordezensuitedirectementlabatteriedepropulsionàl’électroniquedu
modèle réduit d’avion. Le cas contraire, le modèle réduit d’avion pourrait réagir de manière inattendue et l’hélice
risquerait de démarrer de manière inopinée !
• Assurez-vousdelasécuritédefonctionnementdevotremodèleréduitd’avionetdelatélécommande.Assurez-
vousalorsdel’absencededommagesvisibles,telsqueparex.connecteursàchesdéfectueuxoucâblesendom-
magés. Toutes les pièces mobiles doivent être facilement manœuvrables, mais ne doivent pas avoir de jeu dans le
logement.