Instrukcja użytkowania Elektryczny kwadrokopter „Foldable Drone G-Sense” RtF Nr zamówienia: 1697439
Spis treści 1. Strona Wprowadzenie......................................................................................................................................................4 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
Strona 19. Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo.................................................................................................32 20. Smartfon jako pilot zdalnego sterowania............................................................................................................33 a) Aktywacja sterowania smartfonem...............................................................................................................33 b) Funkcje sterowania aplikacją.........................
1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Quadrocopter elektryczny „Foldable Drone G-Sense RtF” jest podobnym do śmigłowca, zasilanym elektrycznie modelem, który jest sterowany bezprzewodowo za pomocą załączonego systemu zdalnego sterowania radiowego lub odpowiedniego smartfona (brak w zestawie). Quadrocopter jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego w modelarstwie i związanych z takim użytkowaniem czasów pracy.
5. Opis produktu Gotowy do lotu quadrocopter „Foldable Drone G-Sense RtF” posiada 4 oddzielnie sterowane silniki, z których każdy napędza jedno śmigło. Jednoczesne przyspieszenie pracy wszystkich śmigieł powoduje uniesienie się quadrocoptera z ziemi. Utrzymuje się on w powietrzu dzięki odpowiedniej prędkości obrotowej śmigieł.
6. Wskazówki bezpieczeństwa W przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi następuje utrata rękojmi/gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia oraz straty materialne spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa! W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność. Gwarancja i rękojmia nie obejmują również normalnego zużycia podczas eksploatacji (np.
b) Przed uruchomieniem • Wybierz odpowiedni teren do korzystania ze swojego modelu. • Przy włączaniu quadrocoptera należy postępować zgodnie z procedurą opisaną w osobnym rozdziale poniżej. Tylko wtedy funkcja strojenia może zostać uruchomiona, by model poprawnie reagował na polecenia przekazywane przez nadajnik. • Upewnij się, że w zasięgu układu zdalnego sterowania nie są obsługiwane inne modele na tym samym paśmie 2,4 GHz (częstotliwość nadawania).
• W przypadku poważnego upadku (na przykład z dużej wysokości), elektroniczne czujniki żyroskopowe mogą zostać uszkodzone. Z tego względu przed nowym lotem należy koniecznie sprawdzić wszystkie funkcje! • W razie upadku z wysokości należy natychmiast wyłączyć silniki wirników. Obracające się wirniki mogą zostać uszkodzone przez kontakt z przeszkodami lub na skutek uderzenia.
7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Obecnie korzystanie z baterii i akumulatorów w życiu codziennym jest oczywistością, mimo to istnieje wiele niebezpieczeństw i problemów z nimi związanych. W związku z tym należy przestrzegać następujących informacji ogólnych oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących baterii i akumulatorów. • Baterie/akumulatory nie mogą znaleźć się w rękach dzieci.
8. Elementy obsługowe nadajnika Ilustracja 1 1 Joystick do sterowania funkcją pochylenia i odchylenia 2 Przycisk funkcji startu i lądowania 3 Przycisk funkcji powrotu 4 Wskaźnik LED 5 Przycisk funkcji włączania/wyłączania 6 Przycisk funkcji Headless 7 Przycisk kalibracji czujników 8 Przycisk do nagrywania zdjęć i filmów * 9 Przycisk trybu dla początkujących, sportowców i ekspertów * Pamiętaj: Nagrywanie zdjęć i filmów wideo odbywa się wyłącznie w połączeniu ze smartfonem (brak w zestawie).
9. Uruchomienie nadajnika Cyfry pojawiające się w tekście dalszej części instrukcji odnoszą się zawsze do powyższej ilustracji lub innych ilustracji znajdujących się w tym rozdziale. Odniesienia do innych ilustracji zawierają ich odpowiednie numery. Ilustracje pilota i modelu w niniejszej instrukcji mają charakter wyłącznie poglądowy. Naklejki, wzór i kolorystyka produktów standardowych mogą różnić się od rysunków instruktażowych. a) Wkładanie baterii Do zasilania nadajnika wymagane są 2 baterie AAA.
b) Włączanie nadajnika Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji włączania/wyłączania (patrz również: ilustracja 1, poz. 5). Nadajnik powinien wydać dwa krótkie sygnały dźwiękowe, a wyświetlacz LED (patrz ilustracja 1, poz. 4) powinien zacząć migać. Następnie przesuń joystick funkcji pochylenia i odchylenia (patrz również rys. 1 poz. 1) w skrajnie górne położenie. Nadajnik powinien wydać sygnał dźwiękowy. Teraz przesuń joystick całkowicie w dół.
10. Uruchomienie quadrocoptera a) Ładowanie akumulatora lotu Akumulator lotu jest ładowany za pomocą dołączonego kabla do ładowania USB. Ze względów praktycznych kabel ładujący przedstawiony jest na ilustracji 4 w postaci zwiniętej. Przed pierwszym użyciem należy zdjąć opaski kablowe i rozwinąć kabel na całą długość. Proces ładowania: Podłącz wtyczkę USB kabla ładującego (1) do gniazda USB komputera/notebooka lub ładowarki USB.
b) Rozkładanie i składanie ramion wirnika W celu zaoszczędzenia miejsca podczas transportu, ramiona ze śmigłami można złożyć wraz ze śmigłami napędowymi i wspornikami ochronnymi (patrz ilustracja 5, rys. A). Przednie i tylne ramiona ze śmigłami z każdej strony są połączone mechanicznie i mogą być otwierane lub zamykane jednocześnie (patrz ilustracja 5, rys. B). Jeśli obie strony są rozłożone, quadrocopter leży płasko na podłożu (patrz ilustracja 5, rys. C).
d) Wkładanie akumulatora lotu Akumulator lotu (1) jest nakładany na quadrocopter od góry. Ważne jest, aby styki połączeniowe quadrocoptera (2) bezpiecznie zatrzasnęły się w gnieździe połączeniowym akumulatora lotu (3). Akumulator lotu jest zablokowany przez dwa ucha blokujące (4), które są przymocowane do boku akumulatora. Aby ponownie wyjąć akumulator lotu, naciśnij dwie żebrowane powierzchnie (5) po prawej i lewej stronie akumulatora lekko do wewnątrz i unieś akumulator do góry.
e) Włączanie quadrocoptera Aby odbiornik w quadrocopterze mógł reagować na sygnały nadajnika, odbiornik i nadajnik muszą mieć takie samo kodowanie cyfrowe (powiązanie). Z tego powodu ważne jest, aby przeprowadzać procedurę włączania zgodnie z poniższym opisem. Najpierw umieść naładowany akumulator lotu w quadrocopterze zgodnie z poprzednim opisem i umieść quadrocopter na płaskiej powierzchni.
f) Podstawowe informacje na temat sterowania quadrocopterami Aby móc bezpiecznie sterować modelem, przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z dostępnymi opcjami sterowania. Quadrocopter jest sterowany joystickiem na nadajniku zdalnego sterowania i poprzez poruszaniem nadajnikiem. Dostępne są następujące funkcje: Funkcja wysokości Funkcja wysokości wpływa na wysokość lotu quadrocoptera (patrz: ilustracja 9). Sterowanie odbywa się za pomocą joysticka (patrz również: ilustracja 1, poz. 1).
Funkcja obrotu Działające na model momenty obrotowe są równoważone przez dwa obracające się w prawo i dwa obracające się w lewo śmigła, przez co quadrocopter stabilnie unosi się w powietrzu. Jeśli joystick (patrz również: ilustracja 1, poz.
Funkcja pochylenia Za pomocą funkcji pochylenia można przesuwać quadrocopter do przodu i do tyłu (patrz: ilustracja 12). Sterowanie odbywa się za pomocą ruchu nadajnika zdalnego sterowania. Jeśli przód nadajnika zostanie przechylony w dół, elektronika w quadrocopterze zmienia prędkość obrotową śmigła tak, aby model przechylił się lekko do przodu i tym samym leciał do przodu (patrz: strzałki na ilustracji 12).
g) Praktyczne wskazówki dotyczące lotu przydatne podczas pierwszego uruchomienia Przed każdym uruchomieniem należy przeprowadzić kalibrację czujników położenia. Dokładną procedurę opisano w kolejnym rozdziale. Nawet jeśli model będzie miał w późniejszym czasie latać w ciasnej przestrzeni, w celu dokonania pierwszych lotów próbnych zaleca się skorzystać z obszaru o wymiarach 3 x 3 m. Jeśli wykonujesz pierwszy lot na świeżym powietrzu, nie powinno być żadnego wiatru. Stań tuż za quadrocopterem.
11. Kalibracja czujników położenia Przed uruchomieniem quadrocoptera należy skalibrować czujniki położenia. Dzięki temu quadrocopter unosi się w miejscu i nie leci automatycznie w jednym kierunku bez polecenia sterującego. W tym celu należy postępować w następujący sposób: Najpierw włącz quadrocopter przyciskiem funkcyjnym (2), a następnie umieść go na poziomej, płaskiej powierzchni. Następnie należy uruchomić nadajnik i przesunąć joystick (1) do przodu i z powrotem.
12. Uruchamianie quadrocoptera Po włączeniu quadrocoptera i nadajnika oraz po udanej kalibracji czujników można uruchomić quadrocopter. W tym celu przesuń joystick do przodu i z powrotem. Śmigła uruchamiają się i obracają z niską prędkością obrotową. Aby zatrzymać śmigła po uruchomieniu, należy przesunąć joystick do najniższej pozycji i przytrzymać go do momentu zatrzymania śmigieł.
13. Lądowanie quadrocoptera Istnieją dwie metody lądowania quadrocoptera: Metoda 1: Jeśli quadrocopter pracuje w locie zawieszonym, ostrożnie zmniejsz wysokość lotu za pomocą joysticka (patrz: ilustracja 14, poz. 1), aż quadrocopter znów bezpiecznie znajdzie się na ziemi. Po wylądowaniu quadrocoptera przesuń joystick do najniższej pozycji i przytrzymaj go w tej pozycji aż do zatrzymania śmigieł. Teraz możesz wyłączyć quadrocopter.
14. Przełączanie trybów Początkujący/Sport/Ekspert Pilot zdalnego sterowania oferuje możliwość indywidualnego dostosowania czułości sterowania quadrocopterem za pomocą przełącznika trybów Początkujący/Sport/Ekspert (funkcja Dual Rate). Dostępne są następujące tryby: • Tryb Początkujący Po włączeniu nadajnika zdalnego sterowania automatycznie aktywowany jest tryb dla początkujących.
15. Funkcja przewrotu Quadrocopter może również wykonywać przewrót w bok w razie potrzeby. Pierwsze przewroty należy wykonywać na zewnątrz oraz przy całkowitym braku wiatru. Pozwól quadrocopterowi wznieść się na bezpieczną wysokość (ok. 2–3 m), a następnie unosić się w miejscu. Aby przełączyć nadajnik w tryb przewrotu, należy nacisnąć joystick od góry (patrz również: ilustracja 1, poz. 1). Nadajnik powinien przełączyć się w tryb przewrotu i wydawać stale krótkie sygnały dźwiękowe.
16. Lot w trybie „Headless Mode” Kierunek ruchu quadrocoptera zawsze zależy od kierunku, w którym model jest zwrócony do pilota i z której strony pilot „widzi” quadrocopter. Możesz więc bardzo szybko pomylić kierunek sterowania, jeśli nie widzisz modelu z tyłu, ale z boku lub z przodu. Z tego powodu quadrocopter został wyposażony w tryb Headless. Aby jednak efektywnie korzystać z trybu Headless, przed włączeniem należy ustawić quadrocopter w żądanym kierunku (patrz: biała strzałka na ilustracji 17, rys. A).
17. Funkcja powrotu Quadrocopter posiada funkcję powrotu, w której automatycznie leci do tyłu, czyli dokładnie w przeciwnym kierunku do tego, który został ustawiony jako kierunek do przodu przy włączaniu (patrz: biała strzałka na ilustracji 19, rys. A). Podobnie jak w trybie Headless, nie ma znaczenia, w którym kierunku jest obecnie ustawiona przednia strona quadrocoptera (patrz: ilustracja 19, rys. B).
18. Instalacja aplikacji na smartfonie Quadrocopter posiada funkcję WiFi i dlatego może być podłączony do smartfona. Aby to zrobić, musisz najpierw zainstalować specjalną aplikację na swoim smartfonie. W niektórych przypadkach może to być powiązane z kosztami poniesionymi w wyniku pobierania danych. Aplikacja jest bezpłatna. W zależności od systemu operacyjnego w smartfonie (iOS lub Android), zeskanuj jeden z poniższych kodów QR. Skanowanie automatycznie uruchomi odnośnik do najnowszej wersji aplikacji.
b) Konfiguracja ustawień Jeśli aktywowałeś ikonę koła zębatego (patrz: ilustracja 20, poz. 1), pojawi się nowy widok, w którym można ustawić następujące funkcje: 1 Głośność muzyki 2 Ustawienia głośności efektów dźwiękowych 3 Wybór języka menu 4 Powrót do strony głównej aplikacji Ilustracja 21 c) Funkcja Pomoc Za pomocą symbolu znaku zapytania (patrz ilustracja 20, poz. 2) można wywołać aktualną funkcję pomocy.
d) Obsługa Po wybraniu przycisku „FLY” (patrz: ilustracja 20, poz. 4) otwiera się następujący interfejs użytkownika: Obraz tła pokazany na ilustracji 23 wyświetla się tylko wtedy, gdy aplikacja została aktywowana przy wyłączonym quadrocopterze. Jeśli do kamery quadrocoptera jest podłączona sieć WLAN, obraz z kamery można zobaczyć w tle. Ilustracja 23 Symbole przedstawione na ilustracji 23 przedstawiają następujące funkcje: 1 Powrót do ekranu głównego aplikacji 2 Robienie zdjęć kamerą quadrocoptera.
19. Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo Quadrocopter jest wyposażony we wbudowaną kamerę HD, która jest skierowana ukośnie w dół w stosunku do kierunku lotu. Za pomocą tej kamery można podczas lotu nagrywać filmy lub robić zdjęcia smartfonem (brak w zestawie). Uruchom quadrocopter, a następnie nadajnik. Diody LED w quadrocopterze i nadajniku muszą świecić światłem ciągłym. Następnie należy wywołać menu ustawień połączeń WLAN w obszarze Ustawienia telefonu komórkowego.
20. Smartfon jako pilot zdalnego sterowania Uwaga, ważna wskazówka! Sterowanie quadrocopterem przez smartfon jest wyraźnie wolniejsze niż sterowanie dostarczonym nadajnikiem zdalnego sterowania. Przyzwyczajenie się do sposobu sterowania wymaga zatem odrobiny praktyki. Pierwsze próby lotu należy wykonać na wystarczająco dużej powierzchni, tak aby quadrocopter nie mógł wlecieć na ludzi, zwierzęta lub przedmioty.
b) Funkcje sterowania aplikacją Jeśli quadrocopter stoi na płaskiej powierzchni startowej, należy skalibrować czujniki położenia. W tym celu należy nacisnąć odpowiedni przycisk (patrz: ilustracja 25, poz. 9) na wyświetlaczu. Przycisk powinien stać się jaśniejszy, a zielona dioda LED z tyłu quadrocoptera (patrz: ilustracja 8, poz. 3) powinna zacząć migać.
c) Uruchamianie quadrocoptera przez smartfon Jeśli śmigła obracają się z niską prędkością obrotową, należy delikatnie przesunąć lewy wirtualny joystick (13) do przodu. Quadrocopter znacznie zwiększy prędkość obrotową śmigła i uniesie się. Alternatywnie można również użyć przycisku automatycznego uruchamiania (16). Kontrola odbywa się wtedy za pomocą dwóch wirtualnych joysticków.
e) Pozostałe opcje sterowania Oprócz sterowania za pomocą dwóch wirtualnych joysticków, quadrocopterem można również sterować za pomocą innych opcji. Sterowanie głosem Jeśli przycisk sterowania głosowego (5) został aktywowany, to quadrocopterem można sterować za pomocą poleceń głosowych. Możliwe polecenia głosowe, jak na przykład: „Takeoff”, „Landing”, „Forward”, „Backward”, „Right Side”, „Left Side” wyświetlają się podczas uruchamiania funkcji sterowania głosem.
21. Gra w rzeczywistości rozszerzonej Oprócz funkcji kontrolnych oraz robienia zdjęć i nagrywania filmów, aplikacja oferuje również grę w rzeczywistości rozszerzonej (Augmented Reality), w której z realnym obrazem z kamery zintegrowane są wirtualne samoloty. Aby rozpocząć grę, należy najpierw nawiązać połączenie WLAN z quadrocopterem. Tylko wtedy można wybrać przycisk „PVE” (patrz: ilustracja 20, punkt 5). Na ekranie startowym wybierz zdjęcie quadrocoptera „Foldable Drone G-Sense RtF”.
22. Czyszczenie i konserwacja Model oraz system zdalnego sterowania należy z wierzchu czyścić miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. Nie należy stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, ponieważ powierzchnia obudowy może zostać przez nie uszkodzona. Śmigła muszą się łatwo poruszać, a wały silnika nie mogą być wygięte ani nie mogą mieć luzu w łożyskach. Śmigła, które są porysowane lub wygięte, muszą być zawsze wymieniane.
23. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i zutylizuj je oddzielnie od produktu. b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (przez rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów.
25. Rozwiązywanie problemów Mimo że model i system zdalnego sterowania zostały zbudowane zgodnie ze stanem najnowszej techniki, mogą pojawić się w nich usterki lub błędy. Z tego powodu chcielibyśmy przekazać, w jaki sposób można wyeliminować ewentualne usterki. Problem Rozwiązanie Nadajnik nie reaguje, dioda LED nie świeci. • Sprawdź stan baterii w nadajniku. • Sprawdź, czy baterie zostały włożone do nadajnika zgodnie z polaryzacją. • Sprawdź włącznik/wyłącznik. Dioda LED w nadajniku miga.
26. Dane techniczne a) Nadajnik Zakres częstotliwości ����������������������������������������2,450 – 2,478 GHz Moc nadawcza ��������������������������������������������������9 dBm Kanały sterowania ��������������������������������������������4 Zasięg nadajnika ����������������������������������������������ok. 30 – 50 m Napięcie robocze ����������������������������������������������3,0 V DC, z 2 baterii typu AAA Wymiary (dł. × szer. × wys.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.