Instructions

13
b) Congurazione del regolatore di velocità
Ilregolatoredivelocitàèdotatodidueponticellimediante
iqualièpossibilecongurarelafunzionedicorsaeiltipo
di accumulatore.
Jumper"Reverse"(A):Quièpossibiledisattivarelaguida
inretromarcia("Disable")oattivarla("Enable").
Jumper"Battery"(B):impostarequiiltipodiaccumulatore
ditrazionedacollegarealregolatoredivelocità(accumu-
latore di trazione LiPo o NiMH).
Importante!
Se si utilizza un accumulatore di trazione LiPo
e si imposta il tipo di accumulatore su NiMH,
potrebbero vericarsi la scarica profonda
dell'accumulatore e il suo danneggiamento.
Assicurarsi sempre di impostare il tipo di accu-
mulatore corretto, prima di utilizzare il veicolo.
Conl'impostazione"LiPo"ilregolatoredivelocitàriducela
potenza del motore del 50 % con una tensione dell'accu-
mulatore inferiore a 6,5 V.
Conunatensionedell'accumulatoreinferiorea6,0V,ilregolatoredivelocitàspegneilmotore.Inquestomodol'accu-
mulatore di trazione LiPo è protetto dalla scarica profonda.
Conl'impostazione"NiMH",lapotenzadelmotorevieneridottaconunatensionedell'accumulatoreinferiorea4,5V;
il motore si spegne con una tensione dell'accumulatore inferiore a 4,0 V.
c) Come inserire le batterie/gli accumulatori nel trasmettitore
Aprire il vano batterie sul trasmettitore e inserire le batterie o gli accumulatori completamente carichi. Controllare che
lapolarità(polopositivo/+enegativo/-)siacorretta,vedereleindicazionisulvanobatterie.Richiudereilvanobatterie.
Rispettare le istruzioni per l’uso separate allegate al telecomando.
d) Messa in funzione del trasmettitore
Accendere il trasmettitore e portare in posizione centrale l’assetto per la funzione di guida/sterzo. Se il trasmettitore
dispone di una funzione dual rate, è necessario disattivarla o impostarla in modo da non limitare l'angolo di sterzata.
Rispettare le istruzioni per l’uso separate allegate al telecomando.