Instructions of use for REFCO 2-way manifolds: Apex BM2 Jumbo-Star M2 MK-2 SM2 Star HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Important Read this manual and become familiar with the spe! cifications and operation of REFCO manifolds prior to use. The instructions of use will give you important information in regards to the operation, service and the disposal of the manifold. Purpose and use: The manifolds have been designed especially to measure pressure in refrigeration equipment. The manifold may only be used by trained technicians.
Use of manifold: Preparing Before use ensure that the temperature scales on the manifold gauges match the refrigerants used in the system. Adjust the gauge with the zero adjusting screw to zero. Position of the hand may vary and might not point to zero depending on the atmospheric pressure. Readjusting the gauge might therefore be necessary before each use of the manifold. The zero adjusting screw is positioned either at the top or through the front lens depending on the type of manifold.
Finishing • Disconnect all hoses from the system. • Open valves (6+7) Service of manifold • The charging hoses must be checked and clean of oil residue before each use. A visible control is also necessary to ensure that the hoses and the connection are undamaged und tight. • The seals and gaskets of the manifold are parts of use and must therefore be replaced from time to time. The manifold is to be tested regularly to ensure the valves are still tight.
Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 compound gauge pressure gauge adjusting screw compound connection pressure connection compound valve pressure valve vacuum connection refrigerant connection HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Bedienungs- und Wartungsanleitung für 2-Weg Monteurhilfen Apex BM2 Jumbo-Star M2 MK-2 SM2 Star HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Wichtiger Hinweis ! Bevor Sie die Arbeit mit der Monteurhilfe aufnehmen, lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung. Sie gibt Ihnen wichtige Hinweise für den reibungslosen Betrieb, den Unterhalt, und die Entsorgung der Monteurhilfe. Verwendung/Einsatz: Die Monteurhilfe ist entwickelt worden zum Messen und Einstellen der Druckverhältnisse in mobilen und stationären Kälte-Erzeugungsanlagen. Sie ist für die Bedienung durch ausgebildete Fachleute ausgelegt.
Gebrauch: Vorbereitung Vor der Anwendung der Monteurhilfe muss sich der Kältemonteur vergewissern, dass die Temperaturskala auf den Manometern mit dem Kältemittel der zu messenden Anlage übereinstimmt. Bei Abweichungen ist die Monteurhilfe zu wechseln, oder man muss die Temperaturskalen-Gläser oder –Ringe auf den Manometern auswechseln, damit eine Übereinstimmung mit dem Kältemittel in der Anlage gegeben ist. Die Nullpunktstellung des Zeigers ist zu kontrollieren.
• Druck und Temperatur der Anlage überprüfen! • Schläuche von der Anlage abschrauben • Ventile (6+7)öffnen Unterhaltsarbeiten an der Monteurhilfe • Die Füllschläuche sind vor jedem Einsatz einer Sichtprüfung auf mechanische Beschädigungen zu unterziehen. Die Schläuche müssen ölfrei sein. • Die Dichtungen einer Monteurhilfe unterliegen naturgemäss einem mechanischen und alterungsbedingtem Verschleiss. Daher ist die Monteurhilfe regelmässig vom Anwender auf Undichtheiten zu prüfen.
Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Saugmanometer Druckmanometer Einstellschraube Niederdruckanschluss Hochdruckanschluss Saugventil Druckventil Vakuumanschluss Kältemittelanschluss HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Mode d’emploi pour by-pass REFCO 2 voies: Apex BM2 Jumbo-Star M2 MK-2 SM2 Star HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Important Lire ce manuel et se familiariser avec les caractéris! tiques et le fonctionnement des by-pass REFCO avant utilisation. Les instructions d’utilisation vous donneront des informations importantes sur l’usage et l’entretien des by-pass. Utilisation des by-pass: Les by-pass ont été spécialement conçus pour mesurer la pression dans un système de réfrigération. Le by-pass doit toujours être utilisé par des professionnels qualifiés.
Utilisation du by-pass: Préparation Avant utilisation, s’assurer que les échelles de températures correspondent aux réfrigérants dans l’unité. Procéder à la remise à zéro des manomètres. La position de l’aiguille peut varier en fonction de la pression atmosphérique. C’est pourquoi il est nécessaire de régler le zéro avant chaque utilisation. La vis de réglage est située sur le dessus du manomètre ou sur le cadran derrière le verre selon le type de by-pass.
Maintenance du by-pass • Les tuyaux de charge doivent être vérifiés et nettoyés (résidus d’huile) avant chaque usage. Un contrôle visuel est également nécessaire pour vérifier l’état du tuyau et des raccords. • Les vannes et joints du by-pass sont des pièces d’usure et pour cela doivent être remplacés de temps en temps. Le by-pass doit être régulièrement vérifié pour s’assurer que les vannes sont toujours étanches.
Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 manomètre basse pression manomètre haute pression vis de règlage raccord basse pression raccord haute pression vanne basse pression vanne haute pression raccord pour vide raccord pour réfrigèrant HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Istruzioni d’uso Per i gruppi manometrici REFCO a 2 vie: Apex BM2 Jumbo-Star M2 MK-2 SM2 Star HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.
Importante Prima di iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ! REFCO, leggere attentamente il manuale d’uso. Le istruzioni d’uso vi danno le informazioni utili, importanti sull’uso esatto, é maneggiamento dei gruppi manometrici. Utilizzo dei gruppi manometrici: I gruppi manometrici sono stati specialmente progettati per misurare le pressioni in un sistema di refrigerazione. I gruppi devono essere sempre usati da persone professionalmente qualificate.
Come utilizzare il gruppo manometrico Preparazione Prima dell’utilizzo, assicurarsi che le scale della temperatura corrispondano al gas utilizzato dentro l’unità. Azzerare i manometri prima di usare il gruppo manometrico. La posizione della lancetta può variare à secondo la pressione atmosferica. Per questa ragione è sempre nécessario di azzerare il manometro, prima d’ogni utilizzo.
Manutenzione del gruppo manometrico • Dopo il lavoro, i tubi di carica devono essere controllati e puliti (residui d’olio). Un controllo visivo è necessario per verificare lo stato dei raccordi é della gomma. • Le valvole e le guarnizioni del gruppo manometrico sono pezzi di usura é devono essere sostituiti di tempo in tempo. Il gruppo manometrico deve essere controllato regolarmente per assicurarsi che le valvole hanno tenuta. • In caso di perdite sul gruppo, controllare i pistoni.
Index manometro bassa pressione manometro alta pressione vita di azzeramento raccordo bassa pressione raccordo alta pressione valvola bassa pressione valvola alta pressione valvola di vuoto raccordo per refrigerante HVAC/R Service Products REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 Info@refco.ch www.refco.