English: For user instructions in your language, please visit www.rega.co.uk and go to the download section of your chosen product page. Français: Pour obtenir les instructions aux utilisateurs dans votre langue, veuillez visiter www.rega.co.uk et vous rendre dans la section téléchargement de la page de votre produit choisi. Deutsch: Eine Gebrauchsanleitung in Ihrer Sprache finden Sie auf www.rega.co.uk im Download-Bereich der Seite zu dem von Ihnen gewählten Produkt.
EN EN Planar 10 setup and connections Setup and connections (make all connections before powering up) Connect the supplied mains power lead to the socket marked ‘Power In’ on the rear of the P10 PSU. Connect the XLR interconnect from the rear of the turntable to the socket marked ‘output’ on the rear of the P10 PSU. To minimise the risk of hum pick up by the cartridge, the power supply should be situated as far from the turntable as the interconnect cable will allow.
Composants de la platine tourne-disque 1. Plateau en céramique 2. Courroie d’entraînement/plateau interne 3. Bras 4. Contrepoids en tungstène 5. Socle « squelette » 6. Doigt lève-bras 7. Centreur Merci d’avoir acheté ce produit Rega. Veuillez suivre le présent guide d’installation pour obtenir des performances optimales et garantir un fonctionnement irréprochable. Le non-respect de ces instructions peut annuler votre garantie.
FR FR Configuration et connexions de la platine tourne-disque Planar 10 Alimentation P10 Installation et branchements (effectuez tous les branchements avant la mise sous Réglez la molette d’antipatinage sur le même nombre que la pression de la force L’alimentation P10 vous offre un contrôle total de votre tourne-disque. Elle comprend Kit stroboscope Rega et disque stroboscopique (vendus séparément) tension) d’appui de la cellule mentionnée par le fabricant de la cellule.
Lieferumfang des Plattenspielers 1. Keramikplatte 2. Antriebsriemen / Unterplatte 3. Tonarm 4. Tungsten-Gegengewicht 5. Skeleton-Zarge 6. Fingerhebel 7. Pin-Locator Vielen Dank für den Kauf dieses Rega-Produkts. Gehen Sie bitte nach diesem Kurzleitfaden zur Einrichtung vor, um optimale Leistung und perfekte Funktion zu gewährleisten. Andernfalls besteht das Risiko, dass Ihre Garantie ungültig wird. Näheres zu diesem Produkt finden Sie auf www.rega.co.uk.
DE DE Einrichten und Anschließen Planar 10 P10 PSU Einrichten und Anschließen (Stellen Sie vor dem Einschalten alle Verbindungen her) Stellen Sie den Neigungsschieber auf den vom Hersteller Ihres Tonabnehmers Die P10-PSU bietet Ihnen volle Kontrolle über Ihren Plattenspieler Dazu zählen Rega Strobe und Stroboskopscheibe (separat erhältlich) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der mit ‚Power In‘ gekennzeichneten angegebenen Wert für den Auflagedruck des Tonabnehmers.
Parti del giradischi 1. Piatto di ceramica 2. Cinghia / Sottopiatto 3. Braccio 4. Contrappeso in tungsteno 5. Plinto 6. Leva di sollevamento 7. Localizzatore perno Grazie per aver acquistato questo prodotto Rega. Raccomandiamo di seguire questa guida rapida alla configurazione per ottenere prestazioni ottimali e un funzionamento perfetto. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe invalidare la garanzia. Per maggiori informazioni su questo prodotto, visitare il sito www.rega.co.uk.
IT IT Configurazione e collegamento del Planar 10 P10 PSU Configurazione e collegamento (da effettuare prima dell’accensione) Impostare il cursore di regolazione del bias sullo stesso valore della pressione indicata La P10 PSU offre un controllo totale del giradischi. Essa comprende un circuito Strobo e disco stroboscopico Rega (venduto separatamente) Collegare il cavo di alimentazione fornito alla presa “Power In” sul retro della P10 PSU. dal produttore della testina. N.B.
Contenido del tocadiscos 1. Plato de cerámica 2. Correa de transmisión/subplato 3. Brazo fonocaptor 4. Contrapeso de tungsteno 5. Plinto estructural 6. Elevador de brazo 7. Eje Gracias por adquirir este producto de Rega. Siga esta guía de instalación rápida para garantizar un rendimiento óptimo y un funcionamiento perfecto. De no hacerlo, es posible que su garantía quede invalidada. Para más información sobre este producto, diríjase a www.rega.co.uk.
ES ES Configuración y conexiones del Planar 10 P10 PSU Configuración y conexiones (realice todas las conexiones antes de encender el Configure el ajuste del deslizador al mismo valor que la presión de fuerza de El P10 PSU le da el control total sobre su tocadiscos. Incluye un circuito anti-vibración Estrobo y disco estroboscópico de Rega (vendidos por separado) equipo) seguimiento de la cápsula indicada por el fabricante de la cápsula.
Conteúdo do gira-discos 1. Prato de cerâmica 2. Correia de transmissão / prato de substituição 3. Braço de timbre 4. Peso de compensação em tungsténio 5. Plinto esqueleto 6. Elevador de dedo 7. Localizador de agulha Obrigado por adquirir este produto Rega. Por favor siga este guia rápido de configuração para garantir um desempenho ideal e um funcionamento perfeito. A não observância do mesmo poderá invalidar a sua garantia. Para obter mais informações sobre este produto, visite o site www.rega.co.uk.
PT PT Instalação e ligações do Planar 10 P10 PSU Configuração e ligações (faça todas as ligações antes de ligar o gira-discos) Defina o botão deslizante de ajuste de polarização para o mesmo valor da pressão O PSU P10 permite-lhe ter o controlo total do seu gira-discos.
Inhoud draaitafel 1. Keramische plaat 2. Aandrijfriem / onderplaat 3. Toonarm 4. Wolfraamcontragewicht 5. Skeletachtige sokkel 6. Vingerlift 7. Penblokkering Bedankt voor uw aankoop van dit product van Rega. Volg de instructies van deze snelstartgids voor optimale prestaties en een perfecte werking. Het niet volgen van de instructies kan de garantie doen vervallen. Ga voor meer informatie over dit product naar www.rega.co.uk.
NL NL Planar 10 opstelling en aansluiting P10 PSU Opstelling en verbindingen (maak alle verbindingen voordat u de draaitafel Stel de bias-schuifregelaar in op dezelfde waarde als de naalddruk aangegeven door de De P10 PSU geeft u volledige controle over uw draaitafel. Het omvat een geavanceerd Rega Strobe en stroboscopische schijf (apart verkrijgbaar) inschakelt) fabrikant op het element. Opmerking: Dit luistert niet zo nauw.
Pladespiller, indhold 1. Keramisk pladetallerken 2. Drivrem/underplade 3. Tonearm 4. Modvægt af wolfram 5. Skeletsokkel 6. Fingerløft 7. Nålepositionsindikator Tak for at købe dette Rega-produkt. Følg denne vejledning til hurtig installation for at sikre optimal ydelse og perfekt drift. Undladelse af at gøre dette kan ugyldiggøre din garanti. Besøg venligst www.rega.co.uk for at få flere oplysninger om produktet. Udpakning og opsætning af Planar 10 pladespiller ○○ Hold altid pladespilleren horisontalt.
DA DA Planar 10, opsætning og forbindelser P10 PSU Opsætning og tilslutninger (opret alle forbindelser før strømmen tilsluttes) Indstil skyderen til forspændingsjustering til det samme tal, som det pickupnåletryk, der P10 PSU giver dig total kontrol over din pladespiller. Det inkluderer et avanceret Rega Strobe og stroboskopisk disk (sælges separat) Tilslut den medfølgende netledning til stikket markeret ”Power In” på bagsiden af P10 er angivet af pickup-producenten.
Skivspelarens delar 1. Keramisk tallrik 2. Drivrem / undertallrik 3. Tonarm 4. Balansvikt i tungsten 5. Stommens bas 6. Fingerlyft 7. Lokaliserande plugg Tack för att du har köpt den här Rega-produkten. Följ den här snabbguiden för att säkerställa optimal prestanda och perfekt funktion efter din installation. Följer du inte guiden kan det medföra att garantin upphör att gälla. Mer information om produkten finns på www.rega.co.uk.
SV SV Inställningar och anslutningar för Planar 10 P10 PSU Inställningar och anslutningar (slutför alla anslutningar innan strömförsörjningen Ställ in biasjusteringens glidreglage på samma siffra som trycket hos patronens P10 PSU ger dig total kontroll över din skivspelare. Det inkluderar en avancerad Rega Strobe och stroboskopskivan (säljs separat) slås på) spårkraft, som anges av patrontillverkaren.
Elementy gramofonu 1. Talerz ceramiczny 2. Pasek napędowy / talerz dolny 3. Ramię 4. Przeciwwaga z wolframu 5. Plinta szkieletowa 6. Podnośnik na palec 7. Lokalizator igły Dziękujemy za zakup produktu firmy Rega. W celu zapewnienia optymalnych parametrów i doskonałego działania prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym krótkim przewodniku konfiguracji. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować unieważnienie gwarancji.
PL PL Konfiguracja i podłączenie gramofonu Planar 10 P10 PSU Konfiguracja i podłączenie (podłączenie należy przeprowadzić przed uruchomieni- Ustawić suwak regulacji odchylenia na tę samą liczbę co nacisk podawany przez Zasilacz P10 zapewnia całkowitą kontrolę nad pracą gramofonu. Jest on wyposażony Zestaw stroboskopowy i płyta stroboskopowa Rega (sprzedawane osobno) em) producenta wkładki.
EN FR DE IT ES PT NL DA Safety and warranty English Service With the unit disconnected from the mains, only clean with a micro fibre cloth, (lightly damp if necessary). Do not remove any coverings; there are no user serviceable parts inside. If the unit performs erratically or emits smoke or odour, disconnect from the power supply and take it to a qualified service technician. Warranty All Rega products are covered by a lifetime warranty against manufacture defects.
SV PL Svenska Service Med kontakten utdragen ur vägguttaget, rengör endast enheten med en mikrofibertrasa (lätt fuktad om det behövs). Öppna inga höljen – det finns inga delar som kan underhållas av användaren. Om enheten fungerar oregelbundet eller om det kommer rök ur eller det lukter från den ska man ta ut den ur nätaggregatet och ta med enheten till en kvalificerad servicetekniker. Garanti Samtliga Rega-produkter omfattas av en livstidsgaranti mot tillverkningsfel.
44 World class hi-fi made in England. | www.rega.co.uk World class hi-fi made in England. | www.rega.co.
Rega Research Ltd., 6 Coopers Way, Temple Farm Industrial Estate, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5TE www.rega.co.