VIVIo SERIES PROFESSIONAL GARMENT STEAMERS INSTRUCTION MANUAL CENTRALES VAPEUR PROFESSIONNELLES GUIDE D’UTILISATION VAPORIZADOR DE PRENDAS PROFESSIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES
VIVIO 100GC & VIVIO 150GC PARTS IDENTIFIER 01 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 03 GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 23
VIVIO 100GC PARTS IDENTIFIER ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Brush (removable) Steam head Handle Steam hose Rod set (supports steam hose) Bottle Rod set holder Body of steamer Wheels 1 2 3 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Brosse (amovible) Collecteur de vapeur Manette Boyau de vapeur Ensemble de tirant (soutient le boyau de vapeur) Bouteille Support pour ensemble de tirant Corps du vaporisateur Volants ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cepillo (para remover) Cabezal de vapor Mango Manguera de vapor Varilla (soporta la m
VIVIO 150GC PARTS IDENTIFIER ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 Metal steam head Wood handle Steam hose Rod set (supports steam hose) Bottle Rod set holder Body of steamer Wheels 1 2 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 Collecteur de vapeur métallique Manette en bois Boyau de vapeur Ensemble de tirant (soutient le boyau de vapeur) Bouteille Support pour ensemble de tirant Corps du vaporisateur Volants 3 ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 Cabezal de vapor metálico Mango de madera Manguera de vapor Varilla (soporta la manguera de vapo
VIVIO 100GC & VIVIO 150GC INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 03
Thank you for purchasing the Reliable™ Vivio 100GC/Vivio 150GC garment steamer. Please follow the instructions carefully. With proper care and maintenance, your steamer will provide years of dependable service. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your Reliable™ Vivio 100GC/Vivio 150GC steamer is made for professional and home use. Please follow these basic instructions to ensure your safety: • Read all instructions before using the steamer. • Use the steamer for its intended use only.
FEATURES & PERFORMANCE • • • • • • • • • • • One-gallon (3.
HOW TO STEAM CONTINUED… 6. 7. Some garments may react better if they are steamed from the inside. Retail clothing stores know the advantage of having a garment steamer on the sales floor, ready for quick touch ups to make the garment look like new again. While you can easily store the Vivio 100GC/Vivio 150GC when not in use (the water should be drained from the unit if it will be stored for a long period of time) the best way to use the steamer is like the pros.
TROUBLESHOOTING Do not operate the garment steamer with a damaged cord, plug or if the steamer has been dropped or damaged. To avoid risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the unit on your own. Return the unit to Reliable Corporation (see warranty) for examination, repair or replacement. PROBLEM POSSIBLE CAUSES REMEDY Steamer does not get hot. 1. Steam unit is not plugged in or turned on. 2. Automatic shut-off has engaged.
G4 10 9 8 11 7 6 5 12 13 14 41 15 40 16 17 18 38 37 36 35 4 3 45 2 1 34 33 19 20 21 32 31 22 23 42 30 29 28 27 44 43 24 26 25 39 08
VIVIO 100GC PARTS LIST REF. NO.
G4m 9 8 46 45 7 10 11 6 5 12 40 13 14 39 15 16 17 37 36 35 34 4 3 44 2 1 33 32 18 19 20 31 30 21 22 41 29 28 43 42 27 26 23 25 24 38 10
VIVIO 150GC PARTS LIST REF. NO.
RELIABLE CORPORATION 3-YEAR PRODUCT WARRANTY POLICY FOR THE VIVIO GARMENT STEAMER (MODEL 100GC + 150GC) Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to the original purchaser of the garment steamer noted above from Reliable (the “Vivio”) that for a period of three (3) years from the date of purchase it will be free from defects in materials and workmanship when utilized for normal use by the original purchaser only.
VIVIO 100GC & VIVIO 150GC GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS 13
Merci d’avoir acheté un centrale vapeur Reliable MC Vivio 100GC/Vivio 150GC. Veuillez suivre les consignes suivantes attentivement. Prenez bien soin de votre défroisseur et de son entretien afin de lui assurer plusieurs années de service fiable. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Votre défroisseur ReliableMC Vivio 100GC/Vivio 150GC est construit pour l’usage professionnel ainsi que ménager.
CARACTÉRISTIQUES ET PERFORMANCE • • • • • • • • • • • Capacité d’eau – 3.
COMMENT DÉFROISSER CONTINUÉ... 6. 7. Certains vêtements semblent mieux se défroisser à partir de l’intérieur. Les magasins de vêtements reconnaissent les bénéfices d’avoir un défroisseur à portée de la main pour les dernières retouches offrant une présentation parfaite à tous leurs vêtements. Bien que vous pouvez ranger le Vivio 100GC/Vivio 150GC avec de l’eau dans le réservoir entre les usages, il vaut mieux le vider pour un rangement prolongé.
DÉPANNAGE N’utilisez jamais le centrale vapeur si le cordon ou la fiche de l’appareil est endommagé ou si l’appareil a été échappé ou endommagé. N’essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même le défroisseur afin d’éviter tout risque de choc électrique. Pour inspection, réparation ou remplacement, veuillez apporter l’appareil défectueux à Reliable Corporation (voir garantie). PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le défroisseur ne se réchauffe pas. 1.
G4 10 9 8 11 7 6 5 12 13 14 41 15 40 16 17 18 38 37 36 35 4 3 45 2 1 34 33 19 20 21 32 31 22 23 42 30 29 28 27 44 43 24 26 25 39 18
VIVIO 100GC – LISTE DES PIèCES N° DE RÉF.
G4m 9 8 46 45 7 10 11 6 5 12 40 13 14 39 15 16 17 37 36 35 34 4 3 44 2 1 33 32 18 19 20 31 30 21 22 41 29 28 43 42 27 26 23 25 24 38 20
VIVIO 150GC – LISTE DES PIèCES N° DE RÉF.
POLITIQUE DE GARANTIE DE 3 ANS DE RELIABLE CORPORATION CONCERNANT LE DÉFROISSEUR VAPEUR VIVIO (MODÈLE 100GC + 150GC) Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l’acheteur initial du défroisseur vapeur de Reliable spécifié ci-avant (le « Vivio »), pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale, que ce dernier sera exempt de tout défaut de pièce et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale par l’acheteur initial uniquement.
VIVIO 100GC Y VIVIO 150GC MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 23
Gracias por comprar el vaporizador de prenda Vivio 100GC/Vivio 150GC de Reliable®. Por favor siga las instrucciones cuidadosamente. Con el cuidado y mantenimiento adecuado, su vaporizador le proveerá servicio confiable durante años. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su vaporizador de prenda Vivio 100GC/Vivio 150GC está fabricado para uso profesional y para el hogar. Por favor siga estas instrucciones básicas para cuidar su seguridad. • Lea todas las instrucciones antes de usar su vaporizador.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • Capacidad para 3,8L (1 Gal) de agua. Elemento calentador de bronce reforzado. Manguera Súper-Flex® para vapor. La botella de agua no se caerá del vaporizador. No es necesario vaciar el vaporizador después de cada uso. Dispositivo de apagado automático con fusible térmico. Se guarda en posición vertical en un espacio pequeño. Cabezal vaporizador con el doble de espesor que las otras marcas (Modelo Vivio 100GC). • Escobilla desmontable (Modelo Vivio 100GC).
CÓMO SE VAPORIZA CONTINUADO… 6. 7. Algunas prendan reaccionan mejor si se vaporizan desde el interior. Algunas tiendas de ropa conocen la ventaja de disponer de vaporizadores en el piso de ventas para retoques rápidos que le devuelven la apariencia de nuevas. No obstante que el vaporizador Vivio 100GC o el Vivio 150GC puede guardarse fácilmente cuando no esté en uso, pero debe drenarse el agua si no se va usar por largo tiempo.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No opere el vaporizador de prenda si el cordón o su enchufe estuviesen dañados ni después que se haya caído o dañado; porque esto anulará su garantía. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no intente desarmar la unidad por su cuenta; devuélvala a Reliable Corporation para su inspección, reparación o reemplazo (vea la garantía). PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El vaporizador no calienta. 1. El vaporizador no está enchufado o encendido.
G4 10 9 8 11 7 6 5 12 13 14 41 15 40 16 17 18 38 37 36 35 4 3 45 2 1 34 33 19 20 21 32 31 22 23 42 30 29 28 27 44 43 24 26 25 39 28
LISTA DE PARTES DEL VIVIO 100GC NO. DE REF.
G4m 9 8 46 45 7 10 11 6 5 12 40 13 14 39 15 16 17 37 36 35 34 4 3 44 2 1 33 32 18 19 20 31 30 21 22 41 29 28 43 42 27 26 23 25 24 38 30
LISTA DE PARTES DEL VIVIO 150GC NO. DE REF.
POLÍTICA DE LA GARANTÍA DE PRODUCTO DE 3 AÑOS DE RELIABLE CORPORATION PARA EL VAPORIZADOR DE PRENDAS VIVIO (MODELO 100GC + 150GC) Reliable Corporation (“Reliable”) le garantiza al comprador original del vaporizador de prendas mencionado anteriormente de Reliable (“Vivio”) que por un periodo de tres (3) años desde la fecha de compra el producto estará libre de defectos relacionados con los materiales y la fabricación cuando el comprador original únicamente lo utiliza para el uso normal.
1 800 268 1649 www.reliablecorporation.