STEAMBOY PRO 300CU FLOOR STEAMER / SCRUBBER INSTRUCTION MANUAL NETTOYEUR À VAPEUR / LAVEUSE DE SOLS GUIDE D’UTILISATION LIMPIADOR A VAPOR / LUSTRADORA DE PISOS MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 04 15 27
STEAMBOY PRO 300CU FLOOR STEAMER / SCRUBBER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 4
RELIABLE. RIGHT THERE WITH YOU. At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right. You want what’s best for the people, places and things that matter in your life – from where you live to what you wear. So do we. From the start, we approach every product with a craftsman’s attention to detail and passion for making it right. Quality, functionality, design and customer service play an equally important part in delivering what’s right for you.
IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAMER/SCRUBBER WARNING: Danger of scalding TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: • This product is designed for domestic use only. • Do not use outdoors. • Do not leave the Steamboy Pro 300CU unattended while turned on. Unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE PARTS A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
3. Fill the clean water tank with cold tap water. Replace cap. [7] Do not add any chemicals, detergents or perfumes to the clean water tank. 4. Re-fit the clean water tank to the cleaner ensuring the hard water filter is in place. 5. Attach a microfiber pad to the base of the floor head. [8] IMPORTANT: Always unplug the cleaner when adding water or changing a textile pad. NOTE: Wash the textile pad prior to use to remove any lint.
STEAM CLEANING HARD FLOORS NOTE: Always sweep or vacuum the floor prior to use to remove any loose dirt or debris. IMPORTANT: Do not use the cleaner without a microfiber pad attached to the floor head. NOTE: Do not use the carpet glide when cleaning hard floors. 1. Plug the steam cleaner into the main power. The blue ON light will illuminate. 2. After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the cleaner is ready for use. 3.
1. Attach the carpet glide to the floor head. [15] 2. Plug the steam cleaner into the main power. The blue ON light will illuminate 3. After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the cleaner is ready for use. 4. Recline the cleaner by placing a foot on the floor head and lowering the main body towards the floor. [9] 5. To produce steam press the steam release button. [10] 6.
NOTE: The condition of the filter will affect the cleaner performance. CLEANING FAQS When is steam ready? In approximately 30 seconds. Can I use steam on all floor surfaces? On all hard floors like marble, ceramic, stone, linoleum, sealed hardwood floors and parquet. Always test on a small patch to be certain. Does steam emit automatically? No, to produce steam you should press the steam release button under the handle.
TROUBLESHOOTING CAUTION: Prior to troubleshooting isolate the unit by removing the cord from the power socket. PROBLEM REMEDY LED is not on 1. Ensure Steamer power cord is correctly plugged into power outlet. 2. Ensure circuit breaker is operational. 3. Try operating the steamer from another power outlet. No steam 1. Ensure the water tank has correct level of water. Pale residue left on the floor (caused by leaving the floor steamer in the same position for too long) 1.
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase if properly used and maintained. Subject to the conditions and limitations set forth below, Reliable will either repair or replace any part of a Reliable Product that proves defective by reason of improper workmanship or materials.
STEAMBOY PRO 300CU NETTOYEUR À VAPEUR/ LAVEUSE DE SOLS MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS 15
RELIABLE. PROCHE DE VOUS. Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes, les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis l’endroit où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous portez. Nous aussi. Depuis le début, nous approchons chaque produit avec une attention aux détails artisanale et la passion de le fabriquer.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez un appareil électrique : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE NETTOYEUR À VAPEUR/ LAVEUSE DE SOLS MISE EN GARDE : Danger de brûlure POUR DIMINUER TOUT RISQUE DE FEU, DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • Ce produit a été conçu seulement pour un usage ménager. • Ne pas utiliser à l’extérieur de la maison. • Ne pas laisser la vadrouille en marche et sans surveillance.
• Ne pas utiliser dans les escaliers. • Ranger votre vadrouille à l’intérieur dans un endroit sec et frais. • Garder votre surface de travail bien éclairée. • Ne jamais mettre des détergents nettoyants dans la Vadrouille. Ceci rendra le fonctionnement non sécuritaire et endommagera l’appareil. • Utiliser seulement comme décrit dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
ASSEMBLAGE Le balai électrique est conçu pour balayer les résidus secs, la poussière et les Retirez tous les éléments de l’emballage. 1. Insérez la poignée dans le corps principal du nettoyeur à vapeur jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position. [2] 2. Assemblez le corps principal du nettoyeur à vapeur à la brosse pour sol. [3] 3. Assemblez le nettoyeur à vapeur équipé de la brosse à la tête. [4] UTILISATION Avant que vous ne commenciez le nettoyage. 1.
2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 11 14 18 20 12 15
3. Inclinez le nettoyeur à vapeur en plaçant un pied sous la tête et en abaissant le corps principal vers le sol. [9] 4. Pour produire de la vapeur, appuyez sur la gâchette à vapeur. [10] 5. Déplacez le nettoyeur à vapeur lentement d’arrière en avant en faisant particulièrement attention dans les zones à forte circulation. [11] NETTOYAGE À LA VAPEUR DES SOLS DURS - NETTOYAGE INTENSIF Utilisez la brosse pour sol triangulaire sur les sols durs qui requièrent un nettoyage en profondeur.
5. Pour produire de la vapeur, appuyez sur la gâchette à vapeur. [10] 6. Déplacez le nettoyeur à vapeur lentement d’arrière en avant en faisant particulièrement attention dans les zones à forte circulation. [11] ENTRETIEN IMPORTANT : assurez-vous toujours que le nettoyeur à vapeur ait complètement refroidi avant d’effectuer des travaux d’entretien. VIDEZ LE RÉSERVOIR D’EAU 1. Débranchez le nettoyeur à vapeur de l’alimentation principale et assurez-vous que l’unité ait refroidi. 2.
FAQ SUR LE NETTOYAGE Quand Steamjet est-il prêt ? Approximativement en 30 secondes. Puis-je utiliser le jet de vapeur sur toutes les surfaces de plancher ? Sur tous les sols durs tels que le marbre, la céramique, la pierre, le linoleum, les planchers en bois dur vitrifiés et le parquet. Steamjet émet-il automatiquement de la vapeur ? Non, pour produire de la vapeur, vous devez appuyer sur le bouton de libération de vapeur/d’aspiration sous la poignée.
DÉPANNAGE ATTENTION : Avant du dépannage, isolez l’appareil en débranchant le cordon de la prise d’alimentation. PROBLÈME SOLUTION Voyant DEL n’est pas affiché 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit correctement branché dans la prise électrique. 2. Assurez-vous que le disjoncteur soit en fonctionnement. 3. Essayer de faire fonctionner la vadrouille dans une autre prise électrique. Pas de vapeur 1. Assurez-vous que le réservoir d’eau ait le niveau approprié d’eau.
GARANTIE DES PRODUITS RELIABLE Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et de main d'œuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et entretenu correctement.
STEAMBOY PRO 300CU LIMPIADOR A VAPOR/ LUSTRADORA DE PISOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 27
RELIABLE. JUNTO A USTED. En Reliable, hacemos lo que nos encanta hacer y nos enorgullecemos de hacerlo bien. Quiere lo mejor para las personas, los lugares y las cosas que importan en la vida: desde dónde vive a la ropa que viste. Nosotros también. Desde el inicio, abordamos cada producto con la atención al detalle de un artesano y la pasión por hacerlo bien. La calidad, la funcionalidad, el diseño y el servicio al consumidor son igual de importantes para ofrecerle algo adecuado para usted.
NOTICIA IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Cuando use cualquier maquina eléctrica siempre debe seguir las instrucciones de precaución y seguridad, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA LIMPIADOR A VAPOR/LUSTRADORA DE PISOS. ADVERTENCIA: puede quemarse la piel PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ELECTROCHOQUE O DE LESIONES: • Este producto se ha diseñado solo para el uso domestico. • No lo utilice al aire libre.
• No use sin microfibra pad en lugar a menos que se utilice el cepillo para el suelo. • No utilice la maquina en las escaleras. • Guarde su limpiador de pisos dentro, en un lugar fresco y seco. • Use buena luz cuando este trabajando con el limpia pisos. • Nunca introduzca ningún detergente de limpiar al limpiador de pisos de vapor. Eso hace que la operación sea insegura y también dañara el equipo. • Use la maquina solo tal como esta estipulado en este manual.
MONTAJE Retire todos los componentes del embalaje. 1. Inserte el mango en el cuerpo principal de la limpiadora hasta que se trabe en su lugar. [2] 2. Arme el cuerpo principal de la limpiadora en el cepillo para pisos. [3] 3. Arme la limpiadora con el cepillo para pisos en la cabeza para pisos. [4] USO ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR 1. Retire del cuerpo principal de la limpiadora el depósito de agua limpia hacia arriba y afuera. [5] 2.
2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 11 14 18 32 12 15
LIMPIEZA A VAPOR DE PISOS DUROS LIMPIEZA INTENSIVA Utilice el cepillo para pisos triangular en los pisos duros que requieran una limpieza profunda. Tenga en cuenta que no hay un trapeador que permita dirigir el vapor directamente a la superficie que requiere una limpieza más profunda. Esta área deberá limpiarse por separado. NOTA: Antes de usarla, siempre barra o aspire el piso para eliminar la suciedad suelta. 1.
MANTENIMIENTO IMPORTANTE: verifique siempre que la limpiadora se haya enfriado por completo antes de proceder con las tareas de mantenimiento. VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA. 1. Desenchufe la limpiadora del tomacorriente principal y verifique que se haya enfriado. 2. Retire el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [5] 3. Gire la tapa en el sentido contrario al de las agujas del reloj y retire. [6] 4. Vacíe cualquier exceso de agua del depósito.
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LIMPIEZA ¿Cuándo está listo el chorro de vapor? En unos 30 segundos. ¿Puedo usar el chorro de vapor en todos los pisos? En todos los pisos duros, por ejemplo, mármol, cerámica, piedra, linóleo, parquet y pisos de madera dura sellada. ¿El chorro de vapor emite vapor de manera automática? No, para producir vapor presione el botón de vapor/barrido ubicado debajo del mango.
GUIA DE QUE HACER CUANDO EXISTE UN PROBLEMA PRECAUCION: Antes de hacer cualquier revision del problema, quitar el cordon de la corriente. PROBLEMA SOLUCION No se enciende el piloto DEL 1. Asegurar que el cordón eléctrico este correctamente conectado al toma corriente. 2. Asegurar que el interruptor del circuito este funcionando. 3. Trate de prender el limpiador utilizando otro toma corriente. No sale vapor 1. Asegurar que el tanque de agua tiene la cantidad de agua correcta.
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable”) se encuentran libres de defectos de material y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, si son utilizadas correctamente y han recibido el mantenimiento adecuado.
D I D YO U K N O W ? This Old House House named Steamboy Pro the best new home product of 2014! 1 800 268 1649 www.reliablecorporation.