HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 1 INSTRUCTION MANUAL AUTOMATIC INFLATION BLOOD PRESSURE MONITOR ESPAÑOL HEM-741CREL ENGLISH Model
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 2 TABLE OF CONTENTS Before Using the Monitor Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Before Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operating Instructions Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the ReliOn® HEM-741CREL Automatic Inflation Blood Pressure Monitor. Fill-in for future reference DATE PURCHASED: ________________ SERIAL NUMBER: __________________ Staple your purchase receipt here. This monitor features automatic inflation and deflation to measure your blood pressure and pulse rate. The measurement reading is clearly displayed on a large digital panel.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 4 IMPORTANT SAFETY NOTES To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the precautions listed below: þ Read all information in the instruction book and any other literature included in the box before using the unit. þ Contact your physician for specific information about your blood pressure. Follow the instructions of your healthcare provider. þ Operate the unit only as intended.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 5 BEFORE TAKING A MEASUREMENT 1. Avoid eating, smoking, and exercising for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during stressful times. 3. Remove tight-fitting clothing from your left arm. 4. Measurements should be taken in a quiet place. 5. Sit in a chair with your feet flat on the floor.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 6 KNOW YOUR UNIT Systolic Blood Pressure Display Diastolic Blood Pressure /Pulse Display Heart Symbol Air Jack Air Plug AC Adapter Jack ON/OFF Button START Button MEMORY Button Cuff Tube Arm Cuff Cuff Tab 6
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 7 BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT 1. Slide the battery cover off in the direction of the arrow. 2. Install 4 “AA” size batteries so + (positive) and – (negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Replace the battery cover. NOTE: If the Low Battery Indicator appears on the display, replace all four batteries. Long-life alkaline batteries are recommended.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 8 USING THE AC ADAPTER Use only the authorized Omron AC Adapter, Model Number HEM-ADPT1, with this monitor. Use of any other adapter may cause damage to the monitor and will void the user warranty. To connect the AC Adapter Air Jack AC Adapter Air Plug ① Insert the AC Adapter Plug into the AC Adapter Jack on the right side of the monitor as illustrated. ② Plug the AC Adapter into a 120V AC outlet (60 cycles).
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 9 APPLYING THE ARM CUFF 1. If the cuff is assembled correctly, the sewn hook material will be on the outside of the cuff loop and the metal D-ring will not touch your skin. Pile Material Sewn Hook Material 2. Pass the end of the cuff furthest from the tubing through the metal D-ring to form a loop. The smooth cloth should be on the inside of the cuff loop. D-Ring Smooth Cloth 3. Put your left arm through the cuff loop. 1/2 inch (12.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 10 APPLYING THE ARM CUFF 4. Pull the cuff so that the top and bottom edges are tightened evenly around your arm. 5. When the cuff is positioned correctly, press the sewn hook material FIRMLY against the pile side of the cuff. 6. Make certain the cuff fits snugly around your arm. The cuff should make good contact with your skin. 7. Sit in a chair with your feet flat on the floor and place your arm on a table so that the cuff is at the same level as your heart. 8.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 11 TAKING A MEASUREMENT Be sure to read “How to Apply the Arm Cuff” before taking a measurement. 1. Press the ON/OFF button. a) All display symbols appear for approximately one second. This is the initial LCD test. Initial LCD Test b) The display symbols disappear and the Deflation Indication symbol ( ) starts to flash. c) When the monitor completes the necessary preparations before measurement, the Heart Symbol ( ) appears in the screen. 2.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 12 TAKING A MEASUREMENT 3. When the correct pressure value is reached, the cuff starts to deflate automatically. As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display. The Heart Symbol ( ) flashes at every heartbeat. 4. When the measurement is complete, the Heart Symbol ( ) stops flashing and your blood pressure and pulse rate are displayed alternately. Results will be displayed until you turn the unit off.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 13 HOW TO USE THE MEMORY FUNCTION This monitor has a memory capable of storing fourteen (14) sets of readings. Every time you complete the measurement, the monitor automatically stores the blood pressure reading and pulse rate. • Push the MEMORY button to recall stored readings while the Heart Symbol ( ) is displayed. • When fourteen (14) sets of readings are stored in memory, the oldest set will be deleted to store a new set.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 14 CARE AND MAINTENANCE To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive or volatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff. Never immerse the monitor or any components in water. Store the monitor in a safe and dry location. Do not fold the cuff and tubing tightly.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 15 ERROR INDICATORS Error Symbol Cause Cuff under-inflated. Movement during Measurement No pulse or blood pressure reading due to very weak artery pulse. Correction Remove arm cuff. Wait 2-3 minutes and take another measurement. Repeat steps listed under “How To Take A Measurement”. Inflate the cuff 40 mmHg higher than the previous inflation value. Cuff over-inflated (more than 300 mmHg).
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 16 FCC STATEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 17 WARRANTY INFORMATION Limited Warranties ® Your ReliOn HEM-741CREL Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years, when used in accordance with the instructions provided with the monitor.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page 18 SPECIFICATIONS Model: Display: Measurement Range: Accuracy/Calibration: Inflation: Deflation: Rapid Air Release: Pressure Detection: Measurement Method: Pulse Wave Detection: Power Source: Battery Life: Operating Temperature/ Humidity: Storage Temperature/ Humidity: Console Weight: Outer Dimensions: Cuff Dimensions: Arm Circumference Range: Contents: UPC Code: ReliOn® HEM-741CREL LCD Digital Display Pressure: 0 to 280 mmHg Pulse: 40-180/min.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM NOTES 19 Page 19
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Manufactured for: OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Made in China Copyright © 2005 Omron Healthcare, Inc.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DE INFLADO AUTOMÁTICO HEM-741CREL ESPAÑOL Modelo
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S2 TABLA DE CONTENIDO Antes de usar el monitor Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3 Notas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Antes de medir la presión arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de operación Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Instalación y reemplazo de las pilas . . . . .
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S3 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el Monitor de presión arterial de inflado automático, modelo ReliOn® HEM-741CREL. Complete estos datos en caso de que necesite consultarlos en el futuro. FECHA DE COMPRA:________________ NÚMERO DE SERIE: ________________ Engrape aquí su factura de compra. Este monitor cuenta con inflado y desinflado automático para medir la presión arterial y el pulso. La medición aparece claramente en un amplio panel digital.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S4 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para asegurar el uso correcto del producto, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre ellas las que se detallan a continuación: þ Antes de utilizar la unidad, lea completamente la información del manual de instrucciones y toda otra información que se incluya en la caja. þ Solicite a su médico la información específica relacionada con su presión arterial.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S5 ANTES DE MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Evite comer, fumar y hacer ejercicios físicos 30 minutos antes de hacer la medición. Descanse al menos 15 minutos antes de hacer la medición. 2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite medir su presión arterial cuando esté con estrés. 3. Retire todo tipo de ropa ajustada del brazo izquierdo. 4. Las mediciones deben realizarse en un lugar tranquilo. 5.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S6 CONOZCA SU UNIDAD Visor de la presión arterial sistólica Símbolo del corazón Visualización de la presión arterial diastólica y del pulso Entrada para el transformador de CA Entrada del tubo de aire Botón ON/OFF (encendido/ apagado) Conector del tubo de aire Botón de memoria Botón START (inicio) Tubo del brazalete Brazalete Pestaña del brazalete S6
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S7 INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimiento para pilas en la dirección que indica la flecha. 2. Coloque 4 pilas de tamaño “AA” de modo que las polaridades positiva (+) y negativa (–) coincidan con las del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. NOTA: Si el indicador de pilas descargadas aparece en el visor, reemplace las cuatro pilas. Se recomienda el uso de pilas alcalinas de larga duración.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S8 USO DEL ADAPTADOR DE CA Use sólo el adaptador de CA Omron autorizado, número de modelo HEM-ADPT1, con este monitor. El uso de cualquier otro adaptador puede causar daño al monitor y anulará la garantía del usuario.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S9 CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 1. Si el brazalete está colocado correctamente, el cierre tipo Velcro quedará en la parte externa del brazalete y el anillo metálico en "D" no estará en contacto con la piel. Velcro (lado suave) Velcro (lado áspero) 2. Pase el extremo del brazalete que esté más alejado del tubo a través del anillo metálico en “D” para formar un doblez.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S10 CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 4. Jale del brazalete de manera que los extremos superior e inferior queden ajustados en forma pareja alrededor del brazo. 5. Cuando el brazalete se encuentre en la posición correcta, presione el lado áspero del Velcro FIRMEMENTE contra su lado suave. 6. Asegúrese de que el brazalete esté correctamente ajustado al brazo. Todo el brazalete debe estar en contacto con la piel. 7.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S11 CÓMO HACER LA MEDICIÓN Antes de medir la presión arterial, recuerde leer la sección “Cómo colocar el brazalete”. 1. Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado). a) Todos los símbolos aparecen en el visor durante aproximadamente Prueba inicial del visor LCD un segundo. Ésta es la prueba inicial del visor LCD. b) Los símbolos del visor desaparecen y el símbolo indicador de desinflado ( ) comienza a titilar.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S12 CÓMO HACER LA MEDICIÓN 3. Cuando el brazalete alcanza el valor adecuado, comienza a desinflarse automáticamente. A medida que se desinfla, aparecen números decrecientes en el visor. El símbolo del corazón ( ) titila con cada latido. 4. Cuando la medición ha finalizado, el símbolo del corazón ( ) deja de titilar y el visor muestra su pulso y presión arterial alternadamente. Los resultados se mostrarán hasta que se apague la unidad.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S13 USO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA El monitor tiene una memoria que puede almacenar catorce (14) series de mediciones. Cada vez que se completa una medición, el monitor guarda automáticamente los valores de pulso y las mediciones de presión arterial. • Pulse el botón MEMORY (Memoria) para recuperar mediciones guardadas mientras el símbolo del corazón () aparece en el visor.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S14 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para conservar su monitor digital de presión arterial en perfecto estado y protegerlo contra daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni volátiles. No intente limpiar el brazalete. Nunca sumerja el monitor ni sus componentes en agua. Guarde el monitor en un lugar seguro y seco.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S15 INDICADORES DE ERROR Símbolo de error Causa Brazalete inflado insuficientemente. Movimiento durante la medición Ninguna lectura de presión arterial ni de pulso debido a que el pulso arterial es muy débil. Corrección Retire el brazalete. Espere entre 2 y 3 minutos y realice otra medición. Repita los pasos mencionados en “Cómo hacer la medición”. Infle el brazalete 40 mmHg más que el valor anterior.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S16 DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC. El propósito de estas limitaciones es brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en el hogar.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S17 INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA Garantías limitadas Su Monitor automático de presión arterial, modelo HEM-741CREL ReliOn®, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de material y mano de obra que surjan en un periodo de 5 años, cuando se le emplee según las instrucciones suministradas junto con el monitor.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Page S18 ESPECIFICACIONES Modelo: Visor: Espectro de medición: ReliOn® HEM-741CREL Visor digital LCD Presión: de 0 a 280 mmHg Pulso: de 40 a 180/min.
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM NOTAS S19 Page S19
HEM-741CREL Rev A 4/20/05 11:43 AM Fabricado para: OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Hecho en China Copyright © 2005 Omron Healthcare, Inc.