780RELN IM Final 8-29-05.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 1 CONTENTS Before Using the Monitor Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Before Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operating Instructions Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Unit Display . . . . . . . .
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 2 INTRODUCTION Thank you for purchasing the ReliOn® HEM-780REL Automatic Blood Pressure Monitor with the Easy Wrap Cuff. Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ Staple your purchase receipt here Your new digital blood pressure monitor uses the oscillometric method of blood pressure measurement.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 3 IMPORTANT SAFETY NOTES To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the precautions listed below: þ Read all information in the instruction book and any other literature included in the box before using the unit. þ Contact your physician for specific information about your blood pressure. Follow the instructions of your healthcare provider. þ Operate the unit only as intended.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 4 BEFORE TAKING A MEASUREMENT To ensure a reliable reading follow these recommendations: 1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bathing for 30 minutes, before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during stressful times. 3. Measurements should be taken in a quiet place. 4. Remove tight-fitting clothing from your left arm. 5.
780RELN IM Final 8-29-05.
80RELN IM Final 8-29-05.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 7 BATTERY INSTALLATION 1. Press the ▼ indicator on the battery cover and slide the cover off in the direction of the arrow. 2. Install 4 “AA” size batteries so the + (positive) and - (negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Replace the battery cover. BATTERY REPLACEMENT Low Battery Symbol When the Low Battery Symbol appears on the display screen remove all the batteries.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 8 USING THE AC ADAPTER Use only the authorized Omron AC Adapter, (Omron Model Number HEM-ADPT1), with this monitor. Use of any other adapter may cause damage to the monitor and will void the user warranty. To connect the AC Adapter 2 1 ① Insert the AC Adapter Plug into the AC Adapter Jack on the back side of the monitor as illustrated. ② Plug the AC Adapter into a 120V AC outlet (60 cycles).
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 9 SETTING THE DATE AND TIME Set the monitor to the current date and time before taking a measurement for the first time. If the correct date and time are not set, the measurement values stored in the memory and the average value will not be correct. The Blood Pressure Monitor automatically stores up to 90 measurement values with the date and time. The monitor also calculates an average reading based on the last three measurement values. 1.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 10 SETTING THE DATE AND TIME 3. SETTING THE MONTH Press the of one month. MEMORY up button to advance by increments Press the Date/Time Setting button to set the current month. The day flashes on the display. 4. SETTING THE DAY Press the MEMORY up button to advance by increments of one day. Press the Date/Time Setting button to set the current day. The hour flashes on the display. 5. SETTING THE HOUR The time is set using AM or PM.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 11 SETTING THE DATE AND TIME 6. SETTING THE MINUTE Press the MEMORY up button to advance by increments of one minute. Press the Date/Time Setting button to set the current minute. The year flashes on the display. 7. Press the START/STOP button to turn the display off.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 12 APPLYING THE ARM CUFF 1. Make sure the air plug is securely inserted in the main unit. 2. Remove tight-fitting clothing from your upper arm. 3. Sit in a chair with your feet flat on the floor. Place your arm on a table so the cuff is level with your heart.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 13 APPLYING THE ARM CUFF 4. Hold the grip on the cuff securely with your hand. Grip Closure Strip 5. Turn the palm of your hand upward. 6. Apply the cuff to your left upper arm so the blue strip is on the inside of your arm and aligned with your middle finger. The air tube runs down the inside of your arm. The bottom of the cuff should be approximately 1/2" above your elbow.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 14 APPLYING THE ARM CUFF 7. Wrap the cuff firmly in place around your arm using the closure strip. APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARM When taking a measurement using the right arm use the instruction below. Apply the cuff to your right upper arm so the grip is centered on the inside of your inner arm. The bottom of the cuff should be approximately 1/2'' above your elbow. Grip NOTE: Be careful not to rest your arm on the air tube.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 15 TAKING A MEASUREMENT The monitor automatically determines your ideal inflation level. In rare circumstances when a higher inflation may be necessary, the monitor automatically re-inflates the cuff up to 30 mmHg higher than the initial inflation and restarts the measurement. 1. Press the START/STOP button. All display symbols appear on the screen. The cuff starts to inflate automatically.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 16 TAKING A MEASUREMENT pressure and ispulse rate arethe dis3. You3blood When the measurement complete, arm played. cuff completely deflates. Your blood pressure and pulse rate are displayed. 4. Press the START/STOP button to turn the monitor off. NOTE: The monitor will automatically turn off after five minutes.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 17 USING THE MEMORY FUNCTION Every time you complete a measurement the monitor stores the blood pressure and pulse rate in the memory. The Blood Pressure Monitor automatically stores up to 90 measurement values. When 90 sets of measurement values are stored in the memory, the oldest record is deleted to save the most recent measurement values. The monitor also calculates an average reading based on the values of the three most recent measurements taken.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 18 USING THE MEMORY FUNCTION TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES The date and time is alternately displayed with the measurement values. 1. Press the MEMORY down button to display the most recent measurement values on the screen. Press the MEMORY up button to display the oldest measurement values. Alternating display NOTES: • Press the button repeatedly to display the next values. • Press and hold the button to display the values faster. 2.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 19 CARE AND MAINTENANCE To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: Keep the monitor in the storage case when not in use. Make sure the AC Adapter is placed under the main unit so that it does not damage the display. Do not forcefully bend the arm cuff or air tube. Do not fold tightly. Clean the monitor with a soft dry cloth.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 20 ERROR INDICATORS SYMBOL CAUSE CORRECTION Remove the arm cuff. Refer to Monitor did not detect “Applying the arm cuff” on page pulse rate 13. Wait 2-3 minutes. Take another measurement. Cuff under-inflated Remove the arm cuff. Read, “Taking a Measurement” on page 16. Cuff over-inflated Wait 2-3 minutes. Take another measurement. Batteries are worn Replace worn batteries. Refer to page 8 for battery installation.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 21 TROUBLESHOOTING TIPS PROBLEM No power. CAUSES AND SOLUTIONS Replace all four batteries. No display appears on the unit. Check the battery installation for proper placement of the battery polarities. Measurement values appear too high or too low. Blood pressure varies constantly. Many factors including stress, time of day, how you wrap the cuff, may affect your blood pressure.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 22 QUICK REFERENCE GUIDE To ensure a reliable reading, avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bathing for 30 minutes before taking a measurement. You should try to measure your blood pressure at the same time each day. Avoid taking measurements during stressful times. 1. Remove any tight-fitting clothing from your upper arm. 2.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 23 QUICK REFERENCE GUIDE 5. Press the START/STOP button. Display symbols appear. The cuff starts to inflate automatically. Remain still and do not talk during the measurement. NOTE: To stop the inflation or measurement, push the START/STOP button. The monitor will stop inflating, start deflating, and will turn off. 6. When the measurement is complete, the arm cuff completely deflates. Your blood pressure and pulse rate are displayed.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 24 FCC STATEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 25 WARRANTY INFORMATION LIMITED WARRANTY Your ReliOn® HEM-780REL Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the monitor.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 26 SPECIFICATIONS Model: Display: Measurement Range: Accuracy/Calibration: Inflation: Deflation: Rapid Air Release: Pressure Detection: Measurement Method: Pulse Wave Detection: Power Source: Battery Life: Operating Temperature /Humidity: Storage Temperature /Humidity: Main Unit Weight: ReliOn® HEM-780REL LCD Digital Display Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page 27 Distributed by: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Manufactured by Omron Made in China Copyright (c) 2005 Omron Healthcare, Inc. ReliOn® is a registered trademark used under license by Omron Healthcare, Inc.
780RELN IM Final 8-29-05.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E2 ÍNDICE Antes de usar el monitor Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3 Notas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Antes de medir la presión arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de operación Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Pantalla de la unidad . . . . . . .
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E3 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el monitor automático de la presión arterial ReliOn® HEM-780REL con brazalete de ajuste fácil. Llenar para futura referencia. Fecha de compra: ___________________ Número de serie:____________________ ENGRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUÍ Su nuevo monitor digital de la presión arterial usa el método oscilométrico de medición de la presión arterial.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E4 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para asegurar el uso correcto del producto, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre ellas las precauciones que se detallan a continuación: þ Antes de utilizar la unidad, lea toda la información del manual de instrucciones y toda otra información que se incluya en la caja. þ Solicite de su médico información específica relacionada con su presión arterial.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E5 ANTES DE MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Para asegurar una lectura confiable, siga estas recomendaciones: 1. Evite alcohol, el comer, el beber, el fumar, el ejercitar, y el bañarse para 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. 2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite realizar mediciones durante momentos de estrés. 3. Las mediciones deben realizarse en un lugar tranquilo. 4.
780RELN IM Final 8-29-05.
780RELN IM Final 8-29-05.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E8 INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Presione el indicador ▼ situado en la tapa de las pilas y deslice la tapa en dirección de la flecha para extraerla. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que las polaridades + (positiva) y - (negativa) coincidan con las polaridades indicadas en el compartimiento de las pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E9 USO DEL ADAPTADOR DE CA Use sólo el adaptador de CA Omron autorizado, número de modelo (HEM-ADPT1), con este monitor. El uso de cualquier otro adaptador puede causar daño al monitor y anulará la garantía del usuario. Para conectar el adaptador de CA 2 1 ① Inserte el enchufe del adaptador de CA en el conector del adaptador de CA situado en la parte trasera del monitor, tal como se ilustra.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E10 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar una medición por primera vez. Si no se ha configurado la fecha y hora correctas, los valores de medición que se guardan en la memoria y el valor serán incorrectos. El monitor de la presión arterial automáticamente almacena hasta 90 valores de medición con la fecha y hora.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E11 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 3. AJUSTE DEL MES Presione el botón de memoria progresivo para avanzar en incrementos de un mes. Presione el botón de Ajuste de fecha/hora para fijar el mes actual. El día parpadea en la pantalla. 4. AJUSTE DEL DÍA Presione el botón incrementos de un día. de memoria progresivo para avanzar en Presione el botón de Ajuste de fecha/hora para fijar el día actual. La hora parpadea en la pantalla. 5.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E12 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 6. AJUSTE DE LOS MINUTOS Presione el botón de memoria progresivo para avanzar en incrementos de un minuto. Presione el botón de Ajuste de fecha/hora para fijar los minutos. El año parpadea en la pantalla. 7. Presione el botón START/STOP (inicio/paro) para apagar la pantalla.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E13 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 1. Asegúrese de que el enchufe de aire esté insertado firmemente en la unidad principal. 2. Quítese la ropa apretada de la parte superior del brazo. 3. Siéntese en una silla con los pies en el suelo. Coloque su brazo sobre una mesa de manera que el brazalete quede a nivel de su corazón.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E14 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 4. Agarre el sujetador del brazalete firmemente con su mano. Sujetador Tira de cierre 5. Voltee la palma de su mano hacia arriba. 6. Coloque el brazalete en la parte superior de su brazo izquierdo, de manera que la franja azul esté hacia el interior de su brazo y alineada con su dedo medio. El tubo de aire pasa por el lado interior de su brazo.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E15 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 7. Envuelva firmemente el brazalete alrededor de su brazo usando la tira de cierre. COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO DERECHO Cuando realice una medición usando el brazo derecho, emplee la instrucción abajo. Coloque el brazalete en la parte superior de su brazo derecho de forma que el sujetador quede centrado en el lado interior de su brazo.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E16 CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN El monitor determina automáticamente el nivel de inflado ideal. En raras circunstancias, cuando puede ser necesario un mayor nivel de inflado, el monitor automáticamente vuelve a inflar el brazalete a un valor 30 mmHg más alto que el nivel de inflado inicial y reinicia la medición. 1. Presione el botón START/STOP (inicio/paro). Aparecen todos los símbolos en la pantalla. El brazalete comienza a inflarse automáticamente.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E17 CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN • Press andtermina holdthelamemory down button to 3. Cuando medición, el brazalete increase and pulse rate are del brazoYou3blood se desinflapressure completamente. displayed. Aparece en la pantalla su presión arterial y frecuencia de pulsos. 4. Presione el botón START/STOP (inicio/paro) para apagar el monitor. NOTA: El monitor se apagará automáticamente después de cinco minutos.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E18 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA Cada vez que usted realiza una medición, el monitor almacena los valores de presión arterial y frecuencia de pulsos en la memoria. El monitor de presión arterial automáticamente almacena hasta 90 valores de medición. Cuando se han almacenado 90 conjuntos de valores de medición en la memoria, el registro más antiguo se elimina para guardar el registro más reciente.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E19 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN La fecha y hora se muestran alternativamente con los valores de medición. 1. Presione el botón de memoria hacia abajo para mostrar en la pantalla los valores de medición más recientes. Presione el botón de memoria hacia arriba para mostrar los valores de medición más antiguos. Pantalla alternada NOTAS: • Presione el botón repetidamente para mostrar los siguientes valores.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para conservar su monitor digital de presión arterial en perfecto estado y proteger la unidad contra daño, siga las instrucciones siguientes: Guarde el monitor en su estuche de almacenamiento cuando no lo use. Asegúrese de que el adaptador de CA esté colocado debajo de la unidad principal para no dañar la pantalla. No doble a la fuerza el brazalete ni el tubo de aire. No los doble ajustadamente.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E21 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN El monitor no detectó la frecuencia de pulsos Quítese el brazalete. Consulte la sección “Colocación del brazalete” en la página 13. Espere 2 a 3 minutos. Realice otra medición. Brazalete inflado insuficientemente Quítese el brazalete. Lea la sección “Cómo realizar una medición” en la página 16. Espere 2 a 3 minutos. Realice otra medición.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E22 SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No hay alimentación. Reemplace las pilas. No aparece ninguna pantalla en la unidad. Verifique la instalación de las pilas para asegurar la correcta ubicación de las polaridades de las pilas. Los valores de medición aparecen demasiado altos o demasiado bajos. La presión arterial varía constantemente.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E23 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA A fin de garantizar una lectura confiable, evite comer, fumar y hacer ejercicio 30 minutos antes de tomar una medición. Debe tratar de medir su presión sanguínea todos los días a la misma hora. Evite tomar mediciones en momentos de estrés. 1. Quítese la ropa apretada de la parte superior del brazo. 2.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E24 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 5. Presione el botón START/STOP (inicio/paro). Aparecen símbolos indicadores. El brazalete comienza a inflarse automáticamente. Permanezca quieto y no hable durante la medición. NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón START/STOP. El monitor detendrá el inflado, iniciará el desinflado y se apagará. 6. Cuando termina la medición, el brazalete del brazo se desinfla completamente.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E25 DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. El propósito de estas limitaciones es brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en el hogar.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E26 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍAS LIMITADAS Su monitor automático de presión arterial, modelo ReliOn® HEM-780REL, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra que surjan en un período de 5 años contados a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se lo utilice según las instrucciones suministradas con el monitor.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E27 ESPECIFICACIONES Modelo Pantalla: Espectro de medición: Precisión/calibrado: ReliOn® HEM-780REL Pantalla LCD digital Presión 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min.
780RELN IM Final 8-29-05.qxd 8/29/05 5:24 PM Page E28 Distribuido por: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Fabricado por Omron Hecho en China Copyright (c) 2005 Omron Healthcare, Inc. ReliOn® es una marca comercial registrada utilizada bajo licencia por Omron Healthcare, Inc.