Operation Manual

35
11 Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoço ou
o couro cabeludo.
12 Mantenha o uxo de ar direto afastado dos olhos ou outras áreas sensíveis.
13 Durante a utilização, garanta que as grelhas de entrada e saída não
estejam bloqueadas, já que isto deteria automaticamente a unidade.
14 Caso tal aconta, desligue a unidade e deixe arrefecer.
15 Garanta que a grelha de entrada está livre de obstruções, como cotão,
cabelos, etc.
16 o deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada.
17 Não assente o aparelho em qualquer superfície enquanto estiver ligado.
18 Não coloque o aparelho sobre mobiliário macio.
19 Não utilize pas que não sejam fornecidas pela nossa empresa.
20 Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros.
21 Permita que os acessórios arrefeçam antes de os remover.
22 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Cabo elétrico de 400 W
2 Escova com cerdas de 25 mm
3 Escova redonda de 19 mm
4 Interruptor de posições de velocidade/calor
5 Botão de libertação de caracóis
6 Proteção de acessórios
7 Cabo giratório
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• 400W.
• 2posiçõesdevelocidade/calor.
• 2acessóriosparacriardiferentesestilos.
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Lave o cabelo e use amaciador, como habitualmente.
2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie-o na
totalidade.
, Os sprays de cabelo contêm material inamável, por isso não os utilize ao
mesmo tempo que usa o aparelho.
3 Selecione o seu acessório antes de ligar o aparelho.
PORTUGUÊS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA