® BRANCH WIZARD® ELECTRIC PRUNING SAW OWNER’S MANUAL MODEL: RM0612P IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance: Llame al Departamento de Atención al Cliente o visite nuestro sitio Web para solicitar asistencia: Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle ou visitez notre site web : U.S. - EE.UU. - aux États Unis Canada - Canadá - au Canada or - o - ou 1-866-206-2707 1-877-696-5533 www.remingtonpowertools.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................................................................... 4 POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS .................................................................... 6 UNPACKING ................................................................................................................ 6 CHAIN SAW NAMES AND TERMS ............................................................................. 7 ASSEMBLY .........................................................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Before operating Pole Saw, make certain you read 9. Wear the following safety gear when operating Pole Saw: and understand all Important Safety Information.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Kickback Safety Devices On This Pole Saw WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. This Pole Saw has a low-kickback chain and reduced kickback guide bar. Both items reduce the chance of kickback. Kickback can still occur with this Pole Saw. The following steps will reduce the risk of kickback. • Use both hands - one gripping the handle and the other gripping the pole. Use firm grip.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS Keep other persons away from cutting end of Pole Saw and at a safe distance from work area. Never stand directly under the limb you are trimming. Always position yourself out of the path of falling debris. Do not use Pole Saw near cable, electric power or telephone lines. Maintain a minimum Never stand on a ladder or other type of un- clearance of 10 feet from all power lines. stable support while using the Pole Saw.
PRODUCT IDENTIFICATION MODEL: RM0612P Guide Bar Saw Chain Trigger Switch Lock-out Grip Area Trigger Switch Handle Power Cord CHAIN SAW NAMES AND TERMS Guide Bar Metal bar that extends from saw body. The guide bar supports and guides chain. Kickback Quick backward and upward motion of guide bar. Kickback may occur when tip of guide bar touches an object while chain is moving. The guide bar will kick up and back towards operator. Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting teeth for cutting wood.
ASSEMBLY IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. CAUTION: Do not place chain on saw backwards. If chain is backwards, saw will vibrate badly and will not cut. 5. Place Belleville washer, sprocket cover, and guide bar nut onto Pole Saw. IMPORTANT: Make sure serrated edge of the Belleville washer is positioned as shown in Figure 3.
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Guide Bar Nut WARNING: Unplug Pole Saw from power source before adjusting saw chain tension. Guide Bar Guide Bar Correct Tension WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may jump out of guide bar groove. This may injure operator and damage chain. A loose chain will cause chain, guide bar, and sprocket to wear rapidly. Gap Incorrect Tension Figure 6 - Saw Chain Adjustment 3.
OPERATING POLE SAW OILING CHAIN WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this Pole Saw. Make certain you read and understand all Important Safety Information. Improper use of this Pole Saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or body contact with moving chain or falling wood. This Pole Saw requires lubrication only to prevent rust on the guide bar and saw chain. The saw chain provided is pre-lubricated at the factory.
OPERATING POLE SAW CUTTING WITH THE POLE SAW TRIMMING A TREE (PRUNING) WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback to avoid risk of kickback. WARNING: Do not operate Pole Saw while • in a tree • on a ladder or any other unstable surface • in any awkward position You may lose control of Pole Saw causing severe injury. Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart.
CLEANING AND MAINTENANCE Normal Guide Bar Maintenance NOTICE: Below are instructions for servicing your Pole Saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service center. 1. Remove guide bar from Pole Saw. 2. Remove sawdust from guide bar groove periodically. Use putty knife or wire (see Figure 13). 3. Clean oil slots after each day of use. 4. Remove burrs from sides of guide bar. Use flat file to make side edges square.
CLEANING AND MAINTENANCE SHARPENING SAW CHAIN Depth Gauge (left side of chain) Groove Groove Top Plate (left side of chain)/ Top Plate (right side of chain) Right Side of Chain WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. Figure 15 - Chain Part Locations 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 14). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5.
REPLACING SAW CHAIN REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replacement chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Replacement Parts and Accessories. WARNING: Use only replacement parts and accessories described in this manual. Use of other parts or accessories could damage saw or injure operator.
WARRANTY INFORMATION MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: REMINGTON LLC P.O. Box 361032 Cleveland, OH 44136 15 ENGLISH The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
® BRANCH WIZARD® SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: RM0612P IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
EL CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD...................................................... 18 PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA.......................... 21 DESEMBLALJE ......................................................................................................... 21 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ......................................................................... 22 TERMINOLOGÍA.........................................................................................
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN el gatillo. La cadena debe dejar de moverse al soltar el gatillo. Si el interruptor se encuentra defectuoso, hágalo reemplazar en un centro de servicios autorizado. Antes de operar la Sierra de Pértiga, asegúrese de leer y entender todas las Informaciones importantes de seguridad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE PÉRTIGA 19 ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de otros daños de reproducción.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD CONTRAGOLPES que vienen con la Sierra de Pértiga. Use solamente piezas de repuesto listadas para la Sierra de Pértiga. • Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o sueltas. Mantenga la cadena afilada y tensada. ADVERTENCIA: Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de guía toca un objeto o cuando la madera “se cierra” y presiona la cadena dentro del corte.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA Mientras use la Sierra de Pértiga nunca se pare sobre una escalera o sobre otro tipo de soporte inestable. Use siempre ambas manos para operar la Sierra de Pértiga. Durante el corte mantenga una presión firme y estable, pero no trate de forzar la Sierra de Pértiga a través de la madera. Mantenga a las otras personas lejos del extremo cortante de la Sierra de Pértiga y a una distancia segura del área de trabajo.
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO MODELO: RM0612P Barra de guía Pértiga Cadena serrada Bloqueo del Interruptor de Gatillo Área de Agarre Interruptor de Gatillo Mango Cable de alimentación TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la Sierra de adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Cadena serrada (Cadena) Una cadena cerrada que tiene eslabones dentados para cortar madera.
ENSAMBLAJE IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. Hacia el extremo frontal de la barra de guía Borde de corte Nota: Algunos modelos se suministran previamente Cadena serrada ensamblados. No es necesario realizar tareas de ensamblaje en estos modelos. Vea Ajuste de tensión de la Cadena Serrada.
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA Barra de guía ADVERTENCIA: Desenchufe la Sierra de Pértiga antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. Destonillador Phillip Nº 1 Figura 5 - Regulación de la tensión de la cadena ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suelta, existe mayor riesgo de contragolpes.
OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA LUBRICACIÓN DE LA CADENA ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar esta Sierra de Pértiga. Asegúrese de leer y entender toda la Información Importante de Seguridad. El uso inadecuado de esta Sierra de Pértiga puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, descarga eléctrica, por contacto del cuerpo con la cadena móvil o con los maderos que caen.
OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA imiento sobre la madera. Sostenga firmemente a la Sierra de Pértiga en el sitio para evitar que rebote o patine la Sierra de Pértiga (movimiento hacia un lado). 6. Guíe la Sierra de Pértiga usando una presión ligera. No presione mucho a la Sierra de Pértiga; de lo contrario, el motor se sobrecargará y se quemará. La Sierra de Pértiga funcionará de manera mejor y más segura si se la utiliza según ha sido diseñada. 7.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 2. Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra de guía en forma periódica. Para ello, utilice una espátula o un alambre (vea la Figura 13). 3. Limpie las ranuras de aceite al final de cada día de uso de la Sierra de Pértiga. 4. Retire la rebaba de los lados de la barra de guía. Utilice una escofina plana para encuadrar los bordes laterales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenga la cadena afilada. La Sierra de Pértiga a establecer las medidas de profundidad de los elcortará de manera más rápida y segura. El uso de una ementos de corte cada dos o tres afiladas. cadena desafilada provocará el desgaste innecesario 1. Coloque el calibrador de medida de profundidad (.635 mm) firmemente a lo largo de dos elementos de la rueda dentada, la barra de guía y el motor. Si de corte.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ángulo anterior .025" .635 mm Figure 17 - Redondeo del ángulo anterior de la medida de profundidad RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA Reemplace la cadena cuando los elementos de corte se encuentren demasiado gastados para ser afilados o cuando se rompa la cadena. Utilice únicamente la cadena de repuesto indicada en este manual. Al reemplazar la cadena, cambie también la rueda dentada. De ese modo asegurará el correcto accionamiento de la cadena.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
® BRANCH WIZARD® SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLE: RM0612P IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la scie à perche risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
CONTENUS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................................................33 MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE .....36 DÉBALLAGE .....................................................................................................................36 IDENTIFICATION DU PRODUIT........................................................................................37 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ................................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INTRODUCTION Avant de vous servir de la scie sur perche, assurezvous de lire et de comprendre les Consignes de sécurité importantes. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à perche, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit : 8.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PENDANT L’UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE 1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil. 2. Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux accidents. 3. Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisation de la scie à perche. Faire attention de ne pas trébucher dessous. Maintenir en permanence le cordon à l'écart de la chaîne et de l'opérateur. 4.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RECUL même temps. N’en coupez qu’une à la fois. • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide-chaîne). • Surveiller le mouvement du bois ou les autres forces qui pourraient pincer la chaîne. • Faire très attention quand on repénètre dans une entaille. • Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond qui sont fournis avec la scie à perche.
MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que Tenez toute personne loin de l’extrémité couvous êtes en train de couper ! Placez-vous pante de la scie à perche et à une distance toujours à l’écart de la ligne de chute des sécuritaire de l’aire de travail. débris. Ne vous tenez jamais sur une échelle ou autre type de support peu stable pendant que vous utilisez la scie à perche.
IDENTIFICATION DU PRODUIT MODÈLE : RM0612P Guide-chaîne Perche Chaîne Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Partie désignée pour la prise Gâchette Poignée Cordon électrique VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Entaille par le dessous Entaille effectuée vers le haut à partir du dessous d’une bille ou d’une branche.
MONTAGE IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la scie à perche risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Vers le nez de la guidechaîne Tranchant Chaîne Remarque : Sur les modèles pré-assemblés, voir Réglage de la Tension de la Chaîne. Figure 2 - Position de la chaîne AVERTISSEMENT : Les dents de la chaîne sont coupantes.
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE Guide-chaîne AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. Tournevis Phillips n° 1 Figure 5 - Réglage de la tension de la chaîne AVERTISSEMENT : Toujours maintenir la chaîne tendue correctement. Une chaîne détendue augmente le risque de recul.
UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre le présent manuel du propriétaire avant de tenter d’utiliser cette scie à perche.
UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE légère pression. Ne la forcez pas. Le moteur serait surchargé et pourrait griller. Il fonctionnera de façon plus efficace et plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été prévu. 7. Retirez la scie du trait de coupe à plein régime. Arrêtez la scie à perche en relâchant la gâchette. Assurez-vous que la chaîne a cessé de tourner avant de poser la scie au sol. AVERTISSEMENT : Évitez de tenir la poignée de la scie à perche plus haut que l’épaule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS : Les instructions pour l’entretien de la scie à perche se trouvent ci-dessous. Tout entretien qui n’est pas mentionné ci-dessous doit être effectué par un réparateur agréé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Maintenir la chaîne affûtée. La scie à perche scie plus repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de la guide-chaîne. (voir la Figure 14.) Ceci permet rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne de s’assurer que l’on lime les taillants à un angle émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la de 30˚. guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer dans le 5.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Remarque : Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement corrects à utiliser, voir Pièces de Rechange et Accessoires. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires décrits dans ce manuel. L'emploi d'autres pièces ou acccessoires pourrait endommager la scie à perche ou blesser l'opérateur.
INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.