® AXCESS TRIMMER™ Electric Pole Trimmer OWNER’S MANUAL MODEL: 110946-01A If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-858-8501 or visit www.desatech.com IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Trimmer. Improper use of Pole Trimmer can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
® ELECTRIC POLE TRIMMER SAFETY WARNINGS WARNING: When using electric Pole Trimmers, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. 7. 8.
OWNER’S MANUAL SAFETY WARNINGS Continued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMER 1. Maintain Pole Trimmer With Care • Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury • Periodically apply a light coat of oil to the cutter blades for lubrication (motor oil is preferred).
® ELECTRIC POLE TRIMMER OPERATING POLE TRIMMER 2. Grasp the power head motor housing and rotate the power head to either the 0, 45, or 90 degree position. WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating PoleTrimmer. Make certain you read and understand all Safety Warnings on pages 2 and 3 of this manual. Improper use of this Pole Trimmer can result in severe injury or death from fire, electric shock, or body contact with moving parts. Use proper extension cord with this Pole Trimmer.
OWNER’S MANUAL OPERATING POLE TRIMMER Continued 3. Note: An optional method of retaining the extension cord is shown in Figure 8 for use with larger-gage cords that may not fit into the extension cord retainer. Unlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer 1. Create a loop in the extension cord and insert the loop through the bottom of the handle. Pull the loop tight around the molded cord hook (see Figures 6 and 7). Using your thumb, push the trigger lock button forward to Position 2.
® ELECTRIC POLE TRIMMER OPERATING POLE TRIMMER Continued Locking the Pole Trimmer ON 1. 2. 3. Push the trigger lock button forward to Position 2 and squeeze the trigger lever to the ON position. The Pole Trimmer will start running. While the Pole Trimmer is running, push the trigger lock button forward again to Position 3. Hold the button there while releasing the trigger lever, then release the lock button. This locks the trigger lever in the ON position and the Pole Trimmer will continue running.
OWNER’S MANUAL OPERATING POLE TRIMMER Continued To use the Pole Trimmer for trimming the bottoms and sides of hedges and shrubs, hold the Pole Trimmer at the positions shown in Figure 15. TRIMMING A HEDGE Use the Pole Trimmer properly. Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the Pole Trimmer. Always maintain proper footing and balance and never overreach when using Pole Trimmer. Before starting the Pole Trimmer, hold the unit with both hands on the grip areas.
® ELECTRIC POLE TRIMMER CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Disconnect Pole Trimmer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving cutter blades. TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit our technical service web site at www.desatech.com.
OWNER’S MANUAL SERVICING POLE TRIMMER The Pole Trimmer is a double-insulated tool and contains some parts that can only be replaced with original parts by an Authorized Service Center. Visit our Technical Service web site at www.desatech.com or contact our Technical Service Department at 1-800-858-8501 (English Only) for the nearest Authorized Service Center. 3. 4. M5 Locknut WARNING:To prevent serious personal injury, wear gloves when removing and installing the cutter blades.
® ELECTRIC POLE TRIMMER REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES For original replacement parts and accessories, contact your nearest Authorized Dealer or Authorized Service Center for this product. If they can not supply the part or accessory, contact your nearest Parts Central listed on page 11. Each Authorized Dealer, Authorized Service Center, and Parts Central is independently owned and operated. See pages 12 and 13 for an Illustrated Parts List.
OWNER’S MANUAL PARTS CENTRAL Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Tool & Equipment Service Solutions, LLC 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Grainger Parts Operation 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 1-800-323-0620 www.grainger.com Portable Heater Parts 342 North County Road 400 East Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441 1-800-362-6951 www.portableheaterparts.com sales@portableheaterparts.
® ELECTRIC POLE TRIMMER ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN Note: This assembly contains double-insulated parts. To maintain double insulation, service should be performed by an Authorized Service Center, except for the parts shown. See Servicing Pole Trimmer, page 9. POLE TRIMMER MODEL 110946-01A 21 7 5 6 18 3 9 4 11 12 1 19 13 20 10 2 14 15 8 16 For more information, visit www.desatech.
OWNER’S MANUAL PARTS LIST POLE TRIMMER MODEL 110946-01A This list contains user replaceable parts used in your Pole Trimmer. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. 110939 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 110929-01 8-32 x 2" PH, PR Screw 1 2 116228-02 Bottom Cover 1 3 114958-02 Cutter Blade Assembly 1 4 115444-02 Cam 1 5 110925-01 .
ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
® AXCESS TRIMMER™ Podadora Eléctrica De Pértiga MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: 110946-01A Si tiene preguntas o problemas, LLAME GRATIS al 1-800-858-8501 (sólo en inglés) o visite el sitio www. desatech.com IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora de pértiga. El uso inadecuado de esta podadora puede ocasionar graves lesiones o la muerte. Guarde este manual para futura referencia.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 6. ADVERTENCIA: Cuando use podadoras eléctricas de pértiga, deben acatarse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica, y lesión personal. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que según el estado de California causa cáncer, defectos congénitos, u otros daños reproductivos. 7. 8.
MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Continuación MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA 1. PRECAUCIÓN - Las cuchillas continúan moviéndose después de apagado. 5. 6. 7. 8. Desconecte la podadora de pértiga - Desconecte la podadora de pértiga de la fuente de alimentación. • Cuando no la use. • Antes de darla servicio. • Cuando cambie accesorios tales como cuchillas. • Cuando limpie material atascado en las cuchillas. • Cuando la mueva de un sitio de trabajo a otro.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cuchilla cortante Cabeza giratoria de potencia Protector de la mano Mango en T Soporte Agarradera frontal ADVERTENCIA: Antes de operar la podadora de pértiga lea y entienda este manual. Asegúrese de haber leído y entendido todas las Advertencias de seguridad de las páginas 16 y 17 de este manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO OPERACIÓN DE LA PODADORA Continuación 2. Agarre la carcasa del motor de la cabeza de potencia y gire la cabeza de potencia a la posición de 0, 45 o 90 grados. Figura 3 - Cabeza giratoria de potencia 3. Suelte el mango en T. Debería regresar y asentarse a presión en su posición. Si no lo hace, gire de nuevo con suavidad la cabeza de potencia hacia atrás y adelante hasta que el mango en T regrese y se asiente a presión en su posición.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA OPERACIÓN DE LA PODADORA Continuación Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga Bloqueo de la podadora de pértiga en ON (encendido) 1. 1. Nota: un método opcional para retener el cordón de extensión se muestra en la Figura 8 que se usa con cordones de gran calibre que pueden no adaptarse al retenedor del cordón de extensión. Con su pulgar, empuje el botón de bloqueo del gatillo hacia delante a la posición 2.
MANUAL DEL PROPIETARIO OPERACIÓN DE LA PODADORA Continuación REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGA POSICIONES DE OPERACIÓN Para usar la podadora de pértiga para podar setos y arbustos altos difíciles de alcanzar, sostenga la podadora en las posiciones mostradas en la Figura 13. Gire la cabeza de potencia a las diferentes posiciones para poder esculpir los arbustos o setos. La podadora de pértiga Remington® tiene un conjunto telescópico con un margen de extensión de 10 pulgadas.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA OPERACIÓN DE LA PODADORA Continuación PODADO DE UN SETO Use correctamente la podadora de pértiga. Use siempre protección visual, guantes de goma y calzado robusto cuando use la podadora de pértiga. Mantenga siempre el equilibrio y la estabilidad en los pies y nunca se extienda demasiado cuando use la podadora. Antes de arrancar la podadora de pértiga, sostenga la unidad con ambas manos de las áreas de agarre. Asegúrese que la cuchilla cortante no toque en nada.
MANUAL DEL PROPIETARIO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de pértiga de la fuente de alimentación antes de limpiarla o darla servicio. Pueden ocurrir lesiones graves o la muerte por incendio, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con las cuchillas de corte móviles. ADVERTENCIA: Cuando limpie la podadora de pértiga: • No sumerja la podadora de pértiga en ningún líquido. • No use productos que contienen amoníaco, cloro o abrasivos.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGA 3. La podadora de pértiga es una herramienta de doble aislamiento y contiene partes que sólo pueden cambiarse con repuestos originales y en un centro de servicio autorizado. Visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www. desatech.com o póngase en contacto con nuestro Departamento de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo Inglés) para averiguar un centro de servicio autorizado más cercano.
MANUAL DEL PROPIETARIO ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para accesorios y piezas de repuesto originales llame al Distribuidor Autorizado o al Centro Autorizado de Servicio para este producto. Si ellos no tienen la pieza o accesorio, llame a la Central de Piezas más cercana a usted que se lista en la página 28. Cada Distribuidor Autorizado, Centro Autorizado de Servicio y Central de Piezas es y opera independientemente. Vea las páginas 26 y 27 para una lista ilustrada de piezas.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZAS Nota: Este conjunto contiene partes con doble aislamiento. Para mantener el doble aislamiento, el servicio debe realizarse en centro de servicio autorizado, excepto para las partes mostradas. Vea Servicio a la podadora de pértiga, página 24. PODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01A 21 7 5 6 18 3 9 4 11 12 1 19 13 20 10 2 14 15 8 16 Para más información, visite www.desatech.
MANUAL DEL PROPIETARIO LISTA DE PIEZAS PODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01A Esta lista contiene las partes usadas en su podadora de pértiga y que el usuario puede cambiarlas. Cuando solicite piezas, asegúrese de facilitar el número correcto del modelo (de la placa de modelo), luego el número de parte y la descripción de la parte deseada. 110939 Nº clave Nº de parte DESCRIPCIÓN 1 110929-01 Tornillo, PR, PH, 8-32 x 2 pulg.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA CENTRAL DE PIEZAS Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Tool & Equipment Service Solutions, LLC 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Grainger Parts Operation 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 1-800-323-0620 www.grainger.com Portable Heater Parts 342 North County Road 400 East Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441 1-800-362-6951 www.portableheaterparts.com sales@portableheaterparts.
GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Cuando escriba a la fábrica especifique siempre los números de modelo y serie. Nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso estas especificaciones. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita. No hacemos otra garantía expresada o explícita.
® AXCESS TRIMMER™ Taille-Haie Électrique À Perche GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE 117535-01A Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858-8501 (en anglais seulement) ou visitez notre site Web à l’adresse www.desatech.com IMPORTANT : Vous devez lire et comprendre ce guide avant d’assembler ou d’utiliser ce taille-haie à perche. Toute utilisation non appropriée du taille-haie peut entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide pour référence.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6. AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du taille-haie électrique à perche, vous devez prendre des mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles. AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques qui, selon l’État de la Californie, sont à l’origine du cancer, d’anomalies congénitales ou représentent d’autres dangers en matière de reproduction. 7. 8.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Suite ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHE 1. DANGER – RISQUE DE COUPURE – Gardez les mains éloignées des lames en tout temps. Conservez les deux mains sur la poignée pendant le fonctionnement du taille-haie à perche. Ne tentez pas de retirer les objets coupés ni de tenir les objets à couper avec les mains lorsque les lames sont en mouvement. Évitez de ramasser ou de tenir le taille-haie par les lames ou par l’extrémité des lames.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE IDENTIFICATION DU PRODUIT 1. Lame Moteur pivotant Tirez sur la poignée en T, sur le côté du support de pivot. Comme cette poignée est dotée d’un ressort, vous sentirez une certaine résistance lorsque vous tirerez dessus. Protège-main Poignée en T Support Poignée Commutateur de verrouillage Figure 2 – Tirez sur la poignée en T pour faire pivoter le moteur Bride avec levier à came Boîtier de gâchette 2.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE UTILISATION DU TAILLE-HAIE Suite 3. Relâchez la poignée en T. Elle devrait s’encliqueter en place. Si ce n’est pas le cas, faites doucement tourner le moteur de l’avant vers l’arrière jusqu’à ce que la poignée en T s’encliquette en place. Le moteur est alors verrouillé à la position désirée, prêt à utiliser. Assurez-vous que la rallonge ne se trouve pas dans la zone de coupe. Assurez-vous également que la rallonge ne se prend pas dans les branches pendant la coupe.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE UTILISATION DU TAILLE-HAIE Suite Déverrouillage de la gâchette pour faire démarrer le taille-haie Verrouillage du taille-haie en position « MARCHE » 1. 1. Note : La Figure 8 montre une autre méthode de fixation de la rallonge, pouvant être utilisée avec les rallonges de calibre supérieur qui ne passent pas par l’orifice dans la partie inférieure de la poignée. Au moyen du pouce, appuyez sur le bouton de verrouillage de la gâchette pour le faire passer en position 2.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE UTILISATION DU TAILLE-HAIE Suite RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHE Le taille-haie à perche RemingtonMDest doté d’une perche téléscopique pourvue d’une rallonge de 10 po. Un collier avec levier de serrage permet de maintenir la tige à la longueur de travail désirée. 1. Pour rallonger la perche, déverrouillez le levier à came, comme illustré dans la Figure 12. La perche peut alors glisser librement. 2.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE UTILISATION DU TAILLE-HAIE Suite TAILLE D’UNE HAIE Vous devez vous servir correctement du taille-haie à perche. Portez toujours des lunettes, des gants de caoutchouc et de solides chaussures lorsque vous vous servez du taille-haie. Gardez les pieds solidement au sol et en équilibre, et évitez de trop vous étirer lorsque vous utilisez le taille-haie à perche. Avant de faire démarrer l’appareil, maintenez-le des deux mains en vous servant des poignées.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Débranchez le taille-haie à perche de l’alimentation électrique avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient découler d’un incendie ou d’un choc électrique ou encore du contact du corps avec les lames en mouvement. DÉPANNAGE Note : Pour plus de détails ou pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web à l’adresse www.desatech.com.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE Le taille-haie à perche est un outil à double isolation qui comporte des pièces qui doivent être remplacées seulement par des pièces originales installées par un centre de service autorisé. Visitez le site Web du service technique à l’adresse www.desatech.com ou contactez le service téléphonique technique (en anglais seulement) au 1 800 858-8501 pour connaître le centre de service autorisé le plus proche.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour ce produit, contactez le détaillant autorisé ou le centre de service autorisé le plus proche.Si ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, contactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la liste à la page 41.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Tool & Equipment Service Solutions, LLC 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Grainger Parts Operation 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 1-800-323-0620 www.grainger.com Portable Heater Parts 342 North County Road 400 East Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441 1-800-362-6951 www.portableheaterparts.com sales@portableheaterparts.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCES Note : Cet appareil comporte des pièces à double isolation. Pour conserver les caractéristiques antichoc, l’appareil doit être entretenu par un centre de service autorisé, sauf pour ce qui est des pièces illustrées ci-après. Consultez la section Entretien du taille-haie à perche à la page 39. TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A 21 7 5 6 18 3 9 4 11 12 1 19 13 20 10 2 14 15 8 16 Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE LISTE DE PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A Cette liste comprend les pièces du taillehaie à perche pouvant être remplacées par le propriétaire. Lors de la commande de pièces, assurez-vous de fournir le numéro de modèle approprié (inscrit sur la plaque signalétique) ainsi que le numéro de pièce et la description de la pièce désirée.
GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Précisez toujours le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous écrivez à l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier les présentes caractéristiques en tout temps, sans aucun préavis. La seule garantie qui s’applique est notre garantie écrite standard. Nous n’offrons aucune autre garantie de quelque sorte que ce soit, explicite ou implicite.